But it does not follow that the loss would be harmless. There are three reasons why Grexit could still seriously weaken Europe's monetary union. | News-Commentary | ولكن هذا لا يعني أن الخسارة لن تكون ضارة. فهناك ثلاثة أسباب تجعل خروج اليونان قادراً رغم كل شيء على إضعاف الاتحاد النقدي في أوروبا إلى حد خطير. |
Back in 2010, creditor countries were concerned about contagion to the rest of the eurozone. If Grexit had succeeded, the entire monetary union would have come under threat, because investors would have wondered whether some of the eurozone’s other highly indebted countries would have followed Greece’s lead. | News-Commentary | في عام 2010، كانت الدول الدائنة قلقة بشأن انتقال العدوى إلى بقية منطقة اليورو. فإذا نجح خروج اليونان فإن الاتحاد النقدي بالكامل كان ليصبح مهددا، لأن المستثمرين كانوا ليتساءلوا ما إذا كانت بلدان أخرى مثقلة بالديون في منطقة اليورو لتحذو حذو اليونان. |
A potential Grexit will present entirely new challenges to China in the coming months, and the country must avoid complacency over its own exposure. | News-Commentary | إن خروج اليونان المحتمل سوف يفرض تحديات جديدة تماماً على الصين في الأشهر المقبلة، ويتعين عليها أن تتجنب الشعور بالتراخي إزاء احتمالات تعرضها. والآن هناك حاجة ملحة إلى وضع خطة قتالية لكل من الحاضر والمستقبل. |
· A eurozone breakup (including a Greek exit and loss of access to capital markets for Italy and/or Spain). | News-Commentary | · تفكك اليورو (بما في ذلك خروج اليونان وخسارة إيطاليا و/أو أسبانيا القدرة على الوصول إلى أسواق رأس المال). |
Despite domestic opposition, German Chancellor Angela Merkel decided to commit to keeping Greece in the eurozone, because the risk that a Greek exit would precipitate the monetary union’s disintegration was deemed too great. But this logic failed to account for the political ramifications, which threaten to undermine European unity further. | News-Commentary | على الرغم من المعارضة الداخلية، فقد قررت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل التعهد بإبقاء اليونان في منطقة اليورو، لأن التهديد بتسبب خروج اليونان في التعجيل بتفكك الاتحاد النقدي اعتُبِر بالغ الخطورة. ولكن هذا المنطق فشل في تقدير التداعيات السياسية، التي تهدد بتقويض الوحدة الأوروبية. |
Greece's exit from the eurozone would likely be less disruptive now than it would have been a few years ago. The countries most at risk of contagion – Portugal, Spain, and Italy – are less vulnerable now in the eyes of the markets; the European Union has established a bailout fund; and the European Central Bank has launched a large bond-buying program. | News-Commentary | إن خطورة خروج اليونان من منطقة اليورو الآن من المرجح أن تكون أقل مقارنة بما كان ليترتب عليه لو حدث قبل بضع سنوات. ذلك أن الدول الأكثر عُرضة لخطر للعدوى ــ البرتغال وأسبانيا وإيطاليا ــ أصبحت الآن أقل ضعفاً في نظر الأسواق؛ كما أنشأ الاتحاد الأوروبي صندوقاً للإنقاذ؛ وأطلق البنك المركزي الأوروبي برنامجاً ضخماً لشراء السندات. |
The Costs of Grexit | News-Commentary | تكاليف خروج اليونان |
This option should have been put on the table, recognizing that Greece has broader political reasons for staying within the eurozone. Although exiting the monetary union would have yielded considerable benefits, “Grexit” would have entailed sizeable costs as well. | News-Commentary | كان المفترض أن يُطرَح هذا الخيار على الطاولة، مع إدراك حقيقة مفادها أن اليونان لديها أسباب سياسية أوسع للبقاء في منطقة اليورو. فرغم أن الخروج من الاتحاد النقدي كان ليعود على اليونان بفوائد جمة، فإن خروج اليونان كان ليفرض تكاليف هائلة أيضا. |
All is not lost. If the current strategy fails, the third option – assisted Grexit – remains available. | News-Commentary | الواقع أننا لم نفقد كل شيء بعد. فإذا فشلت الاستراتيجية الحالية، فإن الخيار الثالث ــ خروج اليونان الميسر ــ سوف يظل متاحا. وينبغي لصندوق النقد الدولي أن يخطط لذلك. فالشعب اليوناني يستحق بعض الاختيارات الحقيقية في المستقبل القريب. |
At home, Merkel recently sent out a clear message to her critics that Germany must pay a price for eurozone leadership. She cautioned her colleagues against loose talk about a “Grexit” – Greece’s exit from the eurozone – and assured visiting Greek Prime Minister Antonis Samaras that Germany remained committed to his country’s membership of the eurozone. | News-Commentary | وفي الداخل، بعثت ميركل مؤخراً رسالة واضحة إلى منتقديها مفادها أن ألمانيا لابد أن تدفع ثمن زعامتها لمنطقة اليورو. وحذرت زملاءها من الثرثرة حول خروج اليونان من منطقة اليورو ــ وطمأنت رئيس الوزراء اليوناني الزائر أنطونيس ساماراس إلى أن ألمانيا لا تزال ملتزمة بعضوية بلاده في منطقة اليورو. |
From Greece's perspective, leaving the euro would be highly disruptive, which explains why there is very little support for it in the country. But what about Grexit costs for the rest of the eurozone? | News-Commentary | من منظور اليونان، سوف يكون ترك اليورو هدّاماً إلى حد كبير، وهو ما يفسر لماذا لا تحظى فكرة الخروج إلا بأقل القليل من التأييد في البلاد. ولكن ماذا عن تكاليف خروج اليونان بالنسبة لبقية منطقة اليورو؟ منذ طُرِح هذا السؤال لأول مرة في الفترة 2011-2012، ظهر رأيان متعارضان. |
Back in 2012, the domino theory looked realistic enough that the creditor countries ditched the Grexit option. Having reflected and pondered over the summer, German Chancellor Angela Merkel went to Athens and expressed her “hopes and wishes" that Greece remains in. | News-Commentary | في عام 2012، بدت نظرية الدومينو واقعية إلى الحد الذي جعل البلدان الدائنة بإسخاط خيار خروج اليونان. وبعد فترة من التأمل والتفكير خلال الصيف، ذهبت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل إلى أثينا وأعربت عن "آمالها وتمنياتها" بأن تظل اليونان في منطقة ��ليورو. |
For starters, Chinese officials should be under no illusion that the country will be immune to financial contagion. A “Grexit” would hit European banks that hold peripheral eurozone countries’ sovereign bonds. | News-Commentary | وبادئ ذي بدء، يتعين على المسؤولين الصينيين ألا يتوهموا أن بلادهم سوف تكون بمأمن من العدوى المالية. ذلك أن خروج اليونان من شأنه أن يلحق الضرر بالبنوك الأوروبية التي تحتفظ بسندات الديون السيادية للدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو. وبالتالي فإن موجات الصدمة الناجمة عن تقليص الديون سوف تنتشر إلى الأسواق الناشئة مثل الصين. |
Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite. Others consider a Greek exit to be just the start of the inevitable unraveling of a scheme that does not serve the purpose for which it was created. | News-Commentary | وهناك عدد متزايد من المعلقين ــ وليس فقط في العالم الأنجلو سكسوني اليوم ــ يشككون في جدوى الاتحاد النقدي وقدرته على البقاء. ويشجع البعض اليونان على الخروج من منطقة اليورو، من منطلق اعتقادهم بأن الاتحاد النقدي الأكثر محدودية وتجانساً سوف يكون أكثر قوة وأسهل توحيدا. ويرى أخرى أن خروج اليونان مجرد البداية للتفكك الحتمي للمخطط الذي لا يخدم الغرض الذي خُلِق له. |
The country’s creditors, for their part, have an incentive to protect the euro and limit the geopolitical risk of a Greek exit from the eurozone. As a result, even when Greece fails to comply with its creditors’ demands – for, say, tax hikes or pension reforms – it continues to receive assistance with few penalties. | News-Commentary | ومن جانبهم يجد الدائنون الحافز لحماية اليورو والحد من المخاطر الجيوسياسية المترتبة على خروج اليونان من منطقة اليورو. ونتيجة لهذا، فحتى عندما تفشل اليونان في الوفاء بمطالبات دائنيها ــ ولنقل زيادة الضرائب أو إصلاح نظام التقاعد ــ فإنها تستمر في تلقي المساعدة مع القليل من العقوبات. ومن العجيب أنها كلما تراجع أداؤها الاقتصادي كلما حصلت على المزيد من المساعدات. |
This is also true of the Greek crisis, in which Merkel – despite her public image in southern Europe – was not aligned with the hawks in her party and administration. Indeed, Merkel seems to be well aware of the unmanageable risks of a Greek exit from the euro – although it remains to be seen whether she can muster the determination to revise the failed austerity policy imposed on Greece. | News-Commentary | وينطبق هذا على الأزمة اليونانية أيضا، حيث لم تكن ميركل ــ برغم صورتها العامة في جنوب أوروبا ــ مصطفة مع الصقور في حزبها وإدارتها. ويبدو في واقع الأمر أن ميركل تدرك تمام الإدراك المخاطر الجسيمة التي قد تترتب على خروج اليونان من منطقة اليورو ــ ولكن يبقى لنا أن نرى ما إذا كانت قادرة على حشد القدر اللازم من العزيمة لتنقيح سياسة التقشف الفاشلة المفروضة على اليونان. |
On the surface, the negotiations were about averting a Greek exit from the eurozone (or “Grexit”) and the dire consequences that would follow for Greece and the monetary union. At a deeper level, however, what was at stake was the role in Europe of its most populous and economically most powerful country. | News-Commentary | وما تغير في تلك الليلة كان ألمانيا التي عرفها الأوروبيون منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. فعلى السطح، كانت المفاوضات تدور حول تجنب خروج اليونان من منطقة اليورو والعواقب الوخيمة التي سوف يخلفها ذلك على اليونان والاتحاد النقدي. ولكن ما كان على المحك، على مستوى أعمق، هو الدور الذي تلعبه في أوروبا الدولة الأكثر سكاناً والأقوى اقتصاداً في القارة. |
Caught between a reluctant German chancellor and an indisposed France, Schäuble imagined that the turbulence caused by a Greek exit from the eurozone would help persuade the French, as well as his cabinet colleagues, of his plan’s necessity. Now, while waiting for the current Greek “program” to collapse under the weight of its inherent contradictions, Germany’s finance ministry is preparing for the battles ahead. | News-Commentary | وبوقوعه بين مطرقة المستشارة الألمانية الكارهة وسندان فرنسا النافرة، تصور شويبله أن الاضطرابات الناجمة عن خروج اليونان من منطقة اليورو من شأنه أن يساعد في إقناع الفرنسيين، فضلاً عن زملائه في الوزارة بضرورة تنفيذ خطته. والآن، في حين تنتظر ألمانيا انهيار "البرنامج" اليوناني الحالي تحت ثِقَل تناقضاته المتأصلة، تستعد وزارة المالية الألمانية لخوض المعارك المقبلة. |
Greek politicians who still see the threat of financial contagion as their trump card should note the coincidence of the Greek election and the ECB’s bond-buying program and draw the obvious conclusion. The ECB’s new policy was designed to protect the euro from the consequences of a Greek exit or default. | News-Commentary | لسوء حظ اليونان ان حكومة تسيبراس لم تدرك ذلك بعد فالسياسيون اليونانيون والذين ما يزالوا ينظرون الى خطر العدوى المالية كورقتهم الرابحه يجب ان يلاحظوا تصادف الانتخابات اليونانية مع برنامج شراء السندات للبنك المركزي الاوروبي وان يستخلصوا العبرة من ذلك فلقد كان الهدف من السياسة الجديدة للبنك المركزي الاوروبي هو حماية اليورو من عواقب خروج اليونان او تقصيرها عن الدفع . |
In any negotiation, a key variable influencing the protagonists' behavior, hence the outcome, is what failure to reach an agreement would cost each of them. In this case, the issue is the cost of Greece's exit (“Grexit") from the eurozone – a prospect that was widely discussed in the media throughout the recent negotiation, with considerable speculation about the stance of the various players, especially the Greek and German governments. | News-Commentary | في أي مفاوضات، هناك متغير أساسي يؤثر على سلوك المشاركين، وبالتالي فإن النتيجة هي ما قد يترتب على الفشل في التوصل إلى اتفاق من تكاليف على كل منهم. وفي هذه الحالة، فإن القضية تتلخص في تكاليف خروج اليونان من منطقة اليورو ــ وهو الاحتمال الذي خضع لمناقشات واسعة النطاق في وسائل الإعلام طيلة جولة المفاوضات الأخيرة، في ظل قدر كبير من التكهنات حول موقف مختلف اللاعبين، وخاصة الحكومتين اليونانية والألمانية. |