That amount would represent a charge against the contingency fund. | UN | وأضاف بأن هذا المبلغ سيمثل خصما من صندوق الطوارئ. |
That amount would represent a charge against the contingency fund. | UN | وأضاف بأن هذا المبلغ سيمثل خصما من صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد هذا الاعتماد خصما من صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد هذا الاعتماد خصما من صندوق الطوارئ. |
That provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيُقيَّد هذا الاعتماد خصما من صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد الاعتماد خصما من صندوق الطوارئ. |
Under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211, those provisions would represent a charge against the contingency fund. | UN | ووفقا للإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، ستمثل هذه الاعتمادات خصما من صندوق الطوارئ. |
This provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would need to be considered in the context of the consolidated statement of potential charges to the contingency fund to be presented to the Fifth Committee towards the end of the main part of current session of the General Assembly. | UN | ويمثّل هذا الاعتماد خصما من صندوق الطوارئ. ولذلك، قد يكون من الضروري النظر فيه في إطار البيان الموحد للخصومات المحتملة من صندوق الطوارئ التي ستعرض على اللجنة الخامسة قرب نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الحالية للجمعية العامة. |
10. Before adoption of resolution 59/261, the Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt the resolution, additional requirements totalling $1,622,200 gross would arise under the programme budget for the biennium 2004-2005, representing a charge against the contingency fund (see A/59/642). | UN | 10 - وقبل صدور القرار 59/261، قررت اللجنة الخامسة أن تبلغ الجمعية العامة بأنه، في حالة اتخاذها ذلك القرار، ستنشأ احتياجات إضافية يبلغ إجماليها 200 622 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، وسوف تقيد هذه الاحتياجات خصما من صندوق الطوارئ (انظر A/59/642). |
39. Accordingly, the General Assembly is requested to approve the proposals of the Secretary-General in an additional amount of $836,500 under sections 2, 23 and 28E and $31,900 under section 36 (to be offset by an equivalent amount under income section 1) as a charge against the contingency fund for the biennium 2010-2011. | UN | 39 - وعليه، يُطلب من الجمعية العامة أن توافق على مقترحات الأمين العام بشأن توفير مبلغ إضافي قدره 500 836 دولار في إطار الأبواب 2 و23 و 28 هاء، ومبلغ 900 31 دولار في إطار الباب 36 (سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1) خصما من صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011. |
47. Accordingly, the General Assembly is requested to approve the proposals of the Secretary-General in response to the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its fifteenth session in an additional amount of $2,321,900 under sections 2, 23, 28E and $147,100 under section 36 (to be offset by an equivalent amount under Income section 1) as a charge against the contingency fund for the biennium 2010-2011. | UN | 47 - وبناء عليه، يُطلب من الجمعية العامة الموافقة على المقترحات المقدمة من الأمين العام استجابة للقرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة بقيمة إضافية قدرها 900 321 2 دولار في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء و مبلغ قدره 100 147 دولار في إطار الباب 36 (يعوض بمبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1)، خصما من صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011. |