(iii) Implementation of the Government's Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation on transitional justice | UN | ' 3` تنفيذ خطة عمل الحكومة بشأن السلام والعدالة والمصالحة فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية |
(iii) Implementation of the Government's Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation on transitional justice | UN | ' 3` تنفيذ خطة عمل الحكومة بشأن السلام والعدالة والمصالحة فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية |
Appropriate measures were included in the Government's Action Plan to combat violence against women. | UN | وقد أدرجت تدابير ملائمة في خطة عمل الحكومة لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة. |
The development of a National Strategy for Prevention of Discrimination is part of the Government action plan. | UN | وتشمل خطة عمل الحكومة وضع استراتيجية وطنية لمكافحة التمييز. |
This group was created in 1996 only and exclusively to implement the Government action plan After-Beijing. | UN | ولقد أُنشئت هذه المجموعة في عام 1996 وتنحصر أعمالها في تنفيذ خطة عمل الحكومة في أعقاب مؤتمر بيجين. |
the Government's plan of action has three components: (i) reproductive health; (ii) population and development; and (iii) gender issues. | UN | وتتضمن خطة عمل الحكومة ثلاثة من العناصر: ' 1` الصحة الإنجابية، ' 2` السكان والتنمية، ' 3` نوع الجنس. |
:: The High Office of Oversight coordinated the development and implementation of the Government's Action Plan to fight corruption. | UN | :: قام المكتب الأعلى للرقابة بتنسيق وضع وتنفيذ خطة عمل الحكومة لمكافحة الفساد. |
This initiative is part of the Government's Action Plan to promote equality and prevent ethnic discrimination. National machinery for the advancement of women | UN | وتشكل هذه المبادرة جزءاً من خطة عمل الحكومة لتعزيز المساواة ومنع التمييز العرقي. |
As part of the Government's Action Plan to promote equality and prevent ethnic discrimination, consideration will be given in 2009-2012 to introduce common guidelines for the use of interpreters in the public sector. | UN | وكجزء من خطة عمل الحكومة لتحسين المساواة ومنع التمييز العرقي، سيُولى الاهتمام في الفترة بين عامي 2009 و2012 لاستحداث مبادئ توجيهية مشتركة تتعلق باستخدام المترجمين الفوريين في القطاع العام. |
(iii) Implementation of the Government's Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation on transitional justice | UN | (ج) ' 3` تنفيذ خطة عمل الحكومة بشأن السلام والعدالة والمصالحة فيما يتعلق بالعدالة الانتقالية |
Any suspicion of human trafficking triggers the help and support that victims of human trafficking are offered as part of the Government's Action Plan in the area. | UN | وأي اشتباه في حالة الاتجار بالأشخاص يؤدي فورا إلى عرض الدعم والمساعدة لضحايا الاتجار بالأشخاص كجزء من خطة عمل الحكومة في هذا المجال. |
The Ministry of Justice has, as part of the Government's Action Plan on combating violence against women, introduced a nation-wide scheme on offering assault alarms to victims of crimes of violence. | UN | وكجزء من خطة عمل الحكومة لمكافحة العنف ضد المرأة، قدمت وزارة العدل خطة على نطاق البلد تقضي بتقديم أجهزة إنذار من الاعتداء إلى ضحايا جرائم العنف. |
The Ministry of Labour had been implementing the Government action plan to Combat Ethnic Discrimination and Racism in cooperation with other ministries. | UN | ولم تنفك وزارة العمل تنفذ خطة عمل الحكومة لمكافحة التمييز على أساس إثني والعنصرية، وذلك بالتعاون مع وزارات أخرى. |
I also attended a national disabled peoples' organization consultation on a national action plan that would be aligned with the Government action plan. | UN | وحضرت أيضا مشاورات أجرتها منظمة وطنية معنية بالأشخاص ذوي الإعاقة بشأن خطة عمل وطنية ستتم مواءمتها مع خطة عمل الحكومة. |
As mentioned in the 7th periodic report, the Competence Centre for Prostitution was set up in 2005 as part of the Government action plan " A new life " initiating a holistic approach to the issue of prostitution. | UN | وعلى النحو المذكور في التقرير الدوري السابع، أنشئ مركز الاختصاص المعني بمكافحة البغاء في عام 2005 كجزء من خطة عمل الحكومة المعنونة " نحو حياة جديدة " التي تضع نهجا شاملا للتصدي لمسألة البغاء. |
In Quebec, the implementation of the Government action plan on Domestic Violence and the Government action plan on Sexual Assault helps to protect women's fundamental rights. | UN | وفي كيبيك، يساعد تنفيذ خطة عمل الحكومة الخاصة بالعنف المنزلي وخطة عمل الحكومة الخاصة بالاعتداء الجنسي على حماية الحقوق الأساسية للمرأة. |
the Government action plan for recovery and development was presented at the international donors' conference, held at United Nations Headquarters in March 2010. | UN | وقد عُرضت خطة عمل الحكومة للإنعاش والتنمية في المؤتمر الدولي للمانحين الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في آذار/مارس 2010. |
The rehabilitation of victims of trafficking is a part of the Government's plan of action to combat trafficking in human beings. | UN | وتشكل إعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالأشخاص جزءا من خطة عمل الحكومة لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The Commission supervises the implementation of the Government's plan of action for the Roma. | UN | وتشرف اللجنة على تطبيق خطة عمل الحكومة لصالح الغجر. |
The Director-General of the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement was designated as focal point for the implementation of the Government's plan of action. | UN | وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة. |
The conference attendees issued a declaration that strongly endorsed the Government's work plan. | UN | وأصدرت الجهات التي حضرت المؤتمر إعلانا أيد بقوة خطة عمل الحكومة. |
the action plan of the new Government of Ukraine and the programme of reforms initiated by me as President both have a social orientation. | UN | وثمة توجه اجتماعي لكل من خطة عمل الحكومة الجديدة في أوكرانيا وبرنامج الإصلاحات الذي أطلقته بصفتي الرئيس. |
the Governance Action Plan (GAP) is " investing in men's and women's equality as an important sector of the Royal Government's Objectives in the reduction of poverty and in creating a just society. | UN | إلا أن خطة عمل الحكومة تقوم على " الاستثمار في المساواة بين الرجال والنساء كهدف هام من أهداف الحكومة الملكية في إطار تخفيض حدة الفقر وإقامة مجتمع عادل. |
D. The plan of action of the Government | UN | دال - خطة عمل الحكومة |