ويكيبيديا

    "خطة العمل الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Government Action Plan
        
    • Government's action plan
        
    • Governmental Action Plan
        
    • Government's plan of action
        
    The Government Action Plan does not meet minimum standards. UN لا تفي خطة العمل الحكومية بالمعايير الدنيا.
    Government Action Plan on the implementation of the judgments of the European Court of Human Rights concerning Poland UN خطة العمل الحكومية بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بخصوص بولندا
    FY2002 is the final year of the ongoing " Government Action Plan for Persons with Disabilities. " UN والسنة المالية 2002 هي السنة الختامية لـ " خطة العمل الحكومية لصالح المعوقين " الجارية.
    That report gave an account of the position of the projects in the Government's action plan on measures to implement gender equality. UN ويتضمن هذا التقرير بيانا عن موقف المشاريع الداخلة في خطة العمل الحكومية المعنية بتدابير تنفيذ المساواة بين الجنسين.
    Québec will produce an annual report as well as a five-year report on activities that have taken place in the framework of the Government's action plan. UN وستصدر كيبيك تقريراً سنوياً وتقريراً خماسياً عن الأنشطة المتخذة في إطار خطة العمل الحكومية.
    8. The Committee welcomes the approval in March 2009 of the first Governmental Action Plan against trafficking in human beings. UN 8- وترحب اللجنة بالموافقة في آذار/مارس 2009 على خطة العمل الحكومية الأولى لمحاربة الاتجار بالبشر.
    MONUSCO will continue to monitor and assist the Government in the implementation of the Government Action Plan to halt the recruitment of children by FARDC. UN وستواصل البعثة رصد تنفيذ خطة العمل الحكومية الرامية إلى وقف تجنيد الأطفال من طرف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ومساعدة الحكومة في هذا الصدد.
    MONUSCO will continue to monitor and assist the Government in the implementation of the Government Action Plan to halt the recruitment of children by FARDC. UN وستواصل البعثة الرصد ومساعدة الحكومة في تنفيذ خطة العمل الحكومية لوقف تجنيد الأطفال من طرف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Government Action Plan for Gender Equality, too, contains a number of measures to prevent violence in intimate relationships, violence against women, and prostitution. UN وتتضمن خطة العمل الحكومية لتحقيق المساواة بين الجنسين كذلك عدداً من التدابير الرامية إلى مكافحة العنف في إطار العلاقات الحميمة والعنف ضد المرأة والبغاء.
    The measures of the Government Action Plan for Gender Equality to increase the number of women board directors were primarily targeted at fully or partially state-owned enterprises. UN استهدفت التدابير التي وردت في خطة العمل الحكومية للمساواة بين الجنسين زيادة عدد رئيسات مجالس إدارة المؤسسات المملوكة للدولة كليا أو جزئيا في المقام الأول.
    With regard to public funding, the Government acknowledged that there was a problem because men received a larger share of funds, and it would take action to gender-mainstream public funding mechanisms in the following Government Action Plan on measures to implement gender equality. UN وفيما يتعلق بالتمويل العام فإن الحكومة تسلم بأن هناك مشكلة لأن الرجال يتلقون نصيباً من الاعتمادات أكبر من النساء ويحتاج الأمر إلى إجراء لإدماج آليات التمويل العامة للجنسين في خطة العمل الحكومية التالية بشأن تدابير تنفيذ المساواة بين الجنسين.
    1. Formulation of the Government Action Plan for persons with disabilities UN ١ - وضع خطة العمل الحكومية لصالح المعوقين
    12. Japan enacted the “Government Action Plan for Persons with Disabilities” in 1995, which sets the following seven goals to implement the “New Long-Term Programme for Government Measures for Persons with Disabilities”, which was enacted in 1993. UN ٢١- وضعت اليابان في عام ٥٩٩١ خطة العمل الحكومية لصالح المعوقين، التي حددت اﻷهداف السبعة المبينة أدناه لتنفيذ " البرنامج الجديد الطويل اﻷجل بشأن التدابير الحكومية لصالح المعوقين " المعتمد في عام ٣٩٩١.
    43. The Government Action Plan on violence against women made it clear that domestic violence was unacceptable. UN 43 - وقالت إن خطة العمل الحكومية تنص بوضوح على أن العنف العائلي يعتبر عملا غير مقبول.
    The Government Action Plan for 2008-2012 sets out 22 objectives for healthcare improvement. UN وتُحدِّد خطة العمل الحكومية للفترة 2008-2012 ما يساوي 22 هدفاً للنهوض بالرعاية الصحية.
    5. An inclusive, accessible environment was an important part of the Government's action plan. UN 5 - وأوضح أن تهيئة بيئة شاملة للجميع، يمكن الوصول فيها إلى الخدمات بسهولة جزء هام من خطة العمل الحكومية.
    The Government's action plan for 2004-2008 provides for the further definition of the role of the gender equality officers within the ministries. UN وتهيئ خطة العمل الحكومية للفترة 2004-2008 لتحديد دور مسؤولي شؤون المساواة بين الجنسين في الوزارات على نحو أفضل.
    In Denmark, a project group had been set up to look at the possibility of revising the rules relating to domestic violence in the Government's action plan to stop violence against women, allowing the police to expel threatening parties from the common home. UN وفي الدانمرك، أُنشئ فريق مشروع للنظر في إمكانية تنقيح القواعد المتصلة بالعنف المنزلي في خطة العمل الحكومية لوقف العنف ضد المرأة، والسماح للشرطة بطرد الأطراف التي تكون مصدرا للتهديد من البيت المشترك.
    One of the six major goals identified by the Governmental Action Plan for Gender Equality is Promoting Full and Equal Participation of Women at All Levels of Decision-making. UN ويتمثل أحد أهم الأهداف الرئيسية الستة المحددة في خطة العمل الحكومية لتحقيق المساواة بين الجنسين في تعزيز المشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة في جميع مستويات صنع القرار.
    One of the six basic goals identified under the Governmental Action Plan for Gender Equality is Encouraging full and equal participation of women in economic activities. UN ويتمثل أحد الأهداف الست الأساسية، التي حُددت في إطار خطة العمل الحكومية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، في تشجيع المشاركة الكاملة والمتساوية للمرأة في الأنشطة الاقتصادية.
    Therefore one of the goals identified by the Governmental Action Plan for Gender Equality is the Promotion of Gender Studies, including gender mainstreaming of educational programmes and textbooks. UN وبالتالي، فإن أحد الأهداف المحددة في خطة العمل الحكومية لتحقيق المساواة بين الجنسين هو تعزيز الدراسات الجنسانية، بما في ذلك تعميم المنظور الجنساني في البرامج التعليمية والكتب المدرسية.
    Accordingly, landmine victim assistance has been integrated into the Government's plan of action. UN وأُدرجت بالتالي مساعدة ضحايا الألغام الأرضية في خطة العمل الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد