Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين |
Following this, an interim steering group was formed and the first programme plan was produced in 1992. | UN | وبعد هذا، تم إنشاء فريق توجيه مؤقت وإصدار أول خطة برنامجية في عام 1992. |
39. The proposed strategic framework, which was made up of the plan outline and 28 programme plans, was based on legislative mandates and would form the basis for the biennial programme budget proposals for 2016-2017. | UN | 39 - وتابع يقول إن الإطار الاستراتيجي الذي يتألف من موجز الخطة و 28 خطة برنامجية يستند إلى ولايات تشريعية ويشكل أساس مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2016-2017. |
A quality management programme plan has been completed. | UN | وتم استكمال خطة برنامجية لرفع مستوى اﻹدارة. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين |
At each such level, a clear programme plan should be set out, together with an explanation of how this plan would fit with the existing approved programme and other priorities and a justification of the additional staff and other resources which would be required to implement it. | UN | وفي كل مستوى كهذا، يجب وضع خطة برنامجية واضحة مشفوعة بشرح لكيفية تناسق هذه الخطة مع البرنامج المعتمد القائم والأولويات الأخرى وتبرير لتعيين الموظفين الإضافيين والموارد الأخرى التي ستلزم لتنفيذها. |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين |
Part two: biennial programme plan | UN | الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين |
The biennial programme plan for the programme on crime is reviewed and commented on by the Commission. | UN | ويتضمن الإطار الاستراتيجي خطة برنامجية لفترة سنتين بشأن البرنامج المتعلق بالمخدرات والجريمة، وتتولى اللجنة استعراض الخطة البرنامجية لفترة السنتين المتعلقة بالجريمة وإبداء تعليقاتها بشأنها. |
(b) Part two: a biennial programme plan, to cover two years. | UN | (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين. |
46. It was recalled that the General Assembly, in its resolution 58/269, had affirmed that the strategic framework, consisting of part one, a plan outline, and part two, a biennial programme plan, should constitute the principal policy directive of the Organization and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. | UN | 46 - وأشير إلى أن الجمعية العامة كانت قد أكدت في قرارها 58/269 على أن الإطار الاستراتيجي، الذي يتألف من الجزء الأول: موجز للخطة، والجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين، ينبغي أن يشكّل التوجيه السياسي الرئيسي للمنظمة وينبغي أن يكون الأساس الذي يقوم عليه تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم. |
As reported in document INSTRAW/EB/2006/R.4/Rev.1 of 19 May 2006, the Executive Board of the Institute had approved a proposed programme plan and operational budget for 2007 of $1.525 million, excluding programme support costs. | UN | وكما ورد في الوثيقة INSTTRAW/EB/2006/R.4/Rev.1 المؤرخة 19 أيار/مايو 2006، فقد اعتمد المجلس التنفيذي للمعهد خطة برنامجية مقترحة وميزانية تشغيلية لعام 2007 قدرها 525 1 مليون دولار، باستثناء تكاليف دعم البرامج. |
17. A biennial programme plan combined with the budget outline would better link decisions taken with respect to overall direction of programmes and those taken with respect to the level of resources. | UN | 17 - ومن شأن ربط خطة برنامجية لفترة سنتين بمخطط الميزانية أن يمتن الصلة بين القرارات المتخذة بخصوص التوجه العام للبرامج والقرارات المتخذة بشأن مستوى الموارد. |
(b) Part two: a biennial programme plan, to cover two years; | UN | (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛ |
He agreed that a biennial programme plan, as proposed in the mock-ups, would provide an opportunity to develop more concrete and specific expected accomplishments and indicators of achievement, as the Advisory Committee had recommended. | UN | ووافق على أنه من شأن وضع خطة برنامجية لفترة السنتين، على النحو المقترح في النموذجين، أن يتيح الفرصة لتحقيق منجزات متوقعة ومؤشرات على الإنجاز تكون أكثر تحديدا ودقة، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية. |
(b) Part two: a biennial programme plan, to cover two years; | UN | (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛ |
(b) Part two: a biennial programme plan, to cover two years. | UN | (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين. |
(b) Part two: a biennial programme plan, to cover two years. | UN | (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين. |
4. With regard to the individual programmes of the proposed strategic framework (A/67/6 (Progs. 1-28)), CPC recommended that the General Assembly approve 26 of the 28 programme plans, subject to some modifications. | UN | 4 - وفي ما يتعلق بفرادى البرامج المشمولة بالإطار الاستراتيجي المقترح (A/67/6 (Progs.1-28))، أوصت لجنة البرنامج والتنسيق بـأن توافق الجمعية العامة على 26 خطة برنامجية من الخطط الــ 28، رهنا بإدخال بعض التعديلات عليها. |