ويكيبيديا

    "خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Development Assistance Plan
        
    • the UNDAP
        
    • the UNDAF
        
    United Nations Development Assistance Plan, United Republic of Tanzania United Nations Environment Programme UN خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تنزانيا
    That delegation stated that the common country programme document was anchored in the United Nations Development Assistance Plan (UNDAP), 2011-2015, and explained the synergies and challenges encountered in the process of preparation. UN وذكر هذا الوفد أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015، وأوضح أوجه التآزر والتحديات التي ميّزت عملية إعداد الوثيقة.
    For example, in the United Republic of Tanzania, the United Nations Development Assistance Plan for 2011-2015 established gender equality as a programming principle against which every action and activity must be monitored. UN ففي جمهوية تنزانيا المتحدة مثلا، حددت خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 المساواة بين الجنسين كمبدأ من مبادئ البرمجة يجب رصد كل عمل ونشاط قياسا عليه.
    He said the UNDAP was aligned with the national planning cycle and consistent with global and regional initiatives. UN وقال إن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تتماشى مع دورة التخطيط الوطني وتتسق مع المبادرات العالمية والإقليمية.
    He said the UNDAP was aligned with the national planning cycle and consistent with global and regional initiatives. UN وقال إن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تتماشى مع دورة التخطيط الوطني وتتسق مع المبادرات العالمية والإقليمية.
    Commending the Tanzanian proposal, they underscored that the UNDAP would meet the needs of the Tanzanian people and the Government and would encompass the entire spectrum of United Nations activity in the country. UN وفي معرض إشادتهم باقتراح تنـزانيا، أكدوا أن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ستلبي احتياجات شعب تنـزانيا وحكومتها وستشمل كامل نطاق أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد.
    74. In the United Republic of Tanzania, in response to requests from the Government and the United Nations Resident Coordinator, the Cluster participated in the formulation of the UNDAF 2011 - 2015 titled " United Nations Development Assistance Plan " . UN 74- وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، فإن المجموعة المشتركة، استجابة منها لطلبات مقدمة من الحكومة والمنسق المقيم للأمم المتحدة، قد شاركت في صياغة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 والمعنون " خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " .
    That delegation stated that the common country programme document was anchored in the United Nations Development Assistance Plan (UNDAP), 2011-2015, and explained the synergies and challenges encountered in the process of preparation. UN وذكر هذا الوفد أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015، وأوضح أوجه التآزر والتحديات التي ميّزت عملية إعداد الوثيقة.
    In the United Republic of Tanzania, the United Nations Development Assistance Plan One Plan for 2011-2015 established gender equality as a programming principle against which every action and activity must be monitored. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، أتاحت " الخطة الواحدة " للفترة 2010-2011 المدرجة ضمن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إرساء المساواة بين الجنسين باعتبارها مبدأ برنامجيا يتوجب رصدُ كل إجراء ونشاط على أساسه.
    A new development assistance framework, the United Nations Development Assistance Plan for the period 2013-2018, has been approved by the Government and the United Nations country team and has been aligned with the second economic development and poverty reduction strategy, which covers the same period. UN وحظي إطار العمل الجديد للمساعدة الإنمائية، وهو خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2013-2018، بموافقة الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري، وقد تمت مواءمته مع الاستراتيجية الثانية للتنمية الاقتصادية والحد من الفقر، التي تغطي نفس الفترة.
    He emphasized that the CCPD was anchored in the 2011-2015 United Nations Development Assistance Plan (UNDAP) for the United Republic of Tanzania and provided a more collective and coherent strategic response by the United Nations system to the national priorities articulated in the National Growth and Poverty Reduction Strategy. UN وشدد على أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لجمهورية تنزانيا المتحدة للفترة2011-2015، وتوفر استجابة استراتيجية لها طابع جماعي ومتناسق أكبر من قبل منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية المنصوص عليها في الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    He emphasized that the CCPD was anchored in the 20112015 United Nations Development Assistance Plan (UNDAP) for the United Republic of Tanzania and provided a more collective and coherent strategic response by the United Nations system to the national priorities articulated in the National Growth and Poverty Reduction Strategy. UN وشدد على أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لجمهورية تنزانيا المتحدة للفترة2011-2015، وتوفر استجابة استراتيجية لها طابع جماعي ومتناسق أكبر من قبل منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية المنصوص عليها في الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    For example, in the United Republic of Tanzania, UNWomen contributed to innovative arrangements for ensuring that gender mainstreaming delivers results through the United Nations Development Assistance Plan 2011-2015 ( " one plan " ). UN وعلى سبيل المثال، في جمهورية تنزانيا المتحدة، شاركت الهيئة في وضع ترتيبات مبتكرة لضمان أن تؤدي مراعاة المساواة بين الجنسين إلى نتائج من خلال خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 ( " الخطة الواحدة " ).
    29. In the One UN pilot Tanzania (United Republic of), UNCTAD started implementing the activities designed and defined in the 2011 - 2015 UNDAF titled " United Nations Development Assistance Plan " . UN 29- وبالنسبة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة، وهي بلد تجريبي آخر لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، شرع الأونكتاد في تنفيذ الأنشطة المرسومة والمحددة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2018 المعنون " خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " .
    They noted that continuing challenges would require further assistance from United Nations Headquarters in support of implementing the UNDAP as well as the mobilization of all resources, particularly resources that are not earmarked. UN وأشارت إلى أن استمرار التحديات يتطلب مزيدا من المساعدة من مقر الأمم المتحدة لدعم تنفيذ خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فضلا عن تعبئة جميع الموارد، وبخاصة الموارد التي لم يتم تخصيصها بعد.
    They noted that continuing challenges would require further assistance from United Nations Headquarters in support of implementing the UNDAP as well as the mobilization of all resources, particularly resources that are not earmarked. UN وأشارت إلى أن استمرار التحديات يتطلب مزيدا من المساعدة من مقر الأمم المتحدة لدعم تنفيذ خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فضلا عن تعبئة جميع الموارد، وبخاصة الموارد التي لم يتم تخصيصها بعد.
    Commending the Tanzanian proposal, they underscored that the UNDAP would meet the needs of the Tanzanian people and the Government and would encompass the entire spectrum of United Nations activity in the country. UN وفي معرض إشادتهم باقتراح تنـزانيا، أكدوا أن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ستلبي احتياجات شعب تنـزانيا وحكومتها وستشمل كامل نطاق أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد.
    Commending the Tanzanian proposal, they underscored that the UNDAP would meet the needs of the Tanzanian people and the Government and would encompass the entire spectrum of United Nations activity in the country. UN وفي معرض إشادتهم باقتراح تنزانيا، أكدوا أن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ستلبي احتياجات شعب تنزانيا وحكومتها وستشمل كامل نطاق أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد.
    Commending the Tanzanian proposal, they underscored that the UNDAP would meet the needs of the Tanzanian people and the Government and would encompass the entire spectrum of United Nations activity in the country. UN وأكدت هذه الوفود، في معرض إشادتها باقتراح تنزانيا، أن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ستلبي احتياجات شعب تنزانيا وحكومتها وستشمل النطاق الكامل لأنشطة الأمم المتحدة في البلد.
    One delegation inquired how the UNDAP would encompass all the United Nations activities in the country or if there would be a focus on a limited number of sectors/areas. UN واستفسر أحد الوفود عن الطريقة التي ستشمل بها خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية جميع أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد إذا كان التركيز سينصب على عدد محدود من القطاعات/المجالات.
    In counties where pilot studies have been carried out with regard to " Delivering as One UN, " there has been a marked tendency that the UNDAF would become UNDAP (for example in Tanzania). UN ففي البلدان التي نُفِّذت فيها دراساتٌ تجريبيةٌ تتعلَّق ب " وحدة الأداء في الأمم المتحدة " ، كان هناك اتجاهٌ ملحوظ نحو تحويل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (في تنزانيا على سبيل المثال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد