ويكيبيديا

    "خطة التأمين الصحي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical insurance plan
        
    • health insurance scheme
        
    • health insurance plan
        
    • MIP
        
    • Health Plan
        
    Possible presumptive fraud related to medical insurance plan hardship claims by a staff member at ECA UN غش مفترض محتمل من موظف في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيما يتعلق بمطالبات متصلة بالمشقة في إطار خطة التأمين الصحي
    Possible presumptive fraud related to medical insurance plan hardship claims by a staff member at ECA UN غش مفترض محتمل من موظف في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيما يتعلق بمطالبات متصلة بالمشقة في إطار خطة التأمين الصحي
    5-Jan-06 Audit of the medical insurance plan offered to locally recruited staff and to national officers UN مراجعة حسابات خطة التأمين الصحي المقدم إلى الموظفين المعينين محليا والموظفين الوطنيين
    On the other hand, only 13 per cent of the economically active wives had received care as indigents, since, as employees, they had access to their own health insurance scheme, providing them with better health-care options. UN ومن ناحية أخرى، فإن 13 في المائة من الزوجات العاملات قد تلقين الرعاية كمعوزات، بما أنهن، كموظفات، لديهن إمكانية الاستفادة من خطة التأمين الصحي الخاصة بهن، مما يمنحهن خيارات أفضل للرعاية الصحية.
    The National health insurance scheme provided automatic coverage for persons under 18. UN وتقدم خطة التأمين الصحي الوطنية التغطية التلقائية لجميع الأشخاص الذين يقل عمرهم عن 18 سنة.
    Both health insurance plan income and claim data were based on participant information. UN وقال إن بيانات كل من الدخل والمطالبات ضمن خطة التأمين الصحي تستند إلى المعلومات الخاصة بالمشتركين.
    Members of ICJ had the option of enrolling in the Delta Lloyd health insurance plan and were responsible for payment of the full cost of the premium. UN ولأعضاء المحكمة خيار الانضمام إلى خطة التأمين الصحي ' دلتا لويد` وهم مسؤولون عن دفع كامل تكلفة قسط التأمين.
    After-service health insurance is a plan that allows eligible retirees and their eligible family members to participate in the full medical insurance plan. UN ويمثّل التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة خطةً تسمح للمتقاعدين وأفراد أسرهم المستحقين للتأمين بالاشتراك في خطة التأمين الصحي الكامل.
    After-service health insurance is a plan that allows eligible retirees and their eligible family members to participate in the full medical insurance plan. UN ويمثّل التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة خطةً تسمح للمتقاعدين وأفراد أسرهم المستحقين للتأمين، بالاشتراك في خطة التأمين الصحي الكامل.
    121. The medical insurance plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN 121 - وضعت الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين خطة التأمين الصحي وفقا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    The rate of increase in the payment of claims for 2011 under the medical insurance plan is 5.912 per cent, with this rate of increase falling by 0.088 per cent UN ويبلغ معدل زيادة مدفوعات مطالبات أرباب العمل لعام 2011 في ظل خطة التأمين الصحي 5.912 في المائة، مع انخفاض معدل الزيادة هذا بنسبة 0.088 في المائة
    However, the submission of monthly and annual information on the medical insurance plan by field offices has been discontinued since the introduction of the new local payroll system. UN غير أن تقديم معلومات شهرية وسنوية عن خطة التأمين الصحي من المكاتب الميدانية قد توقف منذ الأخذ بنظام كشوف المرتبات المحلية الجديد.
    Audit of the medical insurance plan at UNAMA: " Internal controls over the administration of the medical insurance plan were inadequate " UN مراجعة خطة التأمين الصحي في البعثة: " لم تكن الضوابط الداخلية المفروضة على إدارة خطة التأمين الصحي كافية "
    Others rely on the health insurance scheme as a “lender of last resort” and contract formal insurance once a health problem arises. UN ويعتمد آخرون على خطة التأمين الصحي بصفتها " مُقرِض الملاذ الأخير " ويبرمون عقد تأمين نظامي عندما تظهر المشاكل الصحية.
    The Polish health care system is mostly based upon the health insurance scheme. The National Health Fund is the only external payer in the Polish health insurance scheme. UN ويستند نظام الرعاية الصحية البولندي في المقام الأول إلى خطة التأمين الصحي، ويعتبر صندوق الصحة الوطني جهة الدفع الخارجية الوحيدة داخل خطة التأمين الصحي البولندي.
    The Polish health care system is mostly based upon the health insurance scheme. The National Health Fund is the only external payer in the Polish health insurance scheme. UN ويستند نظام الرعاية الصحية البولندي في المقام الأول إلى خطة التأمين الصحي، ويعتبر صندوق الصحة الوطني جهة الدفع الخارجية الوحيدة داخل خطة التأمين الصحي البولندي.
    At the time of the finalizing of the current report, only 25 per cent of the Palestinian population in the occupied territories were covered by the health insurance scheme provided by the Civil Administration. UN ووقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير، كانت نسبة السكان الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة الذين تغطيهم خطة التأمين الصحي التي توفرها اﻹدارة المدنية ٢٥ في المائة فقط.
    According to media reports in 2011, the interim Government announced that contributions from employees and employers would rise by 20 per cent in order to address a serious revenue shortfall in the national health insurance plan. UN ووفقاً لتقارير وسائل الإعلام في عام 2011، أعلنت الحكومة المؤقتة أن مساهمات أرباب العمل والمستخدمين سترتفع بنسبة 20 في المائة من أجل معالجة النقص الخطير في الإيرادات في خطة التأمين الصحي الوطنية.
    The after-service health insurance plan extends subsidized health insurance coverage to retirees and their dependants under the same health insurance schemes as for active staff based on certain eligibility requirements. UN وتقدِّم خطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة دعما لتغطية التأمين الصحي للمتقاعدين ومُعاليهم بموجب نفس شروط خطط التأمين الصحي السارية على الموظفين العاملين، على أساس توافر اشتراطات محددة للأهلية.
    The after-service health insurance plan extends subsidized health insurance coverage to retirees and their dependants under the same health insurance schemes as for active staff based on certain eligibility requirements. UN وتقدِّم خطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تغطية تأمين صحي مدعَّمة للمتقاعدين ومُعاليهم في إطار نفس خطط التأمين الصحي المعمول بها للموظفين العاملين استناداً إلى توافر شروط تأهيل معينة.
    In progress: This relates to MIP contributions and insurance expenses under appendix D to be identified and charged to projects UN قيد التنفيذ: يتعلق هذا الأمر باشتراكات خطة التأمين الصحي ومصروفات التأمين المندرجة في إطار التذييل دال والتي سيتحدد مقدارها وستُحتسب على المشاريع
    Beginning in 1999, the increase in enrolment has become steady and has demonstrated a tendency to accelerate owing to the ageing population of active staff Health Plan subscribers. UN واعتبارا من بداية عام 1999، أضحت الزيادة في الالتحاق بالبرنامج مطردة وأظهرت ميلا إلى التسارع نتيجة تقدم عمر الموظفين العاملين المشتركين في خطة التأمين الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد