ويكيبيديا

    "خطة الأمم المتحدة للتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations development agenda
        
    • the development agenda of the United Nations
        
    • the United Nations Agenda for Development
        
    • a United Nations agenda for development
        
    Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    However, the global economic crisis poses a danger to achieving the goals of the United Nations development agenda. UN ومع ذلك، تشكِّل الأزمة الاقتصادية العالمية خطراً أمام تحقيق الأهداف الواردة في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Member States decided that the sustainable development goals should be coherent with and integrated within the United Nations development agenda beyond 2015. UN ولقد قررت الدول الأعضاء أن تكون أهداف التنمية المستدامة متسقة ومتكاملة مع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    In turn, it was hoped that this would help to mainstream the issue of disaster risk reduction in the United Nations development agenda. UN وأعرب عن أمله في أن هذا الإطار سيساعد بدوره على إدماج مسألة الحد من أخطار الكوارث في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Those commitments are collectively referred to as the United Nations development agenda. UN ويشار إلى تلك الالتزامات مجتمعةً بوصفها خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Strengthening regional knowledge networks to promote the effective implementation of the United Nations development agenda and to assess progress UN تعزيز شبكات المعارف الإقليمية لتعزيز فعالية تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية وتقييم التقدم المحرز
    Attending to the needs of the most vulnerable is at the core of the United Nations development agenda. UN وتلبية احتياجات الفئات الأشد ضعفا تقع في صلب خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Poverty eradication must be made an overarching theme of all global summits and conferences and must be placed at the core of the United Nations development agenda. UN فالقضاء على الفقر لا بد أن يكون الموضوع الغالب في جميع اجتماعات القمة والمؤتمرات العالمية ويجب أن يوضع في قلب خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The United Nations Development Agenda: Development for All. UN خطة الأمم المتحدة للتنمية: التنمية للجميع.
    The United Nations Development Agenda: Development for All. UN خطة الأمم المتحدة للتنمية: التنمية للجميع.
    It will also offer the opportunity to clearly position the work of the Division at the centre of the United Nations development agenda. UN وسيتيح الفرصة أيضا لوضع عمل الشعبة بشكل واضح في مركز خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    the United Nations development agenda defines the core objectives of the Department of Economic and Social Affairs. UN وتُحدد خطة الأمم المتحدة للتنمية الأهداف الأساسية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Those goals and policy measures have become important priorities of the United Nations development agenda. UN وقد أصبحت تلك الأهداف والتدابير المبدئية أولويات هامة في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The planning and implementation of the United Nations development agenda should remain apolitical and free from conditionality. UN وينبغي أن يظل تخطيط خطة الأمم المتحدة للتنمية وتنفيذها مسألتين غير سياسيتين وغير مشروطتين.
    For that reason, the Committee should continue to focus on the United Nations development agenda. UN ولهذا السبب ينبغي للجنة أن تضع التركيز على خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    the United Nations development agenda was just as important as its work in peace and security and human rights. UN ولا تقل خطة الأمم المتحدة للتنمية أهمية عن أعمالها في مجال السلام والأمن وحقوق الإنسان.
    Attention has to be focused on strengthening and accelerating implementation of the United Nations development agenda. UN ويتعين تركيز الاهتمام على تعزيز تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية والتعجيل بذلك.
    The problem of rising global inequality therefore has an important bearing on the implementation of the United Nations development agenda. UN ولذلك فإن لمشكلة زيادة التفاوت على الصعيد العالمي تأثيرا هاما على تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Progress and gaps in the implementation of the United Nations development agenda UN بــــاء - التقدم المنجز والثغرات في تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية
    There is no comprehensive review process which provides the full picture of the implementation of the United Nations development agenda. UN وليست هناك عملية استعراض شاملة تقدم صورة كاملة عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    Recent global conferences and the Millennium Declaration have helped to articulate and focus the development agenda of the United Nations. UN ساهمت المؤتمرات العالمية الأخيرة وإعلان الألفية في تفصيل خطة الأمم المتحدة للتنمية والتركيز عليها.
    the United Nations Agenda for Development is of vital interest to us. UN إن خطة اﻷمم المتحدة للتنمية تكتسي أهمية حيوية بالنسبة لنا.
    a United Nations agenda for development should not be given any less importance than the agenda for peace. UN إن خطة اﻷمم المتحدة للتنمية ينبغي ألا تحظى بقدر من اﻷهمية أدنى من ذلك الذي تحظى به خطة للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد