ويكيبيديا

    "خريجي الجامعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • university graduates
        
    • college graduates
        
    • graduate
        
    • postgraduate
        
    • graduates with
        
    • graduates from universities
        
    The Office offers opportunities for young university graduates to get professional experience under the United Nations Associate Expert Programme. UN ويتيح المكتب فرصاً للشباب من خريجي الجامعات لاكتساب الخبرة المهنية في إطار برنامج الأمم المتحدة للخبراء المعاونين.
    More than half of university graduates since 1980 have been women. UN وتشكل النساء أكثر من نصف خريجي الجامعات منذ عام 1980.
    Government incentives can be provided to private enterprises, particularly small and medium-size enterprises (SMEs), to hire university graduates. UN 28- ويمكن للحكومات تقديم حوافز للمؤسسات الخاصة، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، لتوظيف خريجي الجامعات.
    Integrity and self-discipline suggestions were made to college graduates around the country as a measure of strengthening prevention. UN ولتعزيز الوقاية، تُقدم اقتراحات إلى خريجي الجامعات في جميع أنحاء البلد لمساعدتهم على التحلي بالنزاهة والانضباط الذاتي.
    More than half the university graduates in 1997 were women. UN وبلغ عدد خريجي الجامعات من النساء ما يزيد على نصف العدد الكلي للخريجين في عام ١٩٩٧.
    More than half the university graduates in 1997 were women. UN وبلغ عدد خريجي الجامعات من النساء ما يزيد على نصف العدد الكلي للخريجين في عام ١٩٩٧.
    In the Niger, the Government has virtually stopped recruitment of university graduates. UN ففي النيجر، عدلت الحكومة عن توظيف خريجي الجامعات بصورة تكاد تكون تامة.
    In some countries, until recently all university graduates were assured of a job in the public sector. UN وحتى وقت قريب كان الحصول على وظيفة في القطاع العام مضمونا لجميع خريجي الجامعات في بعض البلدان.
    Conversely, if the post were held by university graduates in trainee positions, the matches would continue to be disallowed. UN وبالعكس، إذا كان شاغلو الوظائف من خريجي الجامعات بصفة متدرب، ينبغي الاستمرار في عدم القبول بالمطابقة.
    Over 50 per cent of university graduates in the labour market are women. UN ونسبة النساء من خريجي الجامعات في سوق العمل تزيد على 50 في المائة.
    Almost three quarters of recent university graduates were women, and there had even been a woman president. UN ففي الأونة الأخيرة، كان حوالي ثلاثة أرباع خريجي الجامعات من النساء، بل تقلدت امرأة منصب الرئيس.
    Measures have also been taken to address teacher shortages including increasing recruitment efforts among fresh university graduates. UN واتخذت تدابير أيضاً لسد النقص في عدد المدرسين، بما في ذلك بزيادة جهود التعيين من بين خريجي الجامعات الجدد.
    Now 52.2 per cent of all university graduates are women. UN و52.2 في المائة من جميع خريجي الجامعات هم الآن من النساء.
    PERCENTAGE OF WOMEN AMONG university graduates IN ENGINEERING BRANCHES, BY FIELD OF SPECIALIZATION UN نسبة النساء بين خريجي الجامعات في الفروع الهندسية، حسب ميدان التخصص
    The Special Rapporteur, after having discussed these matters with interested parties, would venture to suggest that possible contributions to a solution of this problem might include the translation of the Constitution into local languages, as well as education and dissemination projects with the use of university graduates. UN ويجد المقرر الخاص، بعد أن ناقش هذه المسائل مع اﻷطراف المهتمة باﻷمر، أنه يستطيع أن يشير إلى أن اﻹسهامات الممكنة في حل هذه المشكلة يمكن أن تشمل ترجمة الدستور إلى اللغات المحلية، فضلا عن مشاريع تتعلق بالتعليم والنشر مع استخدام خريجي الجامعات.
    Unemployment of university graduates and widespread underemployment in the public sector are further reflections of the mismanagement of human resources. UN وأما البطالة في صفوف خريجي الجامعات وانتشار العمالة الناقصة في القطاع الخاص فهما صورتان أخريان لسوء إدارة الموارد البشرية.
    Her Government had established a national volunteer programme modelled on international standards in which university graduates were deployed country-wide to share their expertise and provide service in the areas of health, education and other areas of economic development. UN ويسر ذلك البرنامج انتشار خريجي الجامعات في جميع أنحاء البلد وتقديم خبراتهم وتيسير مشاركتهم في توفير الخدمات في مجالي الصحة والتعليم وغيرهما من مجالات التنمية الاقتصادية الأخرى.
    The Liberian national police provided an example of their attempt to increase professionalism by increasing the number of college graduates in the police force and excluding those who were committing crimes. UN وقدمت الشرطة الوطنية الليبرية مثالا على سعيها لزيادة الكفاءة المهنية من خلال زيادة عدد خريجي الجامعات في قوة الشرطة، واستبعاد أولئك الذين يرتكبون جرائم.
    In 2002, women accounted for 59% of all university and college graduates, which is an increase of 2 percentage points since 2000. UN ففي عام 2002، شكلت الإناث ما نسبته 59 في المائة من مجموع خريجي الجامعات والكليات، مما يشكل زيادة بنسبة 2 في المائة منذ عام 2000.
    :: Training of graduate and post-graduate health human resources, guided by the Ministry of Public Health UN :: تدريب خريجي الجامعات على مستوى البكالوريوس وما بعده في مجال الصحة، بالاسترشاد بتوجيهات وزارة الصحة العامة
    The programme aims to engage postgraduate students at Canadian universities on select issues on the international security agenda, in particular nuclear non-proliferation, arms control and disarmament. UN ويرمي البرنامج إلى إشراك خريجي الجامعات الكندية في مجالات مختارة من المجالات المطروحة على صعيد الأمن الدولي، لا سيما عدم الانتشار النووي، والحد من الأسلحة، ونزع السلاح.
    The Committee is disappointed that there are very few university graduates with disabilities in Austria. UN 41- وتعرب اللجنة عن خيبة أملها لأن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة من بين خريجي الجامعات في النمسا قليل جداً.
    The national UNV modality also allowed PAPP to provide employment opportunities for many young graduates from universities. UN ومكن النموذج الوطني لمتطوعي الأمم المتحدة هذا البرنامج أيضا من تقديم فرص العمل للعديد من الشباب خريجي الجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد