It requested information about the steps taken on these issues since the Second Action Plan to combat violence against women. | UN | وطلبت المملكة المتحدة معلومات بشأن الخطوات المتخذة بشأن هذه المشاكل منذ خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد النساء. |
In 2007, the Second Action Plan to combat violence against women was adopted. | UN | ففي عام 2007 اعتمدت خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة. |
Germany's Second Action Plan to Combat Violence against Women was expected to include services for victims of forced marriage. | UN | ويتوقع أن تشمل خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة في ألمانيا الخدمات المقدمة لضحايا الزواج بالإكراه. |
In Germany, a broad-based study on violence against women informed the development of the second plan of action in 2007. | UN | وفي ألمانيا، وفرت دراسة أجريت على قاعدة عريضة عن العنف ضد المرأة الاستنارة لإعداد خطة العمل الثانية في عام 2007. |
This is the second plan of action concerning activities that the Government adopted in order to improve the status of women. | UN | وهذا الجدول يشكل خطة العمل الثانية المتعلقة باﻷنشطة التي اعتمدتها الحكومة بهدف تحسين مركز المرأة. |
The timing of the document had been calibrated so that recommendations from the Universal Periodic Review could inform the Second Action Plan. | UN | وقد قدر توقيت هذه الوثيقة بحيث يتسنى الاسترشاد بالتوصيات التي ينبثق عنها الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الثانية. |
32. This was the Second Action Plan, and was adopted in 2007. | UN | 32- وهذه الخطة هي خطة العمل الثانية التي اعتُمِدت في عام 2007. |
The purpose of the Second Action Plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at national level. | UN | وتوخت خطة العمل الثانية إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد والانطلاق من هذا الاستعراض لاقتراح تدابير من أجل زيادة العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
The evaluation of the Second Action Plan, as well as the recommendations of the Delegation for Human Rights in Sweden, forms an important input to the continued systematic work on human rights issues in Sweden. | UN | ويشكل تقييم خطة العمل الثانية إلى جانب توصيات مفوضية حقوق الإنسان في السويد مساهمة هامة في العمل المنهجي المستمر المتعلق بقضايا حقوق الإنسان في السويد. |
The Second Action Plan to Combat Violence Against Women by the Federal Government places the emphasis on combating violence against women with migrant backgrounds. | UN | أما خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة التي وضعتها الحكومة الاتحادية فتهتم بمكافحة العنف ضد النساء اللاتي نشأن كمهاجرات. |
The Second Action Plan, which covered the period 1993 to 1995, had integrated specific measures and programmes in such areas as education, professional training and health. | UN | وأدرجت في خطة العمل الثانية التي تغطي السنوات 1993 حتى 1995 تدابير وبرامج محددة في قطاعات كالتعليم والتدريب المهني والصحة. |
The Second Action Plan would also be evaluated. | UN | وسيجري أيضاً تقييم خطة العمل الثانية. |
The purpose of the Second Action Plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at the national level. | UN | والغرض من خطة العمل الثانية هو إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد، واقتراح تدابير بمزيد من العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني استناداً إلى هذا الاستعراض. |
The Government's assessment is that national action plans for human rights are an appropriate method of work and the Government has recently decided that the Second Action Plan will be evaluated in 2010. | UN | وترى الحكومة أن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان هي طريقة عمل مناسبة وقد قررت مؤخراً تقييم خطة العمل الثانية في عام 2010. |
The Domestic Violence Court Project is part of the Government's Second Action Plan, titled A Better World for Women: Moving Forward 2005-2010. | UN | 290- يمثل مشروع محكمة العنف العائلي جزءا من خطة العمل الثانية للحكومة، المعنونة " عالم أفضل للمرأة: التقدم للأمام 2005-2010 " . |
Their joint action includes the support of umbrella associations for women's counselling and protection services, as well as cooperation between government institutions and non-governmental assistance offerings which go hand in hand with the implementation of the Federal Government's Second Action Plan for the suppression of violence against women. | UN | وتتضمن الأنشطة المشتركة دعم الجمعيات التي تقدم خدمات المشورة والحماية للمرأة، فضلاً عن التعاون بين المؤسسات الحكومية وجهات الدعم غير الحكومية، بالتوازي مع تنفيذ خطة العمل الثانية للحكومة الاتحادية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة. |
22. Ms. Rasekh commended Germany's efforts to compile disaggregated data on asylum-seeking and refugee women and girls and its adoption of the Second Action Plan to Combat Violence against Women. | UN | 22 - السيدة راسخ: أثنت على جهود ألمانيا في تجميع بيانات تفصيلية عن ملتمسي اللجوء والنساء والفتيات المهاجرات وعلى اعتمادها خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة. |
88. the second plan of action against Sexual Exploitation of Children and Adolescents 2006-2009 calls for: | UN | 88 - وتنادي خطة العمل الثانية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين 2006-2009 بما يلي: |
Furthermore, she noted that although the second plan of action had been approved at the end of 2001, it had not been put into effect until 2003. | UN | ومن الملاحظ، علاوة على هذا، أن خطة العمل الثانية قد اعتُمدت في نهاية عام 2001، ومع ذلك، فإنها لم توضع موضع التنفيذ حتى عام 2003. |
In that connection, the second plan of action against domestic violence, to be adopted in October 2003, would include specific provisions aimed at children. | UN | وبهذا الخصوص قالت إن خطة العمل الثانية لمكافحة العنف المنزلي، المقرر اعتمادها في تشرين الأول/أكتوبر 2003، ستتضمن بنودا محددة تستهدف الأطفال. |
340. the second plan of action for Persons with Disabilities 2003-2007 includes active and preventive measures in favour of women with disabilities, who face discrimination of many kinds because of their disability and their gender. | UN | 340 - وتتضمن خطة العمل الثانية من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة 2003-2007 تدابير فعالة ووقائية لصالح المعوقات اللاتي يواجهن أنواعا كثيرة من التمييز نظرا لإعاقتهن ونوع جنسهن. |