ويكيبيديا

    "خطة مالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial plan
        
    • financial scheme
        
    The Association recommended that the University ask for more funds from the legislature and that it prepare a financial plan. UN وأوصت الرابطة الغربية للمدارس والكليات بأن تطلب الجامعة مزيدا من الأموال من الهيئة التشريعية وأن تعد خطة مالية.
    Mali includes a detailed financial plan in its national action plan. UN وتدرج مالي خطة مالية مفصلة في خطة عملها الوطنية.
    A medium-term financial plan is presented with the MTSP. UN وتُعرض خطة مالية متوسطة الأجل مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    A medium-term financial plan is presented with the MTSP. UN وتُعرض مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل خطة مالية متوسطة الأجل.
    Cyprus has implemented a special financial scheme for the restoration and transformation of traditional buildings into accommodation units, restaurants, workshops and museums. UN ونفذت قبرص خطة مالية خاصة لترميم المباني التقليدية وتحويلها إلى وحدات للإقامة ومطاعم وورش ومتاحف.
    The integrated budget is the financial plan to enable the organization to deliver on all of these results. UN وتعد الخطة المتكاملة خطة مالية لتمكين المنظمة من تحقيق جميع هذه النتائج.
    The Security Coordinator will also conduct training and set up a financial plan for security purposes. UN كما سيقوم منسق اﻷمن بمهام التدريب وبوضع خطة مالية لﻷغراض اﻷمنية.
    A detailed financial plan should be produced before the transfer, and its cost should not be defrayed from the Agency's regular budget. UN كما دعا إلى وضع خطة مالية تفصيلية قبل النقل، وقـال إن تكاليف النقـل ينبغـي ألا تقتطع من الميزانية العادية للوكالة.
    The Security Coordinator will also conduct training and set up a financial plan for security purposes; UN ويقوم أيضا منسق اﻷمن بالتدريب ووضع خطة مالية ﻷغراض أمنية؛
    First, it was essential to ensure that the effectiveness of UNRWA's operations would not be impaired and, secondly, the transfer costs must be financed through genuinely additional resources, to which end a detailed financial plan should be produced. UN أولا، من الجوهري كفالة عدم إعاقة فعالية عمليات اﻷونروا، ثانيا، يتعين تمويل تكاليف النقل عن طريق موارد إضافية حقيقة، ينبغي أن توضع من أجلها خطة مالية مفصلة.
    While the substantive content of the strategy document need not be circumscribed by a pre-determined resource envelope, the framework would not be complete without at least a notional financial plan to support the strategy. UN ١١ - وفي حين أنه لا توجد حاجة إلى حصر المحتوى الفني لوثيقة الاستراتيجية بحجم محدد مسبقا من الموارد، فإن الاطار لن يكتمل دون خطة مالية وطنية على اﻷقل تدعم الاستراتيجية.
    It mentioned, inter alia, the absence of a financial plan and adequate funds and that overcrowded shelters were forcing victims to move cities and causing difficulties in attending court. UN وذكرت، من بين ما ذكرت، عدم وجود خطة مالية وأموال كافية وأوضحت أن اكتظاظ أماكن الإيواء يجبر الضحايا على الانتقال إلى مدن أخرى ويسبب صعوبات في حضور جلسات المحكمة.
    1. A four-year financial plan forms part of the UNICEF strategic plan in accordance with Executive Board decision 2000/3 and 2013/20 and is reviewed and revised annually on a rolling basis. UN 1 - تشكل خطة مالية مدتها أربع سنوات جزءا من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي تقدم عادة لفترة مدتها أربع سنوات، وفقا لمقرري المجلس التنفيذي 2000/3 و 2013/20.
    By contrast, TFG does not seem to have an applicable financial plan, has little in terms of available funds and lacks a system to obtain revenue. UN وعلى النقيض من ذلك، لا يبدو أن للحكومة الاتحادية الانتقالية خطة مالية قابلة للتطبيق، كما أن الأموال المتوفرة لديها قليلة، وهي تفتقر إلى نظام للحصول على إيرادات.
    6. To assist a State in establishing a hydrographic service/institute there must be a donor and a financial plan for the project. UN 6 - ولمساعدة دولة ما على إنشاء دائرة/معهد للهيدروغرافيا يجب إيجاد جهة مانحة ووضع خطة مالية من أجل المشروع.
    52. In November 2008, the Consolidated Commission on Utilities approved a financial plan for the Guam Waterworks Authority which will increase the rates by about 33 per cent over the next five years. UN 52 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وافقت اللجنة الموحدة المعنية بالمرافق العامة على خطة مالية لهيئة غوام للإمداد بالمياه ستزيد الأسعار بنحو 33 في المائة على مدى الخمس سنوات المقبلة.
    Of this, $614 million went to other resources-regular against a financial plan of $581 million, while $272 million went to other resources-emergency against a financial plan of $394 million. UN وذهب 614 مليون دولار من هذا المبلغ إلى الموارد الأخرى العادية بالمقارنة مع خطة مالية تبلغ 581 مليون دولار، في حين ذهب 272 مليون دولار إلى موارد أخرى طارئة بالمقارنة مع خطة مالية تبلغ 394 مليون دولار.
    The strategies have to be properly and effectively implemented through a costed and time-bound action plan, including a financial plan incorporating proposals for external assistance. UN فالاستراتيجيات يجب أن تنفذ بصورة سليمة وفعالة من خلال خطة عمل ترصد لها تكاليف ويحدد لها إطار زمني وتشتمل على خطة مالية تنطوي على مقترحات تدعو إلى الاستعانة بمساعدات خارجية.
    Now, now, Vy, I'm sure the boy has a very sound financial plan in mind. Open Subtitles هيا " فاي " أعتقد أن لديه خطة مالية معقولة
    43. One of the prior actions for structural adjustment credit appraisal is the Government's ability to propose a credible financial plan for gradual elimination of the financial deficit in the cotton sector, within the macroeconomic framework agreed with IMF, and curtailing recourse to Bank credit. UN ٤٣ - وأحد متطلبات تقييم الدفعة الرابعة من ائتمان التكيف الهيكلي هو قدرة الحكومة على اقتراح خطة مالية معقولة للتخلص تدريجيا من العجز المالي في قطاع القطن، في إطار الاقتصاد الكلي المتفق عليه مع صندوق النقد الدولي، وتقليص اللجوء إلى الائتمانات المصرفية.
    a financial scheme per leave arrangement, taking into account the responsibilities of all parties involved (government, employers and employees). UN - وضع خطة مالية لكل ترتيب من ترتيبات الإجازات، مع مراعاة مسؤوليات جميع الأطراف ذات الشأن (الحكومة وأرباب الأعمال والموظفين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد