ويكيبيديا

    "خدمات خارجيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • external service
        
    While many evaluations are carried out internally, some entities contract external service providers for this purpose. UN وفي حين أن العديد من التقييمات تجرى داخليا، فإن بعض الكيانات تستعين بمقدمي خدمات خارجيين لذلك الغرض.
    Lock-in to an ill-conceived and inflexible contract. external service providers may over-invoice on change orders UN خ 7: الالتزام بعقود سيئة وتفتقر إلى المرونة مع موردي خدمات خارجيين بتكلفة عالية
    Lock-in to an ill-conceived and inflexible contract. external service providers may over-invoice on change orders UN خ 7: الالتزام بعقود سيئة وتفتقر إلى المرونة مع موردي خدمات خارجيين بتكلفة عالية
    41. The Department has utilized external service providers as much as possible to digitize formats not supported by the in-house system. UN 41 - وقد استعانت الإدارة بمقدمي خدمات خارجيين قدر استطاعتها لرقمنة الأشرطة التي لا يتيح النظام الداخلي رقمنتها.
    The Base is using external service providers to augment capacity to provide systems integration, for example, installing radios in vehicles. UN تلجأ القاعدة إلى متعهدي خدمات خارجيين من أجل زيادة القدرة على تحقيق التكامل في النظم، مثل تركيب أجهزة اللاسلكي في المركبات.
    The Library has demonstrated its responsiveness by overhauling its website, inviting external service providers to training programmes and publicizing training programmes more widely. UN وأظهرت المكتبة قدرتها على الاستجابة بتجديد موقعها على شبكة الإنترنت ودعوة مقدمي خدمات خارجيين للمشاركة في البرامج التدريبية والدعاية للبرامج التدريبية على نطاق أوسع.
    20. Since its establishment, UNLB has outsourced services using long-term individual contractors and external service providers. UN 20 - ظلت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تستعين منذ إنشائها بخدمات من الخارج تستخدم فيها فرادى المتعاقدين لآجال طويلة ومقدمي خدمات خارجيين.
    Since August 2006, various logistical, technical, communications and information technology functions have been carried out at the Base through a contract with an external service provider. UN ومنذ آب/ أغسطس 2006 أصبحت المهام اللوجستية والتقنية والمتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات على اختلافها، تُنفّذ داخل القاعدة من خلال عقد مع مقدمي خدمات خارجيين.
    (b) The technological infrastructure at United Nations Headquarters was maintained and the connectivity of missions was ensured by external service providers, which contributed to consolidated and harmonized information and communication activities across the Organization. UN (ب) وبالاستعانة بمقدمي خدمات خارجيين جرت صيانة البنية الأساسية التكنولوجية بمقر الأمم المتحدة وكُفلت القدرة على الاتصال للبعثات، مما أسهم في دمج أنشطة المعلومات والاتصالات وتوحيدها في جميع أنحاء المنظمة.
    36. It is indicated in the proposed budget that since its inception, UNLB has outsourced services using long-term individual contractors and external service providers to carry out various logistical, technical, communications and information technology functions. UN 36 - ويشار في الميزانية المقترحة إلى أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات استعانت منذ إنشائها بمصادر خارجية للخدمات عن طريق استخدام متعاقدين ومقدمي خدمات خارجيين بعقود طويلة الأجل لأداء شتى المهام اللوجستية والفنية والمتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    UNHCR is increasingly outsourcing central, basic IT services to external service providers (private and UN-ICC), which may lead to cost savings. UN وتقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين على نحو متزايد بتعهيد خدماتها الأساسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات عن طريق إسنادها إلى مقدمي خدمات خارجيين (من القطاع الخاص والمركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة)، وهو ما قد يؤدي إلى تحقيق وفورات في التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد