Furthermore, training needs were not formally identified and addressed in a training plan. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاحتياجات التدريبية لم تُحدد وتُعالج بصفة رسمية في خطة للتدريب. |
a training plan should be presented at the second Prepcom meeting and an international training programme should be implemented during 1997. | UN | وينبغي عرض خطة للتدريب في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية وتنفيذ برنامج تدريب دولي خلال عام ٧٩٩١. |
a training plan should be presented at the second PrepCom meeting and an international training programme should be implemented during 1997. | UN | وينبغي عرض خطة للتدريب في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية وتنفيذ برنامج تدريب دولي خلال عام ٧٩٩١. |
Without a training plan, there was a risk that training needs of personnel identified during their performance appraisals might not be addressed. | UN | ومن شأن عدم وجود خطة للتدريب أن يسفر عن عدم تلبية احتياجات الموظفين إلى التدريب، التي يتم تحديدها في سياق تقييم أدائهم. |
261. The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | UN | 261- ويوصي المجلس بأن تكفل المفوضية أن تعتمد المكاتب الميدانية خطة للتدريب وأن تقدم تقارير بشأن تنفيذها. |
261. The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | UN | 261- ويوصي المجلس بأن تكفل المفوضية أن تعتمد المكاتب الميدانية خطة للتدريب وأن تقدم تقارير بشأن تنفيذها. |
27. Not all field offices have a training plan. | UN | ٧٢ - ولا توجد خطة للتدريب لدى جميع المكاتب الميدانية. |
Not all field offices have a training plan. | UN | ٧٢- ولا توجد خطة للتدريب لدى جميع المكاتب الميدانية. |
The Field Administration and Logistics Division commented that on review, it appeared that zero points should have been awarded instead of 18, since Proposer B did not provide a training plan. | UN | وعلقت شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بأنه تُبين بعد الاستعراض أنه لم يكن ينبغي منح أية نقاط بدلا من منح الـ 18 نقـطة، نظرا لأن مقدم العـــــطاء باء لم يعرض أي خطة للتدريب. |
a training plan has been drawn up, aimed at achieving the immediate skill needs essential for driving forward the reform process to provide the desired new era staff with results-oriented management techniques. | UN | ووضعت خطة للتدريب ترمـي الـى الوفـاء فـي مجال المهارات بالاحتياجات المباشرة الضرورية لدفع عملية اﻹصلاح الى اﻷمام بغية إمداد الموظفين المرغوب فيهم في العهد الجديد بتقنيات إدارية ذات توجه نحو النتائج. |
260. None of the five above-mentioned offices audited by the Board had a training plan or a training report. | UN | 260- لا توجد لدى أي من المكاتب الخمسة المذكورة أعلاه، التي راجع المجلس حساباتها، خطة للتدريب أو تقرير عن التدريب. |
47. Paragraph # 261: The Board recommends that UNHCR ensure that field offices adopt a training plan and report on its implementation. | UN | 47- الفقرة 261: يوصي المجلس بأن تكفل المفوضية أن تعتمد المكاتب الميدانية خطة للتدريب وأن تقدم تقارير بشأن تنفيذها. |
260. None of the five above-mentioned offices audited by the Board had a training plan or a training report. | UN | 260- لا توجد لدى أي من المكاتب الخمسة المذكورة أعلاه، التي راجع المجلس حساباتها، خطة للتدريب أو تقرير عن التدريب. |
Development of a training plan | UN | وضع خطة للتدريب |
a training plan has been established. | UN | ووضعت خطة للتدريب. |
a training plan has been developed by UNMIT. | UN | وقد وضعت البعثة خطة للتدريب. |
40. With regard to the proposal to give more authority to programme managers in the selection of candidates, he believed that it was essential to put in place a well-designed accountability mechanism, including a training plan and internal monitoring and control procedures. | UN | 40 - وفيما يتعلق باقتراح تخويل صلاحيات أوسع لمدراء البرامج في مجال اختيار الموظفين، قال إن وفده يرى أنه من اللازم إنشاء آلية للمساءلة مصممة تصميما جيدا وتضم خطة للتدريب وإجراءات للإشراف الداخلي والرقابة الداخلية. |
84. UNJSPF informed the Board that revised objectives outlined for the Executive Office in the third management charter included the design and implementation of workforce, succession planning and staff development policies, as well as the development and implementation of a training plan. | UN | 84 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن الأهداف المنقحة المحددة للمكتب التنفيذي في الميثاق الثالث لإدارة الصندوق شملت تخطيط وتنفيذ سياسات تتعلق بالقوى العاملة، والتخطيط لتعاقب الموظفين، وتنمية قدراتهم، علاوة على وضع خطة للتدريب وتنفيذها. |
12. The Programme should complete the curricula and training materials for the intermediate and advanced courses in contemporary drug-abuse control policy as a matter of priority, develop a training plan, with clearly defined responsibilities and a timetable, and take action to secure the necessary financial resources (para. 73). | UN | ينبغي للبرنامج على سبيل اﻷولوية أن يستكمل مناهج ومواد التدريب للدورات المتوسطة والمتقدمة المتعلقة بالسياسة المعاصرة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، وأن يضع خطة للتدريب ذات مسؤوليات وفترة زمنية واضحة المعالم، وليتخذ إجراءات لضمان الموارد المالية الضرورية )الفقرة ٧٣(. |