ويكيبيديا

    "خطة العمل الدولية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Plan of Action on
        
    • the International Plan of Action
        
    • International Plan of Action for
        
    Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Kenya is a signatory to the International Plan of Action on Ageing adopted in 1982 in Vienna, Austria during the first World Assembly on Ageing (WAA). UN وكينيا هي من الدول الموقعة على خطة العمل الدولية المتعلقة بكبار السن التي اعتمدت في عام 1982 في فيينا، أستراليا، خلال الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة.
    Meeting of experts to consider the lessons learned and the best practices linked to the Regional Implementation Strategy for the International Plan of Action on Ageing UN اجتماع خبراء للنظر في الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتصلة بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Study on how the situation of older persons in Latin America and the Caribbean has changed pursuant to the Regional Implementation Strategy for the International Plan of Action on Ageing UN دراسة عن الكيفية التي تغيرت بها حالة المسنين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نتيجة للأخذ بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    E/CN.5/1998/L.4 3 (b) Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing: draft decision UN E/CN.5/1998/L.4 خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة: مشروع مقرر
    A further point of emphasis was its participation in committees concerned with preparing the International Plan of Action on Ageing, on which work commenced as early as 1999. UN ومن الأمور الأخرى التي انصب عليها اهتمام الرابطة هي مشاركتها في اللجان المعنية بإعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي استُهل العمل فيها في عام 1999.
    In the preparations for the International Plan of Action on Ageing, BAGSO took part in workshops to prepare a report of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN وفي سياق إعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، شاركت الرابطة في حلقات عمل لإعداد تقرير الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والمرأة والشباب.
    3. In each article, the words " Plan of Action " were changed to " International Plan of Action on Ageing, 2002 " . UN 3 - جرى في كل مادة، تغيير عبارة " خطة العمل " بعبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2000 " .
    1. Recommends that henceforth the United Nations Principles for Older Persons be annexed to publications on the International Plan of Action on Ageing; UN ١ - توصـي بأن ترفق مبادئ اﻷمم المتحدة المتعلقة بكبار السن من اﻵن فصاعدا بمنشورات خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة؛
    the International Plan of Action on Ageing UN خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    14. The Commission for Social Development is the intergovernmental body designated to review and appraise the implementation of the International Plan of Action on Ageing every four years and to make proposal for updating it, as necessary. UN 14 - لجنة التنمية الاجتماعية هي الهيئة الحكومية الدولية المكلفة باستعراض وتقييم عملية تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة كل أربع سنوات، وبتقديم اقتراحات لاستكمالها كلما دعت الضرورة إلى ذلك.
    One of the limiting factors of the review and appraisal exercise of the International Plan of Action on Ageing is the low response rate to the questionnaires by Member States; and another derives from problems in respect of the interpretation of questions by Member States, making it difficult to produce comparable data; UN وأحد العوامل المقيدة لعملية استعراض وتقييم خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة هو انخفاض معدل رد الدول الأعضاء على الاستبيان؛ وهناك أيضا عامل آخر يتمثل في المشكلات المتعلقة بتفسير الدول الأعضاء للأسئلة، الأمر الذي يجعل من الصعب إصدار بيانات قابلة للمقارنة؛
    (g) Report of the Secretary-General on the fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing (E/CN.5/1997/4); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة E/CN.5/1997/4)(؛
    59. While progress had been made towards implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade, international support for literacy remained low. UN 59 - ومضى قائلاً إنه في الوقت الذي حدث فيه تقدُّم في سبيل تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، ما يزال الدعم الدولي لمحو الأمية منخفضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد