ويكيبيديا

    "خدمات الموانئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • port services
        
    • airport services
        
    • on port
        
    These claimants provided a full range of port services, including piloting and docking of vessels and the handling and storage of cargo. UN وكانا يقدمان مجموعة كاملة من خدمات الموانئ بما في ذلك إرشاد السفن وإيصالها إلى أرصفة الميناء ومناولة تخزين بضائع الشحن.
    Also, concessionary tariffs on port services had been granted to those landlocked countries. UN كما منحت لتلك البلدان غير الساحلية رسوم ميسرة على خدمات الموانئ.
    p.m. Round-table on quality management of port services UN بعد الظهر مائدة مستديرة عن إدارة جودة خدمات الموانئ
    These efforts are now being extended to the field of international transport, as some countries take measures to upgrade port services and deregulate international shipping. UN والجهود المبذولة في هذا الصدد آخذة اﻵن في الامتداد إلى ميدان النقل الدولي حيث تتخذ بعض البلدان تدابير لرفع مستوى خدمات الموانئ وتزيل القيود عن النقل البحري الدولي.
    The embargo has affected all areas of the transport sector including port and airport services and road construction. UN وقد أثّر الحصار في جميع مجالات قطاع النقل، بما في ذلك خدمات الموانئ والمطارات وإنشاء الطرقات.
    The Model Schedule rests on three pillars, namely international maritime transport services; maritime auxiliary services; and, access to, and use of, port services. UN ويقوم الجدول النموذجي على ثلاثة أعمدة هي خدمات النقل البحري الدولي؛ وخدمات الدعم البحري؛ والوصول إلى خدمات الموانئ واستخدامها.
    At Ceyhan, BOTAS provided port services - including loading, mooring and cleaning - to such vessels. UN وفي جيهان، وفرت شركة بوتاس خدمات الموانئ - بما في ذلك الشحن والعوامات المثبتة والتنظيف - لتلك السفن.
    Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر.
    Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George’s and Ireland Island, a free port. UN وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في اﻹقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تُقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر.
    In practice, efficient port services were provided by fully public ports, such as Singapore, and fully private ones, such as Hong Kong. UN وفي الممارسة العملية، فإن خدمات الموانئ الكافية توفرها موانئ عامة كليا، كما هو الحال في سنغافورة، وموانئ خاصة كلياً، كما هو الحال في هونغ كونغ.
    With respect to the provision of port services: UN وفيما يتعلق بتوفير خدمات الموانئ:
    Work will aim at promoting the development of port services in developing countries so that their ports can become integrated logistics centres for international trade through a programme of research, training and technical cooperation. UN وسيستهدف العمل تشجيع تطوير خدمات الموانئ في البلدان النامية حتى تصبح موانئها مراكز متكاملة للسوقيات بالنسبة للتجارة الدولية من خلال برنامج للبحث والتدريب والتعاون التقني.
    Work will aim at promoting the development of port services in developing countries so that their ports can become integrated logistics centres for international trade through a programme of research, training and technical cooperation. UN وسيستهدف العمل تشجيع تطوير خدمات الموانئ في البلدان النامية حتى تصبح موانئها مراكز متكاملة للسوقيات بالنسبة للتجارة الدولية من خلال برنامج للبحث والتدريب والتعاون التقني.
    These publications focused on the privatization and deregulation of selected transport modes, subsidies in the transport sector, the pricing policies of port services and the training needs of transport authorities in Western Asia. UN وركزت هذه النشرات على التحويل الى القطاع الخاص، وإزالة القيود التنظيمية عن وسائط منتقاة من وسائط النقل، وعلى اﻹعانات المالية في قطاع النقل وسياسات تسعير خدمات الموانئ واحتياجات سلطات النقل من التدريب في غربي آسيا.
    Furthermore, while some WTO Members are seeking access to, and use of, port services on a reasonable and non-discriminatory basis, others suggest the removal of market access and national treatment limitations on feeder services and the movement and repositioning of empty containers. UN وعلاوة على ذلك، بينما يسعى بعض الأعضاء في منظمة التجارة العالمية إلى الوصول إلى خدمات الموانئ واستعمالها بشكل معقول وبدون تمييز، يقترح آخرون إزالة القيود المتعلقة بالوصول إلى الأسواق وبالمعاملة الوطنية في مجال خدمات المواصلات الفرعية ونقل الحاويات الفارغة وإرجاعها.
    Sri Lanka has successfully exploited its natural advantage in developing port services as a leading hub-port for container traffic in the South Asian region. UN 9- استغلت سري لانكا بنجاح ميزتها الطبيعية في تنمية خدمات الموانئ بوصفها ميناء محورياً رئيسياً لنقل الحاويات في منطقة جنوب آسيا.
    33. Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN 33 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وأيرلندا، وهو ميناء حر.
    38. Hamilton serves as the main port in the Territory and supports container facilities, whereas port services are provided at St. George's and Ireland Island, a free port. UN 38 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في سانت جورج وجزيرة أيرلندا، وهو ميناء حر.
    BAR also provided a document listing the different tariffs that were applied, i.e. one tariff for airport services charged to domestic airline company in international traffic and another for airport services charged to foreign airline companies. UN وقدم مجلس ممثلي الخطوط الجوية مستنداً يوضح اختلاف التعريفات المطبقة، أي تعريفة على خدمات الموانئ الجوية تتقاضاها الشركة من شركة الخطوط الجوية المحلية في الحركة الجوية الدولية وتعريفة أخرى على خدمات الموانئ الجوية تتقاضاها من شركات الخطوط الجوية الأجنبية.
    Aerodrom Beograd was ordered to apply identical conditions in rendering airport services in international traffic, i.e. to charge identical prices for airport services for both domestic and foreign airlines, and to prepare a new tariff structure and submit it to domestic and foreign airline companies. UN وأُمرتAerodrom Beograd بتطبيق شروط متطابقة عند تقديم خدمات الموانئ الجوية في الحركة الجوية الدولية، أي تقاضي أسعار متطابقة على خدمات الموانئ الجوية التي تقدمها للخطوط الجوية المحلية والأجنبية على حد سواء، وإعداد نظام جديد للتعريفات وتقديمه إلى شركات الخطوط الجوية المحلية والأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد