food losses in industrialized countries are as high as in developing countries. | UN | وتتساوى البلدان الصناعية مع البلدان النامية في كميات خسائر الأغذية. |
food losses and waste occur in both high- and low-income countries, although following different patterns. | UN | وتقع خسائر الأغذية وهدرها في كل من البلدان ذات الدخل المرتفع والمنخفض على حد سواء، على الرغم من اتباعها أنماط مختلفة. |
54. Reduction of food losses and waste is frequently considered to be a promising path towards reducing hunger and increasing the sustainability of food systems. | UN | ٥٤ - لطالما اعتبر الحد من خسائر الأغذية وهدرها مسلكا واعدا نحو الحد من الجوع وزيادة استدامة النظم الغذائية. |
Efforts to increase investment in sustainable agriculture, support smallholder farmers, and collaborate globally on reducing food losses and waste are increasing, with encouraging progress. | UN | وبفضل إحراز تقدم مشجع، تتزايد الجهود الرامية إلى زيادة الاستثمار في الزراعة المستدامة، ودعم أصحاب الحيازات الصغيرة من المزارعين، والتعاون على الصعيد العالمي للحد من خسائر الأغذية وهدرها. |
In particular it should assist with initiatives that would immediately affect smallholders, such as improving facilities and techniques to reduce food losses. | UN | وعليه، على وجه الخصوص، أن يساعد بمبادرات تؤثر بصورة فورية على أصحاب الحيازات الصغيرة، من قبيل تحسين المرافق والتقنيات للحد من خسائر الأغذية. |
A first technical report and literature review were produced and synergies are being built with work being done through a wider network on food losses and waste led by the World Resource Institute. | UN | وأعد التقرير التقني الأول واستُعرضت المؤلفات والعمل جارٍ على إقامة تآزر مع العمل المضطلع به عن طريق شبكة أوسع نطاقا بشأن خسائر الأغذية وإهدارها، بقيادة معهد الموارد العالمية. |
Given that many smallholder farmers in developing countries live on the margins of food insecurity, a reduction in food losses could have an immediate and significant impact on their livelihoods. | UN | وبالنظر إلى أن العديد من المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية يعيشون على هامش انعدام الأمن الغذائي، يمكن للحد من خسائر الأغذية أن يؤثر تأثيرا مباشرا وكبيرا على سبل عيشهم. |
However, in developing countries more than 40 per cent of the food losses occur at the post-harvest and processing levels, while in industrialized countries more than 40 per cent of the food losses occur at the retail and consumer levels. | UN | بيد أن أكثر من 40 في المائة من خسائر الأغذية في البلدان النامية يحدث في مرحلتي ما بعد الحصاد والتجهيز، أما في البلدان الصناعية فإن نسبة تفوق 40 في المائة من الأغذية تُفقد في مرحلتي البيع بالتجزئة والاستهلاك. |
The causes of food losses and waste in low-income countries are mainly associated with financial, managerial and technical limitations in harvesting techniques, storage and cooling facilities in difficult climatic conditions and to infrastructure, packaging and marketing systems. | UN | وترتبط أساسا أسباب خسائر الأغذية وهدرها في البلدان ذات الدخل المنخفض بالقيود المالية والإدارية والفنية في تقنيات الحصاد والتخزين ومرافق التبريد في الظروف المناخية الصعبة، وكذلك بالبنية التحتية والتغليف ونظم التسويق. |
Examples of activities include developing a robust and cost effective water-energy-food nexus assessment package, improving energy efficiency at different stages of the agrifood chain and improving access to affordable modern energy services to reduce food losses. | UN | وترد فيما يلي أمثلة على الأنشطة المنفذة: وضع مجموعة تقييمات قوية وفعالة من حيث التكلفة للصلة بين المياه والطاقة والغذاء، وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في مختلف مراحل السلسلة الزراعية الغذائية، وتحسين فرص الوصول إلى خدمات الطاقة الحديثة بتكلفة ميسورة للحد من خسائر الأغذية. |
Given that many smallholder farmers in developing countries live on the verge of food insecurity, a reduction in food losses in those countries could have an immediate and significant impact on their livelihoods. | UN | وبالنظر إلى أن الكثير من المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية يعيشون على حافة انعدام الأمن الغذائي، يمكن أن يؤثر الحد من خسائر الأغذية في تلك البلدان تأثيرا مباشرا وكبيرا على سبل معيشتهم. |
56. The findings note that food losses and waste are consequences of the way food systems function -- technically, culturally and economically. | UN | ٥٦ - وتشير النتائج التي تم التوصل إليها إلى أن خسائر الأغذية وهدرها تعزى إلى طرق عمل النظم الغذائية - من النواحي التقنية والثقافية والاقتصادية. |
12.3 By 2030, halve per capita global food waste at the retail and consumer levels and reduce food losses along production and supply chains, including post-harvest losses | UN | 12-3 تخفيض نصيب الفرد من النفايات الغذائية العالمية على صعيد أماكن البيع بالتجزئة والمستهلكين بمقدار النصف، والحد من خسائر الأغذية في مراحل الإنتاج وسلاسل الإمداد، بما في ذلك خسائر ما بعد الحصاد، بحلول عام 2030 |
58. The Save Food Initiative, and its Think.Eat.Save Campaign, both launched in response to the Zero Hunger Challenge, are good examples of efforts to raise awareness among consumers and encourage dialogue on food losses among industry, research, politics and civil society. | UN | ٥٨ - وتشكل مبادرة توفير الأغذية وحملة فكّر، كُل، وفّر، المنبثقة عنها، اللتان بدأتا كلتاهما استجابة لتحدي القضاء على الجوع، مثالين جيدين على بذل الجهود للتوعية في صفوف المستهلكين، والتشجيع على الحوار في أوساط الصناعة والبحوث والسياسة والمجتمع المدني بشأن خسائر الأغذية. |
C. food losses and waste | UN | جيم - خسائر الأغذية وهدرها |
According to FAO, if food losses and waste could be halved, the required increase of available food to feed the world population by 2050 would only need to be 25 per cent, and not 60 per cent as currently projected. | UN | ووفقا لما ذكرته منظمة الأغذية والزراعة، لو تيسر الحد من خسائر الأغذية وهدرها بمقدار النصف، فلن تكون نسبة الزيادة المطلوبة من الغذاء المتوافر لإطعام سكان العالم بحلول عام 2050 سوى 25 في المائة، لا 60 في المائة حسبما تشير إليه التوقعات الحالية(). |
55. A report released in June 2014 by the High-level Panel of Experts defines food losses and waste as " a decrease, at all stages of the food chain from harvest to consumption, in mass, of food that was originally intended for human consumption, regardless of the cause " . | UN | ٥٥ - وقد أصدر فريق الخبراء الرفيع المستوى تقريرا في حزيران/يونيه 2014، يعرّف خسائر الأغذية وهدرها بأنه " تناقص في الكتلة الغذائية التي كانت مخصصة أصلا للاستهلاك البشري، بصرف النظر عن السبب، عبر جميع مراحل السلسلة الغذائية من الحصاد وحتى الاستهلاك " . |
food losses and waste are analysed with a triple perspective: a systemic perspective, a sustainability perspective -- including the environmental, social and economic dimensions of sustainability -- and a food security and nutrition perspective, looking at how food losses and waste relate to the various dimensions of food security and nutrition. | UN | وتُحلَّل خسائر الأغذية وهدرها من منظور ثلاثي: منظور النظم، ومنظور الاستدامة - بما في ذلك أبعادها البيئية والاجتماعية والاقتصادية - ومنظور الأمن الغذائي والتغذية، الذي يدرس الروابط بين خسائر الأغذية وهدرها والأبعاد المختلفة للأمن الغذائي والتغذية(31). |
" Acknowledging that food losses and waste amounting to 1.3 billion tons, or roughly one third of annual global food production, occur in both high- and low-income countries owing to unsustainable consumption practices and a lack of infrastructure, respectively, and recognizing the need to take urgent measures to reduce pre- and post-harvest losses and the waste of food at the consumption stage, | UN | ' ' وإذ تسلّم بأن خسائر الأغذية وهدرها، التي تبلغ 1.3 بليون طن، أو نحو ثلث إنتاج الغذاء العالمي السنوي، تحدث في كل من البلدان ذات الدخل المرتفع والمنخفض، وذلك بسبب الممارسات الاستهلاكية غير المستدامة وعدم وجود البنية التحتية، على التوالي، وإذ تسلّم بالحاجة إلى اتخاذ تدابير عاجلة للحد من الخسائر قبل الحصاد وبعده، وهدر الأغذية في مرحلة الاستهلاك، |
The Zero Hunger Challenge, launched at the United Nations Conference on Sustainable Development, calls for universal access to adequate food year-round, steps to prevent childhood stunting, a sustainable transformation of food systems, a doubling of productivity and incomes among smallholder farmers and drastic reductions in food losses and waste. | UN | وتدعو مبادرة " تحدي القضاء على الجوع " [E/2012/15، الفقرة 49]، التي أطلقت في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إلى حصول الجميع على الغذاء الكافي طوال السنة، وإلى اتخاذ الخطوات اللازمة لمنع تقزّم الأطفال، وإلى إحداث تحول مستدام في النظم الغذائية، ومضاعفة إنتاجية ودخول صغار المزارعين، وتحقيق تخفيضات كبيرة في خسائر الأغذية وهدرها. |