ويكيبيديا

    "خدمات فنية وتقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive and technical services
        
    • Substantive and technical servicing
        
    • substantive and technical service
        
    (iii) Provision of substantive and technical services to the in-house committees on matters related to management reform, particularly the Management Policy Committee; UN `3 ' تقديم خدمات فنية وتقنية إلى اللجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    (i) Provision of substantive and technical services to the in-house committees on matters related to management reform, particularly the Management Policy Committee; UN `1 ' تقديم خدمات فنية وتقنية للجان في المنظمة بشأن مسائل تتصل بالإصلاح الإداري، وبوجه خاص لجنة السياسات الإدارية؛
    (i) Provision of substantive and technical services to the in-house committees on matters related to management reform; UN ' 1` تقديم خدمات فنية وتقنية للجان الداخلية في المسائل المتصلة بالإصلاح الإداري؛
    The Commission provides overall guidance to the work of the Centre, from which it receives both substantive and technical services. UN وهي توفر التوجيه عموما ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    (i) Substantive and technical servicing of the Management Policy Committee on all matters; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    The Commission provides overall guidance to the work of the Centre, from which it receives both substantive and technical services. UN وهي توفر التوجيه عموما ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    The Commission provides overall guidance to the work of the Centre from which it receives both substantive and technical services. UN وهي تتولى التوجيه العام ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    The Commission provides overall guidance to the work of the Centre from which it receives both substantive and technical services. UN وهي تتولى التوجيه العام ﻷعمال المركز، الذي تتلقى منه خدمات فنية وتقنية.
    ESCAP provides substantive and technical services to the Commission and its subsidiary bodies, and to other intergovernmental bodies and ministerial meetings. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خدمات فنية وتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية والى غيرها من الهيئات الحكومية الدولية والاجتماعات الوزارية.
    The UNCTAD secretariat provides substantive and technical services to the intergovernmental bodies of UNCTAD in their discussions and deliberations. UN 90- وتقدم أمانة الأونكتاد خدمات فنية وتقنية للهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد في إطار مناقشاتها ومداولاتها.
    substantive and technical services will be provided to the inter-agency meetings relating to phase II of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific and the New Delhi action plan on infrastructure development. UN وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية.
    substantive and technical services will be provided to the inter-agency meetings relating to phase II of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific and the New Delhi action plan on infrastructure development. UN وستقدم خدمات فنية وتقنية الى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ وخطة عمل نيودلهي لتطوير الهياكل اﻷساسية.
    In this connection, substantive and technical services will be provided to the Commission on Narcotic Drugs and INCB in order to enable them to discharge their responsibilities under the relevant international instruments and resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council and in order for the Commission to serve as the governing body of UNDCP. UN وفي هذا الصدد، ستقدم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لتمكينهما من تصريف مسؤولياتهما بموجب الصكوك الدولية وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، ولكي يتسنى للجنة العمل كهيئة إدارية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    The Department also provides substantive and technical services to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and assists the Committee on the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN كذلك، تقدم اﻹدارة خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما أنها تساعد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Department also provides substantive and technical services to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and assists the Committee on the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN كذلك، تقدم اﻹدارة خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما أنها تساعد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    (b) Substantive services. substantive and technical services will be provided to the meetings of the Committee on Transport and Communications; and the meeting of ministers on infrastructure; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى اجتماعات لجنة النقل والاتصالات؛ واجتماع الوزراء بشأن الهياكل اﻷساسية.
    (b) Substantive services. substantive and technical services will be provided to the meetings of the Committee on Transport and Communications; and the meeting of ministers on infrastructure; UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى اجتماعات لجنة النقل والاتصالات؛ واجتماع الوزراء بشأن الهياكل اﻷساسية.
    In accordance with the medium-term plan for the period 1998-2001, the Decolonization Unit will provide substantive and technical services to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and will monitor implementation of relevant resolutions of the Assembly. UN ووفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، ستقدم وحدة إنهاء الاستعمار خدمات فنية وتقنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    (i) Substantive and technical servicing of the Management Policy Committee on all matters; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    It also provides Substantive and technical servicing to the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. UN كما أنها تقدم خدمات فنية وتقنية إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    18.120 The secretariat receives guidance from and provides substantive and technical service to the Committee on Human Settlements. UN ٨١-٠٢١ وتتلقى اﻷمانة توجيهات من لجنة المستوطنات البشرية وتقدم لها خدمات فنية وتقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد