ويكيبيديا

    "خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a national action plan against racism
        
    • a national plan of action against racism
        
    • a national action plan to combat racism
        
    • national plan of action to combat racism
        
    • the National Action Plan against Racism
        
    • national plan against racism
        
    • national action plan against racism and
        
    The Committee recommends that the State party accelerate the process of adoption of a national action plan against racism. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتسريع اعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    The Committee is of the view that a national action plan against racism in line with the Durban Declaration and Programme of Action remains a useful instrument for combating racial discrimination. UN ترى اللجنة أن وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية تتمشى مع إعلان وبرنامج عمل ديربان أداة مفيدة لمكافحة التمييز العنصري.
    The Committee is of the view that a national action plan against racism in line with the Durban Declaration and Programme of Action remains a useful instrument for combating racial discrimination. UN ترى اللجنة أن وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية تتمشى مع إعلان وبرنامج عمل ديربان أداة مفيدة لمكافحة التمييز العنصري.
    Uruguay had launched a national plan of action against racism and discrimination based on the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وقد أطلقت أوروغواي خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز استناداً إلى أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    :: The Netherlands will continue to fight the scourge of racism and has implemented a national action plan to combat racism to that end. UN :: مواصلة هولندا مكافحة بلاء العنصرية بطرق منها خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية يجري تنفيذها.
    In connection with the Durban World Conference against Racism, the Centre for Equal Opportunity developed a national plan of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and associated intolerance. UN وفي إطار مؤتمر ديربان العالمي أعدّ مركز تكافؤ الفرص بين الجنسين مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    96. In 2013 the National Action Plan against Racism, Xenophobia and Intolerance was adopted. UN 96- اعتُمدت في عام 2013 خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب.
    The Committee recommends that the State party accelerate the process of adoption of a national action plan against racism. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتسريع اعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    23. The Committee notes with regret the State party's decision not to develop a national action plan against racism in line with the Durban Declaration and Programme of Action. UN 23- وتلاحظ اللجنة بأسف قرار الدولة الطرف عدم وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية تتمشى مع إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Equal priority however is given to the adoption of a national action plan against racism and speedy ratification by Germany of the Supplementary Protocol to the Anti-Torture Convention. UN ولكن تُعطى أولوية مماثلة لاعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والإسراع بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    45. The National Bureau for Combating Racial Discrimination reported its participation in the elaboration of a national action plan against racism in the Netherlands. UN 45 - وأبلغ المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري عن مشاركته في وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في هولندا.
    :: Following the World Conference against Racism, a national action plan against racism is under preparation. UN - يجري العمل، في أعقاب المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، على وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    Ghana commended the adoption of a national action plan against racism and recommended that Germany take concrete steps to implement this plan and accelerate its efforts to combat all racially motivated crimes. UN وأثنت غانا على اعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وأوصت ألمانيا باتخاذ خطوات ملموسة لتنفيذ هذه الخطة وللإسراع بجهودها لمكافحة جميع الجرائم المرتكَبة بدوافع عنصرية.
    Develop a national action plan against racism and xenophobia (Azerbaijan); 85.8. UN 85-7- وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب (أذربيجان)؛
    The Government has produced a discussion document entitled " Towards a national action plan against racism in Ireland " to provide information to the public about the plan. UN وقد أصدرت الحكومة وثيقة مناقشة بعنوان " نحو خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في أيرلندا " بهدف توفير المعلومات للجمهور بشأن هذه الخطة.
    A. Member States 3. Following a request for technical assistance, OHCHR has funded the elaboration of a national plan of action against racism by the Government of Argentina that seeks to involve all relevant sectors of society. UN 3 - بناء على طلب لتلقي المساعدة التقنية، مولت مفوضية حقوق الإنسان قيام حكومة الأرجنتين بوضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية تسعى إلى إشراك جميع قطاعات المجتمع ذات الصلة.
    It noted with satisfaction that the issues of the ratification of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the development of a national plan of action against racism and xenophobia enjoyed the support of Spain and were in the process of implementation. UN ولاحظت بارتياح أن مسائل التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ووضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وكره الأجانب قد حظيت بدعم إسبانيا وهي في طور التنفيذ.
    84.19. Collect statistics on racist and discriminatory incidents, and develop a national plan of action against racism and xenophobia, with an emphasis on social awareness (Uruguay); 84.20. UN 84-19- جمع بيانات عن حوادث العنصرية والتمييز ووضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب مع التشديد على التوعية الاجتماعية (أوروغواي)؛
    The South African NGO Coalition (SANGOCO) reported that, together with the governmental and other social actors, it is participating in the process of establishing a national action plan to combat racism in South Africa. UN وأفاد إئتلاف المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا بأنه يشارك، بمعية أطراف ناشطة حكومية، وأخرى اجتماعية، في عملية وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في جنوب أفريقيا.
    The Committee commends the adoption, in February 2001, of a national action plan to combat racism, Xenophobia, Homophobia and Discrimination as an important tool to implement the Durban Declaration and Programme of Action, and the adoption, in January 2002, of a National Plan of Action for Human Rights. UN 213- تشيد اللجنة باعتماد الدولة الطرف، في شباط/فبراير 2001، خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب وكراهية مثليي الجنس والتمييز، بوصفها أداة مهمة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وباعتماد خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2002.
    The Czech Republic also plans to establish a national plan of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, with the involvement of all relevant ministries, authorities, organs and non-governmental organizations. UN كما تعتزم اللجنة التشيكية وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بمشاركة جميع الوزارات والسلطات والأجهزة والمنظمات غير الحكومية المختصة.
    23. In 2003, a grant agreement between OHCHR and the Government of Argentina to finance the elaboration of the National Action Plan against Racism was concluded. UN 23- وفي عام 2003، أبرمت المفوضية وحكومة الأرجنتين اتفاق منحة من أجل تمويل صياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية.
    The main conclusions of the seminar were that there was a strong need to prepare a national plan against racism and topics such as education, culture and health were elements that should be adequately addressed as part of common efforts. UN وخلص المشاركون في الحلقة الدراسية على وجه الخصوص إلى أن ثمة حاجة ملحة إلى إعداد خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية وأنه يتعين تناول مواضيع مثل التعليم والثقافة والصحة بصورة ملائمة كجزء من العمل المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد