The claimed amounts would appear to be a combination of contract losses and tangible property losses. | UN | والمبالغ المطالب بتسديدها وهي على ما يبدو مبالغ تعود إلى خسائر تعاقدية وخسائر في ممتلكات مادية في الوقت نفسه. |
Van Oord's claim Business transaction losses Van Oord seeks compensation in the amount of USD 15,449,242 for contract losses. | UN | 439- تطالب " فان أورد " بتعويض يبلغ 242 449 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية. |
These costs appear to be properly classified as contract losses. | UN | ويبدو أن هذه التكاليف قد تم تصنيفها على النحو الصحيح بصفتها خسائر تعاقدية. |
Freeport seeks compensation in the amount of US$10,301,346 for contract losses and interest.Table 13. | UN | وتلتمس فريبورت تعويضاً بمبلغ 346 301 10 دولاراً أمريكياً عن خسائر تعاقدية وخسائر في الفائدة. |
Three claimants in this instalment asserted claims aggregating KD 774,492 (approximately US$2,679,903) for loss of contract. | UN | 31- أكد ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تبلغ إجمالاً 492 774 دينـاراً كويتياً (حوالي 903 679 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر تعاقدية. |
The Panel accordingly reclassifies the following as contract losses: | UN | وعليه، يعيد الفريق تصنيف الخسائر التالية بحيث تصبح خسائر تعاقدية: |
The Panel therefore recommends no award of compensation to Galileo for contract losses. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منحها أي تعويض عن خسائر تعاقدية. |
The contract losses for which NCC seeks compensation arise out of a contract entered into by ABV. | UN | وتطلب NCC تعويضاً عن خسائر تعاقدية ناشئة عن عقد أبرمته شركة ABV. |
Lavcevic asserts that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, work on Contract 1101 was suspended, and that consequently, Lavcevic suffered contract losses as discussed in the following paragraphs. | UN | 163- وتدعي شركة لافسيفتش أن العمل الجاري في إطار العقد 1101 قد توقف نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، ويكون بالتالي قد لحق بالشركة خسائر تعاقدية على النحو المبين في الفقرات التالية: |
Larsen seeks compensation in the total amount of USD 20,039,525 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others and financial losses. | UN | وتلتمس شركة لارسين تعويضاً قدره 525 039 20 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية وخسائر في الممتلكات المادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر مالية. |
The Panel has reclassified Ashco's claim for " other losses " as a claim for contract losses. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف مطالبة " آشكو " لقاء " الخسائر الأخرى " بوصفها مطالبة لقاء خسائر تعاقدية. |
Pelagonija seeks compensation in the amount of USD 1,079,859 for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, claim preparation costs and interest. | UN | وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد. |
Baiji Contract Technip seeks compensation in the amount of USD 830,000 for contract losses on the Baiji Contract. | UN | 120- تلتمس شركة Technip تعويضاً بمبلغ 000 830 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية تتعلق بعقد بيجي. |
Koncar seeks compensation in the amount of USD 6,831,000 for contract losses. | UN | 41- تلتمس شركة كونتشار تعويضاً بمبلغ قدره 000 831 6 من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية. |
It seeks compensation in the total amount of US$250,502 for contract losses and related financial losses. | UN | وهي تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 502 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر تعاقدية وخسائر مالية تتصل بذلك. |
Chemitherm seeks compensation in the amount of US$152,217 for contract losses. | UN | 309- تلتمس شركة Chemitherm بمبلغ تعويضاً 217 152 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية. |
T.W. Engineering seeks compensation in the amount of US$380,131 for contract losses related to four construction projects, two of which were completed as of 2 August 1990 and two of which had commenced but were incomplete on that date. | UN | ٦٨- تطالب T.W. Engineering بتعويض قدره ١٣١ ٠٨٣ دولاراً عن خسائر تعاقدية تتصل بأربعة مشروعات بناء منها إثنان كانا قد استكملا بتاريخ ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ واثنان كان قد شرع فيهما ولم يستكملا في هذا التاريخ. |
Eben seeks compensation in the amount of US$337,000 for contract losses under two contracts. | UN | 300- تطلب Eben تعويضاً بمبلغ 000 337 دولار عن خسائر تعاقدية في إطار عقدين. |
China Road and Bridge seeks compensation in the amount of US$541,518 for contract losses in Kuwait.1. Work performed | UN | 106- تلتمس شركة الطرق والجسور الصينية تعويضاً بمبلغ 518 541 دولاراً أمريكيا عن خسائر تعاقدية تكبدتها في الكويت. |
Other contract losses | UN | خسائر تعاقدية أخرى |
Contract Five claimants in the twenty-fifth instalment assert loss of contract claims aggregating KWD 622,000 (approximately USD 2,152,149). | UN | 31- ادعى خمسة من أصحاب المطالبات في الدفعة الخامسة والعشرين تكبد خسائر تعاقدية مجموعها 000 622 دينار كويتي (نحو 149 152 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة). |