ويكيبيديا

    "خطة التنمية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the international development agenda
        
    • international development agenda and
        
    78. The Special Rapporteur has also been advocating the need for according a higher place to education on the international development agenda. UN 78 - ولا يزال المقرّر الخاص يدعو أيضا إلى ضرورة أن يحظى التعليم العالي بمكانة أعلى في خطة التنمية الدولية.
    It must be promoted as an urgent priority on the international development agenda. UN ويتعين تعزيزه باعتباره أولوية عاجلة في خطة التنمية الدولية.
    This report responds to the call in The Millennium Development Goals Report 2007 for making climate change an enhanced part of the international development agenda by highlighting the role and contribution of volunteer action in this vital area. UN ويستجيب هذا التقرير للدعوة الواردة في تقرير عام 2007 عن الأهداف الإنمائية للألفية إلى جعل تغير المناخ جزءا أهم من خطة التنمية الدولية عن طريق إبراز دور ومساهمة العمل التطوعي في هذا المجال الحيوي.
    5. the international development agenda and the International Year of Water Cooperation UN ٥ - خطة التنمية الدولية والسنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    In a time of transition for the international development agenda, global economic governance must be improved without delay. UN وفي وقت يتسم بسمة الانتقال في خطة التنمية الدولية يجب أن يحدث دون تأخير تحسن في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
    In particular, they called for the rule of law to be considered on the international development agenda beyond 2015. UN ودعت بصورة خاصة إلى إدراج سيادة القانون في خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015.
    The Declaration called for consideration of the relationship between the rule of law and development in the international development agenda beyond 2015. UN ودعا الإعلان إلى النظر في العلاقة بين سيادة القانون والتنمية في إطار خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015.
    The meeting therefore proposed a series of activities aimed at raising awareness and moving mountain issues higher on the international development agenda. UN ولذلك اقترح الاجتماع القيام بمجموعة من اﻷنشطة ترمي إلى زيادة الوعي ونقل المسائل المتعلقة بالجبال على رأس خطة التنمية الدولية.
    72. We also emphasize the urgent need to increase efforts at the national, regional and international levels to address food security and agriculture development as an integral part of the international development agenda. UN 72 - ونشدد على أن هناك ضرورة ملحة لتعزيز الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى حل مشاكل الأمن الغذائي والتنمية الزراعية باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية الدولية.
    Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة ودمج الأبعاد السكانية ضمن خطة التنمية الدولية
    Today, they are on the international development agenda. UN وهي اليوم مدرجة في خطة التنمية الدولية.
    The global partnership for development, Millennium Development Goal 8, was the least concrete goal of the international development agenda. UN وكان الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، الشراكة العالمية من أجل التنمية، أقل الأهداف عملية في خطة التنمية الدولية.
    The Economic and Social Council placed great emphasis on partnerships for supporting the international development agenda. UN ٧٢- وقال أيضا إنَّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي يركِّز بصورة كبيرة على إقامة الشراكات لدعم خطة التنمية الدولية.
    This was because there were too many issues crowded onto the agenda, which prevented in-depth discussions and consensus building and precluded the examination of interlinkages among issues on the agenda as well as with other issues on the international development agenda. UN ويعزى ذلك إلى زحمة القضايا المدرجة في جدول الأعمال، ما حال دون إجراء مناقشات معمقة وبناء توافق، ومنعَ النظر في أوجه الترابط بين القضايا المطروحة في جدول الأعمال، وكذلك مع القضايا الأخرى المطروحة في خطة التنمية الدولية.
    Clarification was also sought as to whether the reference to the " international development agenda beyond 2015 " related to the Millennium Development Goals. UN كما طلب توضيح لما إذا كانت الإشارة إلى " خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015 " متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Clarification was also sought as to whether the reference to the " international development agenda beyond 2015 " related to the Millennium Development Goals. UN كما طلب توضيح لما إذا كانت الإشارة إلى " خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015 " متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    32. In recent years, reducing inequality has come to the forefront of the international development agenda. UN 32 - تصدَّر، في السنوات الأخيرة، خفض التفاوت خطة التنمية الدولية.
    The full implementation of these commitments will substantially boost the resources available to push forward the international development agenda and to assist developing countries to mitigate and more effectively respond to the crisis in accordance with their national strategies. UN ومن شأن التنفيذ الكامل لهذه الالتزامات أن يحقق زيادة كبيرة في الموارد المتاحة لتحقيق تقدم في خطة التنمية الدولية ويساعد البلدان النامية على تخفيف آثار الأزمة والتصدي لها على نحو أكثر فعالية وفقا لاستراتيجياتها الوطنية.
    In our globalized world today, both parties cannot but work together if we are to achieve the results envisioned in the international development agenda. UN ولا يملك الطرفان اليوم في عالمنا الذي يتسم بالعولمة إلا أن يعملا معا إن أردنا أن نحقق النتائج المتوخاة في خطة التنمية الدولية.
    9. Delegations congratulated the Administrator on his appointment as United Nations Chief of Staff, underlining their trust in his unique ability to promote the international development agenda at the global level. UN 9 - وهنأت الوفود مدير البرنامج الإنمائي على تعيينه مديرا لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة، مؤكدة على ثقتها بقدراته الفريدة في تعزيز خطة التنمية الدولية على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد