ويكيبيديا

    "خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Human Rights Action Plan
        
    • National Human Rights Plan of Action
        
    • National Action Plan on Human Rights
        
    • National Plan of Action for Human Rights
        
    • a National Human Rights Action Plan
        
    • the national action plan for human rights
        
    • of the NHRAP
        
    • National Human Rights Action Plan and
        
    • National Plan of Action on Human Rights
        
    It welcomed the launch of the National Human Rights Action Plan and the national platform to end gender-based violence. UN ورحبت ببدء تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالمنهاج الوطني لوضع حد للعنف القائم على نوع الجنس.
    It highlighted the National Human Rights Action Plan to protect the rights of women, children, persons with disabilities and migrants. UN وسلطت الضوء على خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان من أجل حماية حقوق النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة والمهاجرين.
    the National Human Rights Action Plan was not finalized. UN لم توضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية.
    Promulgation by the Government of National Reconciliation of the National Human Rights Plan of Action UN قيام حكومة المصالحة الوطنية بإصدار خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    :: Strengthen the implementation of the National Action Plan on Human Rights and the effectiveness of its monitoring mechanism and follow-up processes. UN :: تعزيز تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وفعالية آلية الرصد وعمليات المتابعة الخاصة بها.
    The Netherlands also asked about steps taken to operationalize and implement the National Plan of Action for Human Rights which was presented in December 2007. UN كما سألت هولندا عن الخطوات المتخذة لتفعيل وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي عُرضت في عام 2007.
    It noted that the Office of the Ombudsman was entrusted with the enforcement, promotion and dissemination of human rights and with the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN ولاحظت أن مكتب أمين المظالم مكلَّف بإنفاذ حقوق الإنسان وبتعزيزها ونشرها، وبتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Palestine referred to strategies and policies aimed at the promotion of human rights, such as the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت فلسطين إلى استراتيجيات وسياسات ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان، مثل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    the National Human Rights Action Plan developed by the Government in collaboration with civil society UN وضعت الحكومة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بالتعاون مع المجتمع المدني
    In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals and provided technical assistance to the Ministry of Justice on the elaboration of the National Human Rights Action Plan (PNADH). UN وقدّم مكتب المفوضية في بوليفيا بصفة خاصة تعليقات تقنية عن مشروع الدستور الجديد إلى جانب عدة مقترحات تشريعية، كما قدم مساعدة تقنية إلى وزارة العدل تتعلق بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    It noted that these issues should be addressed in the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت إلى أنه ينبغي تناول هذه القضايا في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    In addition, the National Human Rights Action Plan included an assessment of all relevant players. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إجراء تقييم لجميع الأطراف المؤثرة ذات الصلة.
    :: Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لإسداء المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    :: Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    It welcomed the establishment of the Ministry of Justice and Human Rights as well as the National Human Rights Plan of Action. UN ورحبت بإنشاء وزارة العدل وحقوق الإنسان، فضلاً عن استحداث خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    The National Action Plan on Human Rights and various national policies will guide Indonesia towards this end, with the active participation of and contributions from all stakeholders, including our vibrant civil societies. UN وستقود خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والسياسات الوطنية المختلفة إندونيسيا نحو تحقيق هذا الهدف، وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصلحة ومساهماتهم الفعالة، بمن فيهم المجتمع المدني النابض بالنشاط.
    It also set up an administrative department that focuses on the implementation and expansion of the National Plan of Action for Human Rights and international humanitarian law. UN كما أنشأت إدارة إدارية تركز على تنفيذ وتطوير خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Finalization and implementation of a National Human Rights Action Plan by the Government in collaboration with civil society UN قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها
    the national action plan for human rights is still being developed. UN ولا تزال خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في مرحلة وضعها.
    Belarus welcomed the series of legislative initiatives, especially the adoption of the NHRAP. UN 33- ورحّبت بيلاروس بمجموعة المبادرات التشريعية المتخذة، ولا سيما اعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    It noted the National Plan of Action on Human Rights. UN ولاحظ الاتحاد الروسي خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد