But by marrying you, I put your life at even greater risk. | Open Subtitles | ولكن عن طريق الزواج لك، أضع الحياة بك في خطر أكبر. |
There will always be a greater risk of relapsing into conflict if the population feels vulnerable and if its situation does not improve objectively. | UN | وسيكون هناك دائما خطر أكبر يتمثل في الانزلاق إلى الصراع إذا شعر السكان بأنهم معرّضون للخطر وإذا لم تتحسن حالتهم بصورة موضوعية. |
If Jocelyn hid the Cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
I was in more danger when Uncle Cumberland was here. | Open Subtitles | لقد كنت في خطر أكبر عندما كان كامبرلاند هنا |
There is no greater danger for the security of all States than the continuing danger represented by huge stockpiles of nuclear weapons. | UN | وليس هناك خطر أكبر على أمن الدول من الخطر المستمر الذي تمثله المخزونات الهائلة من اﻷسلحة النووية. |
(b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
Today, too many Canadians are seeing their livelihoods being put at greater risk. | UN | واليوم، فإن الكثير جداً من الكنديين يرون أسباب عيشهم في خطر أكبر. |
In fact, they may be at greater risk in prison than they would be in the free community. | UN | والواقع أنهّهن قد يكن في خطر أكبر في السجن مما لو كن خارجه. |
“level of materiality” Level above which the amounts claimed carry a greater risk of significant overstatement. | UN | المستوى الذي تكون فوقه مبالغ المطالبات منطوية على خطر أكبر للمبالغة في تقديرها. |
However, as long as an autocratic regime remains in power, there remains a greater risk that such a regime will engage in systematic suppression. | UN | ولكن ما دام النظام الأوتوقراطي ماسكاً بزمام السلطة، يظل هناك خطر أكبر بأن يرتكب هذا النظام أعمال قمع منهجية. |
Restraints make DVT a greater risk, and then it's boom-- straight to the lungs. | Open Subtitles | لأن القيود تجعل تخثُّر الأورِدة العميقة خطر أكبر ثم فجأة يتجه إلى الرئتان |
Rebecca was putting the ZBZ house at a much greater risk. | Open Subtitles | ريبيكا كَانت تَضِعُ منزل زي بي زي في خطر أكبر بكثير. |
Stumbling onto those heroin routes has put you and your men in more danger than you realize. | Open Subtitles | تعثّركم على طرق "الهيروين" هذه قد وضعتك أنت و رجالك في خطر أكبر ممّا تدركونهُ. |
Every second you're out here puts you in more danger. | Open Subtitles | كل ثانية تمضينها بالخارج هُنا ، تضع حياتك في خطر أكبر |
You were right to come to me. She's in more danger than you realize. | Open Subtitles | أصبتِ في المجيء إليّ، فهي في خطر أكبر ممّا تظنّينه |
Every hour you remain puts you in greater danger. | Open Subtitles | في كل ساعة تبقى تضعك في خطر أكبر |
Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought. | Open Subtitles | حضرة القاضي، لا يوجد خطر أكبر على المجتمع من رجل يدخل إلى منزل فرد مسلح مدرب من القانون ويصفيه بكفاءة وبخبث مبيت |
I assure you, I am in greater danger from a rumor of snipers than I am from your silence in this affair. | Open Subtitles | أودّ أن أؤكد لك، أنا في خطر أكبر من إشاعات القناصين أكثر من صمتك بخوف, في هذه القضية |
(b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril. G. Necessity | UN | (ب) إذا كان من المرجح أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
(b) The act in question is likely to create a comparable or greater peril. | UN | (ب) إذا كان من المحتمل أن يؤدي الفعل المعني إلى حدوث خطر مماثل أو خطر أكبر. |
In such circumstances, and especially when the detention is illegal, there is a higher risk of torture or cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | وفي هذه الظروف، خصوصاً عندما يكون الاحتجاز غير قانوني، ثمة خطر أكبر للتعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
But it was also noted that leakage or theft of weapons from State arsenals was a greater threat. | UN | إلا أنه لوحظ أيضاً أن تسرب الأسلحة أو سرقتها من ترسانات الدول خطر أكبر. |
Of course, getting a dump truck's tires off the ground... is even more difficult than it sounds and a hell of a lot more dangerous. | Open Subtitles | بالطبع، أن تجعل إطارات شاحنة نفايات بعيدة عن الأرض صعبة و هناك خطر أكبر بكثير |