You know, one mistake and they send you back to prison. | Open Subtitles | تعلمون، خطأ واحد و يرسلون لكم مرة أخرى إلى السجن. |
I probably made more than one mistake but please Vera don't let my fuck up ruin Franky's life. | Open Subtitles | و قد يكون أكثر من خطأ واحد لكن ارجوك فيرا لا تجعلي خطأي يدمر حياة فرانكي |
I make one mistake with this scalpel and this man's dead. | Open Subtitles | إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل |
You can only make one mistake and you're done. | Open Subtitles | بإمكانك إرتكاب خطأ واحد فحسب وسوف يُقضى عليك |
The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. | Open Subtitles | الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف |
Then don't blow it up over one mistake that you're never gonna make again. | Open Subtitles | لا تخرّبي علاقتكما لقاء خطأ واحد لن تقترفيه مجددًا |
You can't keep punishing him for one mistake. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر في معاقبته على خطأ واحد. |
He made a mistake... one mistake in 10 years... | Open Subtitles | لقد أرتكب خطأ خطأ واحد خلال عشر سنوات |
Especially since one mistake can put a stink on an entire cop career. | Open Subtitles | خصوصا منذ خطأ واحد يمكن وضع تطلق رائحة كريهة في مهنة الشرطي بأكملها. |
I don't want to throw away a good surgeon's career because of one mistake. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرمي مسيرة مهنيّة لجرّاح جيّد بسبب خطأ واحد |
I'm fine, you know, but'cause I have a history of mental illness, they send me home when I make one mistake. | Open Subtitles | أنا بخير، كما تعلمون، ولكن لأن لدي تاريخ من المرض العقلي، يرسلون لي المنزل عندما أنا جعل خطأ واحد. |
You can't write him off because of one mistake. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكتب له الخروج بسبب خطأ واحد |
I don't think that one mistake should ruin that, you know? | Open Subtitles | لا أعتقد أن خطأ واحد ممكن ان يخرب هذا, كما تعلمين؟ |
I mean, that's like copying out the Bible about 280 times and making just one mistake. | Open Subtitles | أعني ، هذا مثل نسخ الكتاب المقدس نحو 280 مرة وعمل خطأ واحد فقط. |
Michelle, no one deserves to lose their career over one mistake. | Open Subtitles | ميشيل , لا احد يستحق ان يخسر مهنتة من اجل خطأ واحد فقط |
Just like you were saying in class, all it takes is one mistake. | Open Subtitles | تماما كما كنت تقول في الصفّ كلّ ما يتطلبه الأمر هو خطأ واحد |
One slip, and you could paralyze someone. Or kill them. | Open Subtitles | خطأ واحد ويمكن أن تتسبب في شلل شخص ما ، أو قتلهم |
one wrong line of code, the files self-destruct. | Open Subtitles | خطأ واحد في سطر الشفره يجعل الملفات تتدمر من ذات نفسها |
Okay, fine. I was three minutes late. I'm sorry for doing one thing wrong. | Open Subtitles | حسناً، لقد تأخرت ثلاثة دقائق، آسف لإرتكاب خطأ واحد |
Isn't there always one flaw with these kinds of plans? | Open Subtitles | أليس دائما هناك خطأ واحد في مثل هذا النوع من الخطط ؟ |
I reviewed your flight plan. Not one error in a million keystrokes. | Open Subtitles | لقد راجعتُ خطتكَ للطيران ولا خطأ واحد من مليون كبسة زر |
But the real shooter's plan had one fault. | Open Subtitles | لكن الرامى الحقيقى كان لدية خطأ واحد |
One strike and you're out. | Open Subtitles | خطأ واحد وسيتم طردك |
You had to make a choice between the life of a baby and my life, and you made the wrong one. | Open Subtitles | هل كان لديك لاتخاذ خيار بين حياة طفل وحياتي، وقمت بها خطأ واحد. |