ويكيبيديا

    "خسائر تمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financing losses
        
    The Panel notes, however, that the expenditure that gives rise to the direct financing losses will not take place immediately upon liquidation. UN ولكنه يلاحظ أن النفقات التي تنشأ عنها خسائر تمويل مباشرة لا تتم فور تنفيذ عملية التصفية.
    Identity of the Receiving Entities and compensation for the Government’s direct financing losses. UN هوية الكيانات المتلقية وتعويض الحكومات عما تكبدته من خسائر تمويل مباشر.
    There can therefore be no direct financing losses without a determination that there were direct underlying losses, and a determination of the extent of such direct underlying losses. UN ومن ثم لا يمكن أن تكون هناك خسائر تمويل مباشرة ما لم تحدد الخسائر الأصلية المباشرة وما لم يحدد نطاق هذه الخسائر.
    The Panel finds, therefore, that those elements of the losses claimed by KIA are direct financing losses and are therefore, in principle, compensable. UN وبالتالي، يرى الفريق أن عناصر الخسارة هذه التي طالبت التعويض عنها الهيئة الكويتية العامة للاستثمار هي خسائر تمويل مباشر, وعليه, فهي قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    Equally, financing losses may arise from the use of Funds Raised to fund types of losses other than losses of property, such as losses of Government revenue. UN 161- وقد تنشأ, بالمثل، خسائر تمويل نتيجة استخدام الأموال المجمعة في تمويل أنماط من الخسائر غير الخسائر في الممتلكات، مثل الخسائر في إيرادات الحكومة.
    Thus, in such cases, there are no direct financing losses beyond those that will be compensated by the award of interest under Governing Council decision 16, and the Panel does not consider such underlying claims further in this report. UN وبالتالي، ليست هناك، في هذه الحالات، أي خسائر تمويل مباشر غير تلك التي ستعوض بمنح الفائدة المستحقة بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16، والفريق لن يواصل النظر في تلك المطالبات الأصلية في هذا التقرير.
    It is implicit in the Panel’s findings that the application of any of the Funds Raised on funding losses in respect of which the Commission has awarded compensation gives rise to direct financing losses. UN ويتبين ضمنياً من استنتاجات الفريق أن صرف أي من الأموال المجمعة في تمويل الخسائر التي أقرت اللجنة بشأنها التعويض ينشئ خسائر تمويل مباشرة.
    The Panel further finds that the evidence does not establish that the Government has sustained direct financing losses beyond those financing losses claimed before the “E4” Panel and in respect of which no compensation was recommended. UN ويرى الفريق أيضاً أن الأدلة لا تثبت أن الحكومة قد تكبَّدت خسائر تمويل مباشرة تتجاوز خسائر التمويل المطالب بها أمام الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-4 " التي لم يوص بتعويض بشأنها.
    Accordingly, the Panel does not recommend compensation for any financing losses that the Government may have sustained as a result of the provision of funds to KAC. UN وبناء عليه، لا يوصي الفريق بمنح تعويض لأي خسائر تمويل قد تكون الحكومة تكبدتها نتيجة لتقديمها أموالاً للهيئة الكويتية لخدمات الطيران.
    If the functions are not the same, or substantially the same, the Panel considers that the expenditure was not disbursed in funding direct losses, and has not made a recommendation that any financing losses that may have arisen from such expenditure be compensated. UN وإذا لم تكن الوظائف هي ذاتها أو مماثلة لها أساساً، يعتبر الفريق أن النفقات لم تصرف في تمويل خسائر مباشرة، ولم يقدم توصية بالتعويض عن أي خسائر تمويل نجمت عن تلك النفقات.
    The evidence before the Panel does, however, establish when funds were expended in funding direct losses, and therefore establishes the existence of direct financing losses from the dates of such expenditure onwards. UN 306- ومع ذلك، فإن الأدلة التي أمام الفريق تبين بالفعل متى أُنفقت الأموال في تمويل الخسائر المباشرة، ومن ثم فهي تثبت وجود خسائر تمويل مباشرة بدءاً من تاريخ هذا الإنفاق، فصاعداً.
    The Panel has found, as set out in paragraph 161 above, that the losses sustained in funding all direct losses are themselves direct financing losses. UN 394- تبيَّن للفريق، كما ذُكر في الفقرة 161 أعلاه، أن الخسائر المتكبدة في تمويل جميع الخسائر المباشرة هي نفسها خسائر تمويل مباشر.
