ويكيبيديا

    "خطتها الاستراتيجية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its National Strategic Plan
        
    • National Strategic Plan for
        
    Education of girls is an extremely important part of its National Strategic Plan. UN ويشكل تعليم الفتيات جزءا مهما للغاية من خطتها الاستراتيجية الوطنية.
    Of more significance was the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan 2010-2015. UN أهمها اعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة 2010-2015.
    8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; UN 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية
    8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010 - 2015; UN 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛
    8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; UN 8 - تعترف أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛
    8. Also acknowledges Tokelau's adoption of its National Strategic Plan for 2010-2015; UN 8 - تنوه أيضا باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015؛
    Last year, the Royal Government of Cambodia launched its National Strategic Plan II, 2006-2010. UN وفي السنة الماضية أطلقت الحكومة الملكية لكمبوديا خطتها الاستراتيجية الوطنية الثانية للفترة من 2006-2010.
    5. The Government of Lebanon reported on its National Strategic Plan, resources mobilization, prevention efforts and cooperation with the United Nations. UN 5- وقدمت حكومة لبنان تقريرا عن خطتها الاستراتيجية الوطنية وتعبئة مواردها وجهودها الوقائية وتعاونها مع الأمم المتحدة.
    The Committee notes with appreciation that the State party has finalized its National Strategic Plan on AIDS 2003-2006 and that HIV incidence remains low in the State party. UN وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف أنجزت خطتها الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالإيدز للفترة 2003-2006، وأن حالات الإصابات بفيروس نقص المناعة البشري لا تزال قليلة في الدولة الطرف.
    237. The Committee recommends that the State party strengthen and effectively implement its National Strategic Plan of Interventions for Orphans and Other Vulnerable Children for the years 2005/06-2009/10. UN 237- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز خطتها الاستراتيجية الوطنية للتدخل لصالح اليتامى وغيرهم من الأطفال المستضعفين للفترة 2005/2006-2009/2010 وتنفيذها على نحو فعال.
    10. The Government of Jamaica reported on the priorities for its National Strategic Plan on HIV/AIDS prevention, care, treatment and support. UN 10- وأبلغت حكومة جامايكا عن أولويات خطتها الاستراتيجية الوطنية بشأن الوقاية والرعاية والعلاج والدعم فيما يتعلق بالإيدز وفيروسه.
    It recommended that Zambia strengthen its National Strategic Plan to ensure that its objective of providing nine years of free and compulsory basic education by 2015 is reached. UN وأوصت بأن تعزز زامبيا خطتها الاستراتيجية الوطنية من أجل ضمان تحقيق هدفها المتمثل في توفير تسع سنوات من التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني بحلول عام 2015(105).
    54. The Committee recommends that the State party strengthen its National Strategic Plan to ensure that its objective of providing nine years of free and compulsory basic education by 2015 is reached. UN 54- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز خطتها الاستراتيجية الوطنية من أجل ضمان تحقيق هدفها المتمثل في توفير تسع سنوات من التعليم الأساسي المجاني والإلزامي بحلول عام 2015.
    In Azerbaijan, for example, the Government reports that the 2004 budget could only provide limited resources for the realization of its National Strategic Plan on HIV/AIDS. UN وفي أذربيجان، مثلا، أفادت الحكومة أن ميزانية عام 2004 لم تسمح سوى بتخصيص موارد محدودة لتحقيق خطتها الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    Furthermore, in response to the crisis, Tuvalu has already taken decisive action through its National Strategic Plan for NCDs 2011-2015, with the mission of obtaining the highest standard of health for its people. UN علاوة على ذلك، وبغية التصدي للأزمة، اتخذت توفالو بالفعل إجراء حاسماً من خلال خطتها الاستراتيجية الوطنية للأمراض غير المعدية 2011-2015، بهدف الحصول على أعلى مستوى من الصحة لشعبها.
    6. Under a new joint commitment for development, New Zealand had also agreed to provide budget support for key priorities identified by Tokelau in its National Strategic Plan. UN 6 - وقال إنه في إطار التزام مشترك جديد بالتنمية، وافقت نيوزيلندا أيضا على تقديم الدعم لميزانية الأولويات الرئيسية التي حددتها توكيلاو في خطتها الاستراتيجية الوطنية.
    4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛
    It invited Papua New Guinea to take advantage of the contributions made during the UPR to facilitate its National Strategic Plan - Papua New Guinea Vision 2050. UN ودعت بابوا غينيا الجديدة للاستفادة من المساهمات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل لتسهيل خطتها الاستراتيجية الوطنية - رؤية بابوا غينيا الجديدة 2050.
    8. Notes the intention of Tokelau to further review its National Strategic Plan in order to determine development and other priorities beyond 2015 and include consideration of the issue of self-determination and how the Territory would address a possible referendum on self-determination in cooperation with the administering Power; UN ٨ - تحيط علما باعتزام توكيلاو مواصلة استعراض خطتها الاستراتيجية الوطنية بهدف تحديد أولوياتها الإنمائية وغيرها من أولويات ما بعد عام 2015، والنظر أيضا في مسألة تقرير المصير والكيفية التي سيجري بها الإقليم استفتاء محتملا بشأن تقرير المصير بالتعاون مع الدولة القائمة بالإدارة؛
    4. Acknowledges the adoption by Tokelau of its National Strategic Plan for 2010-2015 and that the Joint Commitment for Development between Tokelau and New Zealand 2011-2015 will focus on a viable transportation arrangement, infrastructure development, human resources capacity and the strengthening of governance; UN 4 - تنوه باعتماد توكيلاو خطتها الاستراتيجية الوطنية للفترة ٢٠10-2015 وبتركيز الالتزام المشترك بين توكيلاو ونيوزيلندا من أجل التنمية للفترة 2011-2015 على وضع ترتيبات قابلة للتنفيذ في مجال النقل وتطوير الهياكل الأساسية وتنمية قدرات الموارد البشرية وتعزيز الحكم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد