the audit plan is sufficiently flexible to accommodate ad hoc requests by management and emerging risks as they are identified. | UN | وتتسم خطة مراجعة الحسابات بالمرونة الكافية لتشمل طلبات خاصة تقدمها الإدارة ولتشمل أيضاً مخاطر جديدة حالما يتم تحديدها. |
In both cases, the duration of the project was less than one year, and thus the country office did not include the awards in the audit plan. | UN | وفي كلتا الحالتين، كانت مدة المشروع تقل عن سنة، ولذلك لم يدرج المكتب القطري القرارين في خطة مراجعة الحسابات. |
In the audit plan for 1994, all the main peace-keeping missions will be audited. | UN | وفي خطة مراجعة الحسابات الخاصة بعام ١٩٩٤ سوف تراجَع حسابات جميع بعثات حفظ السلم الرئيسية. |
However, its audit plan of 23 November 1999 did not include details of the management or financial systems or an assessment of each of the bureaux. | UN | غير أن خطة مراجعة الحسابات التي اعتمدها في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 لم تتضمن تفاصيل عن النظم الإدارية والمالية، أو تقييما لكل مكتب على حدة. |
Consequently, the audit plan did not include audit areas or functions attributable to UN-Women as a new entity. | UN | وبالتالي فإن خطة مراجعة الحسابات تشمل مجالات ومهام لمراجعة الحسابات تنسب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها كيانا جديدا. |
Through these meetings, the audit plan was reviewed and adjusted to minimize duplication of visits and maximize audit coverage. | UN | وجرى في تلك الاجتماعات استعراض وتعديل خطة مراجعة الحسابات للتقليل إلى أقصى حدّ من تكرار الزيارات وتحقيق أقصى قدر من التغطية بعمليات مراجعة الحسابات. |
Two factors determine the audit plan that is approved by the Executive Director after review by the Audit Advisory Committee: the risk exposure of business units and the time elapsed since the last audit. | UN | وهناك عاملان يحددان خطة مراجعة الحسابات يعتمدهما المدير التنفيذي بعد استعراضهما من قبل اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وهما: مدى تعرض وحدات الأعمال للمخاطر والوقت الذي انقضى منذ إجراء آخر مراجعة للحسابات. |
Since the support for AMISOM is a relatively new operation, the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage risk associated with the operation's critical objectives. | UN | وبما أن دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال هو عملية جديدة نسبيا، فإن خطة مراجعة الحسابات ستعالج الضوابط الرئيسية اللازمة لإدارة المخاطر المتصلة بالأهداف الحيوية للعملية. |
The Board is concerned about the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors, which delayed the completion of the audit plan. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء ارتفاع معدل الشواغر بنسبة 36 في المائة بالنسبة لمراجعي الحسابات المقيمين الملحقين بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهو ما أدى إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات. |
As detailed in the preceding table, approximately 1,600 audit-days are required to provide minimum coverage to execute the audit plan. | UN | وعلى النحو الذي تم تفصيله في الجدول السابق، ستكون هناك حاجة إلى ما مجموعه 600 1 يوم مراجعة لتوفير الحد الأدنى من التغطية اللازمة لتنفيذ خطة مراجعة الحسابات. |
234. the audit plan for 2002 confirmed that audits of financial procedures and controls at headquarters were not included. | UN | 234 - وأكدت خطة مراجعة الحسابات لعام 2002 أن عمليات مراجعة الإجراءات والضوابط المالية في المقر لم تُدرج. |
In 1997, the government coordinating authorities, in consultation with the UNDP country offices, took over responsibility for drawing up the audit plan and submitting it to the Office. | UN | وفي عام ٧٩٩١، تولت سلطات التنسيق الحكومية، بالتشاور مع المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مسؤولية رسم خطة مراجعة الحسابات وتقديمها إلى المكتب. |
Resident auditors -- implementation of the audit plan | UN | مراجعو الحسابات المقيمون - تنفيذ خطة مراجعة الحسابات |
The Board is concerned that the high staff vacancy rate would delay the completion of the audit plan in some high-risk areas. | UN | ويساور المجلس القلق من أن يؤدي ارتفاع معدل شغور الوظائف إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات في بعض اﻟﻤﺠالات ذات المخاطر العالية. |
342. The Office of Internal Oversight Services indicated that the audit plan is subject to a variety of unanticipated changes, such as the addition of audits at the request of legislative bodies and the various auditees, as well as special audits requested by the Head of the Office. | UN | 342 - وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن خطة مراجعة الحسابات تخضع لمختلف أشكال التغيير غير المتوقعة، من قبيل إضافة عمليات مراجعة حسابات بناء على طلب هيئات تشريعية، ومختلف الكيانات الخاضعة للمراجعة وكذلك إضافة عمليات خاصة لمراجعة الحسابات بطلب من رئيس المكتب. |
Since risk assessments would enable the Internal Audit Division to better understand its auditees and to focus the audit work on high- and medium-risk areas, it is important that information on criteria be fully provided in the audit plan. | UN | وبما أن تقييمات المخاطر تمكّن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أن تتوصل إلى فهم أفضل للجهات التي تراجع حساباتها ومن أن تركز المراجعة على المجالات ذات المستوى المرتفع أو المتوسط من المخاطر، فمن المهم أن توفر معلومات كاملة عن المعايير في خطة مراجعة الحسابات. |
48. The Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services has included in its audit plan for 2000 a horizontal audit of the policies and procedures observed by major United Nations offices, funds and programmes for the receipt, accounting and control of both assessed and voluntary contributions. | UN | 48 - وأدرجت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في خطة مراجعة الحسابات لعام 2000 مراجعة أفقية للسياسات والإجراءات التي تتبعها المكاتب والصناديق والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق باستلام الاشتراكات المقررة والتبرعات وحسابها ومراقبتها. |
85. Resident auditors -- implementation of audit plan | UN | 85 - مراجعو الحسابات المقيمون - تنفيذ خطة مراجعة الحسابات |
42. At FAO, the Audit Committee in its 2008 annual report refers to the need for internal audit to operate independently in designing and implementing its audit strategy, plans and deployment of its resources and recommends that changes proposed to the audit plan be documented by an impact assessment and brought to the audit committee for consultation. | UN | 42- وفي منظمة الأغذية والزراعة، تشير لجنة المراجعة في تقريرها السنوي لعام 2008() إلى ضرورة إجراء المراجعة الداخلية للحسابات على نحو مستقل عند إعداد وتنفيذ استراتيجية مراجعة الحسابات، والخطط، ونشر الموارد. كما توصي بأن توثق التغييرات المقترحة على خطة مراجعة الحسابات من خلال تقدير للأثر وأن تعرض على لجنة المراجعة التماساً لمشورتها. |
It will again be considered in the 2012 audit workplan. | UN | وسيجري النظر فيه مجددا في خطة مراجعة الحسابات لعام 2012. |
The Audit Services Branch has requested country offices to submit this information by 31 October 2004, as part of their 2004 audit plans. | UN | وطلب فرع خدمات مراجعة الحسابات إلى المكاتب القطرية تقديم هذه المعلومات بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، كجزء من خطة مراجعة الحسابات لعام 2004. |
audit plan and risk assessment | UN | خطة مراجعة الحسابات وتقييم المخاطر |