The Panel finds that this methodology is appropriate, and that Shafco employed accurate depreciation rates in calculating its loss. | UN | ويرى الفريق أن هذه المنهجية تعتبر مناسبة وأن شافكو قد استخدمت معدلات استهلاك دقيقة في حساب خسارتها. |
However, the evidence fails to demonstrate that Combustion made any efforts to resell these goods or otherwise realize some value to reduce its loss. | UN | إلا أن الأدلة لا تبين أن الشركة بذلت أي جهود لإعادة بيع هذه البضائع، أو تحقيق أي عوض بطريقة أخرى لتقليل خسارتها. |
International power is seldom shared; it is almost always won or lost. | UN | ونادرا ما تقتسم القوة الدولية؛ وهي تقريبا يتم كسبها أو خسارتها. |
I mean, I just found my footing again, and you put me in danger of losing it all over some fucking elephant? | Open Subtitles | أقصد اننى للتو وجدث راحتى وأنت تجعلينى فى خطر خسارتها مره أخرى على فيل لعين؟ |
I'll do whatever it takes. I just can't lose her! | Open Subtitles | سأفعل كل ما يتطلب ذلك،انا فقط لا استطيع خسارتها |
Yes, she did, which made her loss a personal one. | Open Subtitles | نعم فعلت ذلك، الأمر الذي جعل خسارتها خسارة شخصيّة. |
The Panel has approached the Government of the Sudan to request details of its loss of military equipment inside Darfur. | UN | فقد طلب الفريق من حكومة السودان تفاصيل عن خسارتها من المعدات العسكرية في دارفور. |
The Panel finds that Energoprojekt submitted sufficient evidence to demonstrate its loss of this material. | UN | ويرى الفريق أن انرجوبروجكت قدمت أدلة كافية تثبت خسارتها لهذه المواد. |
However, Technip has only provided sufficient evidence to substantiate its loss in relation to one of its employees. | UN | ومع ذلك، فلم تقدم شركة Technip إلا دليلاً كافياً لدعم خسارتها فيما يتعلق بواحد من موظفيها. |
The Panel finds that Koncar submitted sufficient evidence to demonstrate its loss relating to the purchase of the storehouse and transport. | UN | ويخلص الفريق إلى أن شركة كونتشار قدمت أدلة كافية لإثبات خسارتها المتعلقة بشراء المستودع ونقله. |
The Panel finds that Koncar submitted sufficient evidence to demonstrate its loss relating to the five motor vehicles. | UN | ويخلص الفريق إلى أن شركة كونتشار قدمت أدلة كافية لإثبات خسارتها فيما يتعلق بالسيارات الخمس. |
Toshiba submitted schedules listing the quantity, unit price and total price of each of the assets that it alleged were lost. | UN | 262- وقدمت توشيبا جداول تتضمن الكمية، وثمن الوحدة، والثمن الإجمالي فيما يتعلق بكل أصل من الأصول التي أدعت خسارتها. |
AOC calculates that it has lost a sales volume of 9,786,989 barrels of Khafji crude and 903,937 barrels of Hout crude. | UN | وتحسب الشركة خسارتها في حجم المبيعات بما يبلغ 989 786 9 برميلا من خام الخفجي و937 903 برميلا من خام الحوت. |
Next thing you know, I'm losing it on the bathroom floor. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي تعلمون، أنا خسارتها على أرضية الحمام. |
I realized it wasn't you I was afraid of losing, it was our relationship. | Open Subtitles | أدركت أني لم أخف من خسارتك علاقتنا التي خشيت خسارتها |
Now, if you're not willing to get off your ass and be a part of your marriage, then you deserve to lose her. | Open Subtitles | إن لم تكن لديك الرغبة بأن تقف وتكونَ جُزءً من زواجك .فأنت تستحق خسارتها |
He said he'd sooner see her in prison than lose her. | Open Subtitles | قال إنّه يفضّل أن يراها سجينةً على خسارتها |
We need to give her the space to process her loss... her way. | Open Subtitles | عليناإعطائهاالمساحة.. لتتجاوز خسارتها .. بطريقتها الخاصة. |
The reason why a small group of leaders of the radical opposition is refusing to take part in the elections is that they are afraid to lose. | UN | وإن رفض فريق ضئيل من قادة المعارضة الراديكالية المشاركة في الانتخابات عائد إلى خوفهم من خسارتها. |
Cain fell in love with a girl so much so, no matter how much she asked him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her! | Open Subtitles | مهما طلبت منه أن يعُضها فلا يستطيع فعلها لأنه خائف من خسارتها |
In addition, it can provide a link to creation or loss of jobs due to global trade integration. | UN | ومن شأنها أيضاً أن تكون الرابط المؤدِّي إلى خلق الوظائف أو خسارتها بسبب التكامل التجاري العالمي. |
That's right, she's choosing to see the loss of her husband as a chance to expand her horizons and open herself up to new directions in life. | Open Subtitles | هذا صحيح، إختارت أن ترى خسارتها لزوجها كفرصة لتوسيع آفاقها وتفتح نفسها لتوجّهات جديدة في الحياة |
But you do understand power, and you're about to lose it. | Open Subtitles | لكنّك تفهمين القوّة وأنتِ على وشك خسارتها |
She figures if she folds now, she'll cut her losses. | Open Subtitles | فظنت أنها إذا نستك الآن فستقلل من خسارتها |
Save face because she's losing so big, I imagine. | Open Subtitles | لحفظ ماء وجهها لأن خسارتها كبيرة ، و أعتقد |