She wondered whether the Equal Opportunities Plan included gender balance and what additional measures and activities were envisaged. | UN | كما تساءلت عما إذا كانت خطة تكافؤ الفرص تشمل التوازن الجنساني، وعن التدابير والأنشطة الإضافية المتوخاة. |
the Equal Opportunities Plan also referred to the Convention. | UN | وتشير خطة تكافؤ الفرص أيضا إلى الاتفاقية. |
The national policy for the advancement and development of Guatemalan women and the Equal Opportunities Plan, promoted years earlier by the women's movement, were also adopted. | UN | واعتُمدت أيضا السياسة الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتنميتها في غواتيمالا إلى جانب خطة تكافؤ الفرص التي نادت بها الحركات النسائية قبل سنوات من ذلك. |
In Ecuador, the UNIFEM programme of support with the Council for Women has assisted the Ministry of Finance to introduce a specific budget line to track sectoral investments in implementing the Equal Opportunity Plan. | UN | وفي إكوادور، ساعد برنامج الدعم الذي ينفذه الصندوق بالتعاون مع مجلس شؤون المرأة وزارة المالية على إدخال بند محدد في الميزانية لتتبع استثمارات القطاعات في مجال تنفيذ خطة تكافؤ الفرص. |
:: Generate actions to mobilize resources towards programmes and proposals that safeguard, develop and strengthen the Equal Opportunity Plan 2001-2006. | UN | :: وضع إجراءات لحشد الموارد للبرامج والمقترحات التي تكفل تنفيذ خطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006 والنهوض بها وتعزيزها. |
The Committee recommends that the State party fully implement the Plan for Equal Opportunity. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنفذ الدولة الطرف تنفيذا تاما خطة تكافؤ الفرص. |
Of particular significance was the Plan for Equal Opportunities and Rights, which had been developed in Montevideo at the departmental level and was to be extended to cover the rest of the country. | UN | وجدير بالذكر خطة تكافؤ الفرص والحقوق التي جرى وضعها في مونتيفيديو على صعيد المقاطعات والمتوقع مدها إلى سائر أنحاء البلد. |
At the last meeting, the President approved the Equal Opportunities Plan and the Gender Agenda and explicitly ordered their implementation. | UN | وأبدى الرئيس، في الاجتماع الأخير، موافقته على خطة تكافؤ الفرص وعلى جدول الأعمال الجنساني، مصْدراً أمراً صريحاً بتنفيذهما. |
It also asked for more information on the implementation of the Equal Opportunities Plan. | UN | كما طلبت مزيدا من المعلومات عن خطة تكافؤ الفرص. |
A summary of the observations thus made has to be included in the Equal Opportunities Plan which all such employers are required to prepare at annual intervals. | UN | ويتعين ادراج موجز لهذه الملاحظات في خطة تكافؤ الفرص التي يتوجب اعدادها سنويا على جميع أصحاب العمل الداخلين في هذه الفئة. |
the Equal Opportunities Plan currently under way is the third such plan and covers the period 2011 - 2020. | UN | وتعدّ خطة تكافؤ الفرص التي تُصاغ حالياً الخطة الثالثة من نوعها وتغطي الفترة 2011-2020. |
186. As stated above, the Equal Opportunities Plan is the official policy for accelerating women's de facto equality. | UN | 186 - كما سبق أن ذكرنا، تعتبر خطة تكافؤ الفرص السياسة الرسمية للتعجيل بالمساواة الفعلية للمرأة. |
A start is being made in addressing these issues, particularly through the National Women's Institute (INAMU) and the Municipal Government of Montevideo (IMM) through the Equal Opportunities Plan. | UN | - بدأ تناول هذه الجوانب بوجه خاص انطلاقا من المعهد الوطني للمرأة ومجلس مونتفيديو البلدي، من خلال خطة تكافؤ الفرص. |
145. the Equal Opportunities Plan is being prepared in a joint and participatory effort among State institutions and women's organizations, assisted by the policy commission, the advisory board, and the technical committee. | UN | 145 - وتعد عملية صياغة خطة تكافؤ الفرص ثمرة تضافر الجهد المنسق لمؤسسات الدولة والمنظمات النسائية للمجتمع المدني. |
15. CONAMU, with the support of the Ministry of Social Welfare, was working to define indicators for the Equal Opportunities Plan in order to measure processes, results and impact. | UN | 15 - واختتم قائلا إن المجلس الوطني للمرأة يعكف بدعم من وزارة الرفاه الاجتماعي على تحديد مؤشرات خطة تكافؤ الفرص من أجل قياس العمليات والنتائج والآثار. |
In Ecuador, the UNIFEM programme of support with the Council for Women has assisted the Ministry of Finance to introduce a specific budget line to track sectoral investments in implementing the Equal Opportunity Plan. | UN | وفي إكوادور، ساعد برنامج الدعم الذي ينفذه الصندوق بالتعاون مع مجلس شؤون المرأة وزارة المالية على إدخال بند محدد في الميزانية لتتبع استثمارات القطاعات في مجال تنفيذ خطة تكافؤ الفرص. |
the Equal Opportunity Plan coordinates with different ministries and different levels of government. | UN | وتتولى خطة تكافؤ الفرص التنسيق مع مختلف الوزارات ومختلف مستويات الحكومة. |
* The conclusion of the period of validity of the Equal Opportunity Plan 2001-2006; | UN | :: اختتام فترة سريان خطة تكافؤ الفرص للفترة 2001-2006. |
The Committee requests the State party to inform it of the measures adopted and of the results achieved under the Plan for Equal Opportunity in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تبلغها بالتدابير المتخذة وبالنتائج التي تحققت بموجب خطة تكافؤ الفرص في تقريرها الدوري القادم. |
(e) The adoption, in 2007, of the Equity Plan, an important feature of which is the Plan for Equal Opportunities and Rights between Women and Men; and | UN | (ﻫ) اعتماد خطة الإنصاف، في عام 2007، وإحدى سماتها الهامة هي خطة تكافؤ الفرص والحقوق بين المرأة والرجل؛ |
Together these services have attained a high level of provision, as a result of the efforts made under the Equity Plan to improve the coverage and quality of early childhood care. | UN | وبلغت تغطية هذه الخدمات مجتمعة مستوى هاماً، نتيجة للجهود المبذولة في إطار خطة تكافؤ الفرص الرامية إلى توسيع نطاق الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة وتحسين نوعيتها. |
(b) Adoption of the Plan on Equality of Opportunities for Persons with Disabilities 2009 - 2018; | UN | (ب) اعتماد خطة تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2009-2018؛ |