    The Panel has therefore considered whether the Government has sustained direct financing losses arising from funding amounts in excess of the awards of compensation made for lost profits in the underlying claims. UN 398- ومن ثمَّ، نظر الفريق فيما إذا كانت الحكومة قد تكبدت خسائر تمويل مباشرة ناجمة عن مبالغ التمويل الزائدة في التعويضات الممنوحة عن الكسب الفائت في المطالبات الأصلية.
    If the functions are the same or substantially the same, the Panel considers that the expenditure on the replacement assets comprises expenditure disbursed in replacing lost or destroyed assets, and so the relevant losses sustained are direct financing losses. UN وإذا كانت تلك الوظائف هي ذاتها أو مماثلة لها أساساً، فإن الفريق يعتبر أن النفقات المتعلقة بأصول الاستبدال تتألف من النفقات التي صرفت في استبدال الأصول المفقودة أو المتلفة، وبالتالي فإن الخسائر ذات الصلة التي تم تكبدها هي خسائر تمويل مباشرة.
    The Panel notes that the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims seek compensation (among other things) for financing losses that arise from the use of Funds Raised to fund all types of losses. UN 159- يلاحظ الفريق أن المطالبات المتعلقة بخسائر حوافظ الاستثمار وبتكاليف الاقتراض تلتمس التعويض (ضمن أمور أخرى) عن خسائر تمويل نشأت عن استخدام الأموال المجمعة لتمويل كافة أنواع الخسائر.
    Having considered all such evidence, the Panel finds that the Government has demonstrated that there was a need for funds to fund direct losses, that it spent part of the Funds Raised in funding such direct losses, and that it incurred direct financing losses as a result. UN 251- ويستنتج الفريق، بعد أن نظر في جميع تلك الأدلة، أن الحكومة أثبتت أنه كانت ثمة حاجة إلى الأموال لتمويل الخسائر المباشرة، وأنها صرفت جزءاً من الأموال المجمعة في تمويل تلك الخسائر المباشرة، وأنها تكبدت خسائر تمويل مباشرة نتيجة لذلك.
    The Panel finds that the entities that submitted loss of profits or equivalent claims, and in respect of which the Government has sustained direct financing losses in excess of the awards of compensation made in respect of those claims, comprise:[cxx] UN وتبيَّن للفريق أن الكيانات التي قدمت مطالبات تتعلق بالكسب الفائت أو ما يعادلها، والتي تكبدت الحكومة بشأنها خسائر تمويل مباشرة زيادة على التعويضات الممنوحة فيما يتعلق بهذه المطالبات، تشمل ما يلي:(120)
    [cxlviii] The Panel notes that this measure of compensation does not fully reflect the Government’s financing losses, in that it includes claims for which no financing cost arose, and that it excludes elements of direct losses that give rise to direct financing losses. UN (148) يرى الفريق أن إجراء التعويض هذا لا يعكس تماماً خسائر التمويل الحكومية، ذلك أنه يشمل مطالبات لا تنشأ بشأنها تكاليف تمويل، ويستثني عناصر من الخسائر المباشرة تولد خسائر تمويل مباشرة.
    The Panel finds that the evidence submitted in response to those requests shows that the Government provided funds to the following Receiving Entities (in addition to the “F3” claimants), and that the Government sustained direct financing losses as a result of the provision of Funds Raised to such entities:[cxix] UN 392- ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة رداً على هذه الطلبات تبين أن الحكومة قدمت أموالاً للكيانات المتلقية التالية (بالإضافة إلى المطالِبين من الفئة " واو-3 " )، وأن الحكومة تكبَّدت خسائر تمويل مباشرة نتيجة لتوفير الأموال لهذه الكيانات(119):
    The Panel notes that the Government may have sustained financing losses in respect of lost profits from KAC, but, as KAC has not filed a claim for such lost profits with the Commission, the Panel finds that there is insufficient evidence of relevant underlying losses, and therefore any financing losses sustained by the Government. UN ويلاحظ الفريق أن الحكومة ربما تكبدت خسائر تمويل فيما يتعلق بالكسب الفائت من شركة الكويت لخدمات الطيران، ولكن نظراً إلى أن شركة الكويت لخدمات الطيران لم تقدم مطالبة لدى اللجنة عن الكسب الفائت هذا، يرى الفريق أنه لا توجد أدلة كافية على الخسائر الأصلية ذات الصلة، وبالتالي على أي خسائر تمويل تكبدتها الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد