Of course you dumped Our plan to help Karma. | Open Subtitles | بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما. |
Of course you dumped Our plan to help Karma. | Open Subtitles | بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما. |
Someone in his employ must have given away Our plan. | Open Subtitles | شخص في حياته توظيف يجب أن تعطى بعيدا خطتنا. |
We knew we couldn't trust you with the plan. | Open Subtitles | علمنا أنه لا يمكننا الوثوق بكما مع خطتنا |
General, our plans differ from the ones previously tried. | Open Subtitles | أيها اللواء , خطتنا تختلف عن المحاولة السابقة |
It is essential that terrorists do not get hold of weapons of mass destruction nor distract us from our agenda, as outlined by the Millennium Declaration. | UN | ومن الضروري ألا يضع الإرهابيون أيديهم على أسلحة الدمار الشامل أو أن يحولوا انتباهنا عن خطتنا كما حددها إعلان الألفية. |
Hang on, we need to think this through until we understand the rules, rework Our plan of attack. | Open Subtitles | معلقة، نحن بحاجة إلى التفكير في ذلك من خلال حتى نفهم القواعد، وإعادة صياغة خطتنا الهجوم. |
If there's any fault in Our plan, she will find it. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي خطأ في خطتنا انها سوف تجده |
Our plan was to tell people he was two months premature. | Open Subtitles | خطتنا كانت بأن نخبر الناس بأنه مولود قبل الآوان بشهرين |
Listen, guys, just so I know, what's Our plan B? | Open Subtitles | إسمعوا يا شباب, لدي سؤال ما هي خطتنا البديلة؟ |
Wait, I'm not sure what's supposed to happen now. If she is really in there, what's Our plan? | Open Subtitles | تمهّلي ، لا أعلم ما الذي سنفعله الآن إن كانت بالداخل ، فما هي خطتنا ؟ |
Though Bangladesh has achieved the Millennium Development Goal target of gender equality at the secondary level, Our plan is to provide free tuition to girls up to the undergraduate level. | UN | ومع أنّ بنغلاديش حققت من الأهداف الإنمائية للألفية غاية هدف المساواة بين الجنسين في المرحلة الثانوية، فإن خطتنا هي توفير التعليم المجاني للفتيات حتى مرحلة التعليم العالي. |
Our plan is also to extend child immunization programmes to reach 100 per cent of the population during our present term. | UN | كما تتمثل خطتنا في توسيع نطاق برامج تحصين الأطفال لكي تغطي 100 في المائة من السكان خلال فترة ولايتنا الحالية. |
Cooperation with various United Nations bodies will make possible the successful implementation of Our plan. | UN | وسيمكننا التعاون مع مختلف هيئات الأمم المتحدة من تنفيذ خطتنا بنجاح. |
Brother, please remember, the plan tonight is to create a false sense of security. | Open Subtitles | أرجوك يا أخي أن تتذكر أن خطتنا الليلة هي صنع شعور زائف بالأمان. |
Remember, the plan tonight is that you will take me into dinner. | Open Subtitles | تذكر خطتنا الليله ان تكون معي على العشاء |
Moreover, our plans for 2008 include dealing with surplus ammunition of all calibres and with surplus explosive devices. | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن خطتنا لعام 2008 تناول مسألة الذخائر الفائضة من جميع العيارات والأجهزة المتفجرة الفائضة. |
It must be effective in mobilizing the means and in creating the environment to implement our agenda. | UN | ويجب أن تكون فعالة في تعبئة الوسائل وفي تهيئة البيئة المواتية لتنفيذ خطتنا. |
It's part of our strategy to undercut their advantage. | Open Subtitles | إنه جزء من خطتنا لتقويض كون الأمور لصالحهم |
our play was dead. We needed a new one. Now we've got it. | Open Subtitles | خطتنا ماتت , وقد أحتجنا واحدة جديدة والان حصلنا عليها |
No, you can't tell Tanner. If A finds out about this plan... | Open Subtitles | لا ,انت لا تستطيع ان تخبر تانر , فلو قلت له عن خطتنا |
ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible. | UN | إن خطتنا خطة طموحة، يقينا، لكنها ممكنة التحقيق. |
We will discuss our next plan of non-violent action. | Open Subtitles | حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
We got a little later start than we planned, but we did it. | Open Subtitles | أكيد.. تأخرنا قليلا عن خطتنا لكننا فعلناه وصلنا |
In conclusion, I wish to assure members that Myanmar will continue to strive to achieve the MDGs through our national plan and strategy. | UN | في الختام، أود أن أؤكد للأعضاء بأن ميانمار سوف تواصل العمل بكد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال خطتنا واستراتيجيتنا الوطنيتين. |
I can assure you that Australia is working energetically to incorporate all of these elements into our planning for the 2000 Games. | UN | وأود أن أؤكد لكم أن أستراليا تعمل بفعالية لتضمين كل هذه العناصر في خطتنا لدورة اﻷلعاب اﻷوليمبية في عام ٢٠٠٠. |
For those who may be interested in reading our blueprint, I have included a website address for it as a footnote to the written text of my speech. | UN | وللذين قد يهتمون بقراءة خطتنا هذه، أدرجت عنوان موقع الإنترنت الخاص بها في شكل حاشية في النص المكتوب لخطابي. |