ويكيبيديا

    "خدمات النظام الإيكولوجي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ecosystem services in
        
    • of ecosystem services
        
    • ecosystem service into
        
    • ecosystem services into
        
    • ecosystem services for
        
    Income is strongly dependent on ecosystem services in the affected areas, and these in turn can affect the level of poverty. UN ويتوقف الدخل بشدة على خدمات النظام الإيكولوجي في المناطق المتأثرة، ويمكن أن تؤثر هذه الأخيرة بدورها في مستوى الفقر.
    The role of ecosystem services in sustainable development UN دور خدمات النظام الإيكولوجي في التنمية المستدامة
    Promoting payments for ecosystem services in developing countries: agroreforestation in the Philippines UN التشجيع على تقديم مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي في البلدان النامية: إعادة التحريج الزراعي في الفلبين
    Q. Mainstreaming ecosystem service into the sectoral and macroeconomic policies and programmes of countries UN فاء - تعميم خدمات النظام الإيكولوجي في السياسات والبرامج القطرية القطاعية والمتعلقة بالاقتصاد الكلي للبلدان
    Particular emphasis will be placed on mainstreaming ecosystem services into spatial planning and improving landscape connectivity. UN وسوف يولى اهتمام خاص لتعميم خدمات النظام الإيكولوجي في تخطيط المساحات المكانية وتحسين التوصيل بين البقاع الطبيعية.
    Promoting the protection of ecosystem services in the agricultural sector: country examples UN تعزيز حماية خدمات النظام الإيكولوجي في القطاع الزراعي: أمثلة قطرية
    The role of ecosystem services in sustainable development UN دور خدمات النظام الإيكولوجي في التنمية المستدامة
    ecosystem services in Ecuador UN خدمات النظام الإيكولوجي في إكوادور
    Exploring the proximate and root causes of poverty taking duly into account the loss of ecosystem services in the vulnerable drylands and further analysing land degradation issues and their impact on poverty in expanding NAP-related assessment; UN استجلاء أسباب الفقر المباشرة والجذرية، مع الأخذ في الاعتبار على نحو واف فقدان خدمات النظام الإيكولوجي في الأراضي الجافة المعرَّضة للتدهور والتعمق في تحليل مشاكل تدهور الأراضي وأثرها على الفقر بتوسيع مجال التقدير المتعلق بخطة العمل الوطنية؛
    (b) There is a need to include a definition of the concept " ecosystem services " in the world ocean assessment; UN (ب) ضرورة إدراج تعريف لمفهوم " خدمات النظام الإيكولوجي " في التقييم العالمي للمحيطات؛
    This work will include providing support to countries in creating an enabling environment for the implementation of biodiversity-related multilateral environmental agreements; it will also include providing support to countries using data from the valuation of ecosystem services in mainstreaming ecosystem services into development planning and decision-making. UN وسوف يشمل هذا العمل تقديم الدعم للبلدان في إيجاد بيئة مواتية لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛ كما سيتضمن أيضا تقديم الدعم للبلدان المستخدمة للبيانات الناجمة عن تقييم خدمات النظام الإيكولوجي في تعميم مراعاة تلك الخدمات في التخطيط واتخاذ القرارات بشأن التنمية.
    This work will include providing support to countries in creating an enabling environment for the implementation of biodiversity-related multilateral environmental agreements; it will also include providing support to countries using data from the valuation of ecosystem services in mainstreaming ecosystem services into development planning and decision-making. UN وسوف يشمل هذا العمل تقديم الدعم للبلدان في إيجاد بيئة مواتية لتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛ كما سيتضمن أيضا تقديم الدعم للبلدان المستخدمة للبيانات الناجمة عن تقييم خدمات النظام الإيكولوجي في تعميم مراعاة تلك الخدمات في التخطيط واتخاذ القرارات بشأن التنمية.
    4. Ten years after coming into force, the United Nations Convention to Combat Desertification is increasingly recognized as an instrument that can make a lasting contribution to the achievement of sustainable development, poverty reduction and the delivery of ecosystem services in the global context of climate change. UN 4 - يتزايد الاعتراف باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بعد عشر سنوات من دخولها حيز النفاذ، كصك يمكنه الإسهام إسهاما دائما في تحقيق التنمية المستدامة والحد من الفقر وتقديم خدمات النظام الإيكولوجي في الإطار العالمي لتغير المناخ.
    Recognizing the role of ecosystem services in sustainable development, UNEP plays a key role in identifying approaches that could demonstrate how these services can be used effectively to advance the objectives of multilateral environmental agreements. UN 42 - وإدراكاً من اليونيب لدور خدمات النظام الإيكولوجي في التنمية المستدامة، فإنه يقوم بدور رئيسي في تحديد النهج التي يمكن أن تدلل على الكيفية التي يمكن استخدام تلك النظم بها بفعالية للارتقاء بأهداف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    82. The project focuses on the need to mainstream ecosystem service into development policies, ensuring a stronger link between policies for poverty alleviation and those focused on ecosystems management. UN 82 - ويركز هذا المشروع على ضرورة تعميم خدمات النظام الإيكولوجي في سياسات التنمية، مع إقامة صلة أقوى بين السياسات التي تتعلق بالتخفيف من الفقر والسياسات التي تركز على إدارة النظم الإيكولوجية.
    Q. Mainstreaming ecosystem service into the sectoral and macroeconomic policies and programmes of countries (UNEP) UN تعميم خدمات النظام الإيكولوجي في السياسات والبرامج القطاعية المتعلقة بالاقتصاد الكلي للبلدان (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    Objective: To communicate knowledge on the links between biodiversity, ecosystem services and human well-being to support scientific agenda-setting and the mainstreaming of ecosystem services into decision-making. UN الهدف: الإبلاغ بالمعارف بشأن الصلات بين التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري، لدعم وضع جداول الأعمال العلمية وإدراج خدمات النظام الإيكولوجي في صميم عمليات اتخاذ القرارات.
    The project demonstrates the value of ecosystem services for hazard mitigation and livelihoods protection, often neglected by development planners. UN ويوضح المشروع قيمة دور خدمات النظام الإيكولوجي في تخفيف المخاطر وحماية أسباب المعيشة، التي كثيرا ما يهملها المخططون الإنمائيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد