Informal consultation on the preliminary findings of the evaluation of the UNDP strategic plan, 2008-2013 3-5 p.m. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013 |
As stated in the UNDP strategic plan, 2008, this is the crux of how UNDP understands and applies the principle of national ownership. | UN | وكما ورد في خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لعام 2008 فإن هذا الجانب يشكِّل محوراً لكيفية فهم وتطبيق البرنامج الإنمائي لمبدأ المِلكيّة الوطنية. |
The Executive Board adopted decision 2013/27 on the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/27 بشأن خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
Recalls its decision 2013/27 on the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | ١ - يشير إلى مقرره 2103/27 بشأن خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
The Executive Board adopted decision 2013/27 on the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/27 بشأن خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017. |
1. Recalls its decision 2013/27 on the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | ١ - يشير إلى قراره 2103/27 بشأن خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
4. Decides that this decision will serve as the preface to and integral part of the UNDP strategic plan, 2008-2011; | UN | 4 - يقرر أن يكون هذا القرار بمثابة مقدّمة وجزء لا يتجزأ من خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ |
The RPD will focus on the areas of UNDP comparative advantages and strategic priorities outlined in the UNDP strategic plan, 2008-2011. | UN | وستركز وثيقة البرنامج الإقليمي على المجالات التي يتمتع فيها البرنامج الإنمائي بميزات نسبية وعلى الأولويات الاستراتيجية المجملة في خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للسنوات 2008-2011. |
UNDP suggests that the Bureau for Crisis Prevention and Recovery lead the development of such a strategic vision as an integral part of its contribution to the UNDP strategic plan, 2008-2011. | UN | ويقترح البرنامج أن يقود مكتب منع الأزمات والتعافي منها عملية وضع هذا التصور الاستراتيجي كجزء لا يتجزأ من مساهمته في خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011. |
3.3 Undertake a consultation process on specific opportunities for scaling up the impact of South-South cooperation for development, in the context of the UNDP strategic plan and the Fourth Cooperation Framework, to identify where the capacities of the UNDP global knowledge network and the capacities of participating countries can be leveraged optimally. | UN | 3-3 القيام بعملية استشارية في مناسبات معينة لتوسيع أثر التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية، وذلك في سياق خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية وإطار التعاون الرابع، من أجل تحديد المواطن التي يمكن فيها حشد قدرات شبكة البرنامج الإنمائي المعرفية العالمية وقدرات البلدان المشاركة على النحو الأمثل. |
This emphasis will be enhanced within the new PSO setup and is in line with the UNDP strategic plan, 2008-2011. | UN | وهذا التركيز سيجري تعزيزه في إطار الهيكل الجديد لمكتب دعم المشتريات وهو يتمشى مع خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011. |
24. She reiterated that the Millennium Development Goals were the bedrock of the UNDP strategic plan and called for renewed efforts in the light of the 2015 deadline. | UN | 24 - وكررت التأكيد على أن الأهداف الإنمائية للألفية هي ركيزة خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية ودعت إلى بذل الجهود مجددا على ضوء الموعد النهائي في عام 2015. |
Local resources, channelled through UNDP by programme country governments and other local partners in support of their own national development, decreased from $1.18 billion in 2007 to $0.96 billion in 2008, as envisaged in the UNDP strategic plan. | UN | أمّا الموارد المحلية الواردة عن طريق البرنامج الإنمائي من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج وغيرها من الشركاء المحليين دعما للتنمية الوطنية في هذه البلدان، فقد انخفض حجمها من 1.18 بليون دولار في عام 2007 إلى 0.96 بليون دولار في عام 2008، وهو ما كان متوقعا في خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية. |
5. Reaffirms that support to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, should be the basis of the UNDP strategic plan, 2008-2011; | UN | 5 - يعيد التأكيد على أن تقديم الدعم لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي أن يكون القاعدة التي تقوم عليها خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ |
The approved period was extended by the Executive Board through 2008 to allow for the drafting of a new global programme in line with the UNDP strategic plan (2008-2011). | UN | والفترة المعتمدة جرى تمديدها بقرار من المجلس التنفيذي حتى سنة 2008 للسماح بصياغة برنامج عالمي جديد تماشيا مع خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية (2008-2011)(). |
5. Reaffirms that support to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, should be the basis of the UNDP strategic plan, 2008-2011; | UN | 5 - يعيد التأكيد على أن تقديم الدعم لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي أن يكون القاعدة التي تقوم عليها خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ |
4.1 Within the Fourth Cooperation Framework, elaborate specific roles, lines of accountability, and responsibilities for the delivery of joint results, within the context of the UNDP strategic plan, 2008-2011, including actions to be taken collectively to ensure more predictable resources for South-South Cooperation. | UN | 4-1 القيام، ضمن إطار التعاون الرابع، بوضع أدوار محددة وحدود للمساءلة والمسؤولية، من أجل تحقيق نتائج مشتركة، في سياق خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، بما في ذلك تدابير ينبغي أن تُتخذ جماعيا لكفالة توفير موارد أكثر قابلية للتنبؤ من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Recognizes that the gender equality strategy, 2014-2017, provides strategic guidance to UNDP business units to mainstream gender as they implement the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | 7 - يسلم بأن استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، تقدم التوجيه الاستراتيجي لوحدات عمل البرنامج الإنمائي في ما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى تنفيذها خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
Recognizes that the gender equality strategy, 2014-2017, provides strategic guidance to UNDP business units to mainstream gender as they implement the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | ٧ - يسلم بأن استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، تقدم التوجيه الاستراتيجي لوحدات عمل البرنامج الإنمائي في ما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى تنفيذها خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |
7. Recognizes that the gender equality strategy, 2014-2017, provides strategic guidance to UNDP business units to mainstream gender as they implement the UNDP strategic plan, 2014-2017; | UN | ٧ - يسلم بأن استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، تقدم التوجيه الاستراتيجي لوحدات عمل البرنامج الإنمائي في ما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى تنفيذها خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛ |