ويكيبيديا

    "خروج عن هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • departure from this
        
    • departure from these
        
    Any departure from this policy will require the express approval of the Director-General or his authorized representative. UN وسيتطلب أي خروج عن هذه السياسة العامة الحصول على موافقة صريحة من المدير العام أو من ممثله المأذون.
    Any departure from this policy will require the express approval of the Director-General or his authorized representative. UN وسيتطلب أي خروج عن هذه السياسة العامة الحصول على موافقة صريحة من المدير العام أو من ممثله المأذون.
    3. Also requests the Secretary-General to ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة؛
    The Panamanian Labour Code establishes the right of working mothers to breastfeed their children, based on the recognition that mother's milk is the best food for young infants and that any departure from this standard increases the health risks for infants and mothers. UN ويقرر قانون العمل في بنما الحقوق المتعلقة بالرضاعة الطبيعية على أساس أن لبن اﻷم هو اﻷفضل كقاعدة بيولوجية لتغذية الرضع، وأن أي خروج عن هذه القاعدة يؤدي إلى زيادة المخاطر التي تهدد صحة الرضع واﻷمهات.
    Any departure from these principles, if such is really deemed essential, ought to be dealt with through the greatest caution and forethought. UN وينبغي لأي خروج عن هذه المبادئ، إذا اعتبر ذلك ضروريا بحق أن يعالج بأكبر قدر من الحذر والتفكير المسبق.
    3. Also requests the Secretary-General to ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل ألا تزيد النسب الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن نسبة 1:1 الموحدة الراسخة، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة؛
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3) UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    All missions should ensure that the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/ المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن تقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN كفالة ألا تزيد النسب الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن نسبة 1:1 الموحدة الراسخة، وأن يبرر أي خروج عن هذه النسبة الموحدة. (الفقرة 3)
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio. (para. 3) UN كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، مع تبرير أي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3)؛
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة. (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/ المتوسطة في جميع نُفذ. البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is no greater than the established standard ratio of 1:1 and justify any departure from this standard ratio (para. 3) UN كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وتقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3)
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3) UN كفالة أن لا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة على المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1 وأن يجري تقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3)
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3). UN كفالة ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات على النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وتقديم تبرير لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3).
    Ensure that in all missions the actual ratio of heavy/ medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1:1 and to justify any departure from this standard ratio (para. 3) UN أن يكفل ألا تزيد النسبة الفعلية للمركبات الثقيلة/المتوسطة في جميع البعثات عن النسبة الموحدة المعتمدة وهي 1:1، وأن يقدم تبريرا لأي خروج عن هذه النسبة الموحدة (الفقرة 3)
    Examine application of the requirements of the reporting guidelines, and the IPCC Guidelines as elaborated by the IPCC good practice guidance, and identify any departure from these requirements; UN (أ) فحص تطبيق متطلبات المبادئ التوجيهية للإبلاغ والمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على النحو المفصّل في إرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها هذا الفريق، وتحديد أية حالة خروج عن هذه المتطلبات؛
    Examine application of the requirements of the reporting guidelines and the IPCC Guidelines, as elaborated by the IPCC good practice guidance, and identify any departure from these requirements; UN (أ) فحص تطبيق متطلبات المبادئ التوجيهية للإبلاغ والمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على النحو المفصّل في إرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها هذا الفريق، وتحديد أية حالة خروج عن هذه المتطلبات؛
    Examine application of the requirements of the IPCC Guidelines as elaborated by any IPCC good practice guidance adopted by the COP/MOP and the reporting guidelines on annual inventories and relevant decisions of the COP/MOP, and identify any departure from these requirements; UN (أ) النظر في تطبيق متطلبات المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ على النحو الوارد تفصيلاً في إرشادات الممارسة الجيدة للهيئة التي يقرها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومبادئ الإبلاغ التوجيهية بشأن قوائم الجرد السنوية والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتحديد أي خروج عن هذه المتطلبات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد