ويكيبيديا

    "خطر إضافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsidiary risk
        
    • additional risk
        
    • added risk
        
    282 Suspensions with a flash point of not more than 60.5 °C should bear a flammable liquid subsidiary risk label. UN ٢٨٢ ينبغي أن تحمل المعلقات التي لا تزيد نقطة اشتعالها على ٥,٠٦ْ س بطاقة خطر إضافي للسوائل اللهوبة.
    " 172 Radioactive material with a subsidiary risk shall: UN " 172 المواد المشعة التي تنطوي على خطر إضافي:
    - more than 70% should be placed in Packing Group I and bear a subsidiary risk label of Division 5.1; UN - مجموعة التعبئة ' ١ ' وأن تحمل بطاقة خطر إضافي للشعبة ٥-١ إذا كانت بتركيز أعلى من ٠٧ في المائة؛
    Smoking is an additional risk factor for foetal growth and development. UN ويمثل التدخين عامل خطر إضافي على نمو الجنين وتطوره.
    There is the additional risk that other country offices may not be performing in accordance with the delegation of authority and that the financial records may be misstated owing to errors that occurred at the country office level. UN وهناك خطر إضافي يتمثل في أن تكون هناك مكاتب قطرية أخرى قد لا تؤدي عملها وفقا لتفويض السلطة، وأن السجلات المالية قد تكون غير صحيحة بسبب احتوائها على أخطاء وقعت على صعيد المكاتب القطرية.
    In Table 2: For UN 1017 add " 5.1 " in column " subsidiary risk " . UN في الجدول 2: فيما يتعلق برقم الأمم المتحدة 1017 يضاف الرقم " 5.1 " في العمود " خطر إضافي " .
    - not more than 70 % should be placed in Packing Group II and not bear a subsidiary risk label.” UN - مجموعة التعبئة ' ٢ ' وألا تحمل بطاقة خطر إضافي إذا كان تركيزها لا يتجاوز ٠٧ في المائة " .
    " 3) " EXPLOSIVE " subsidiary risk label required. " UN " (3) تشترط بطاقة " متفجرات " كعلامة خطر إضافي. "
    " 13) " CORROSIVE " subsidiary risk label required. " UN " (13) تشترط بطاقة مادة " أكّالة " كعلامة خطر إضافي. "
    A Division 5.1 subsidiary risk label is not required for any concentrations within this limit. " UN ولا يُشترط وضع بطاقة خطر إضافي بموجب الشعبة 5-1 بالنسبة لأي خليط يستوفي هذا الحد " .
    A Division 5.1 subsidiary risk label is not required for any concentrations within this limit. " . UN ولا يُشترط وضع بطاقة خطر إضافي بموجب الشعبة 5-1 لأي تركيزات لا تتجاوز هذا الحد. " .
    (b) Gases of Division 2.3 and gases with a subsidiary risk of 5.1 shall not be used as a propellant in a chemical under pressure; UN (ب) لا تستخدم الغازات في الشعبة 2-3 والغازات التي تنطوي على خطر إضافي يبلغ 5.1 كمواد دافعة في مادة كيميائية تحت الضغط.
    (a) be labelled with subsidiary risk labels corresponding to each subsidiary risk exhibited by the material; corresponding placards shall be affixed to transport units in accordance with the relevant provisions of 5.3.1; UN (أ) يجب وضع بطاقات مخاطر إضافية لكل خطر إضافي تنطوي عليه المادة؛ يجب وضع لوحات الإعلان الخارجية المقابلة على وحدات النقل وفقاً لأحكام البند 5-3-1 ذات الصلة؛
    4.1.9.1.5 Radioactive material with a subsidiary risk shall be transported in packagings, IBCs or tanks fully complying with the requirements of the relevant chapters of Part 6 as appropriate, as well as applicable requirements of chapters 4.1 or 4.2 for that subsidiary risk. UN 4-1-9-1-5 تنقل المادة المشعة المنطوية على خطر إضافي في عبوات أو حاويات وسيطة للسوائب أو صهاريج تستوفي تماماً اشتراطات الفصول ذات الصلة من الجزء السادس، بحسب الاقتضاء، والاشتراطات الواجبة التطبيق الواردة في الفصل 4-1- أو 4-2 فيما يتعلق بذلك الخطر الإضافي.
    (c) Where the liquid or solid components are classified as dangerous goods of Division 6.1, packing groups II or III, or Class 8, packing groups II or III, the chemical under pressure shall be assigned a subsidiary risk of Division 6.1 or Class 8 and the appropriate UN number shall be assigned. UN (ج) حيثما كانت المكونات السائلة أو الصلبة مصنفة بوصفها بضائع خطرة من الشعبة 6-1 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، أو الرتبة 8 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، يخصص للمادة الكيميائية تحت الضغط خطر إضافي من الشعبة 6-1 أو الرتبة 8، ويخصص رقم الأمم المتحدة المناسب.
    In the case of receptacles intended for the transport of oxidizing gases, (i.e. with a subsidiary risk of 5.1) these materials shall not react with these gases in a dangerous manner. UN وفي حالة الأوعية المعدة لنقل الغازات المؤكسدة (أي ذات خطر إضافي من الرتبة 5-1)، يجب ألا تتفاعل هذه المواد تفاعلاً خطراً مع تلك الغازات.
    " Life-saving appliances packed in strong rigid outer packagings with a total maximum gross mass of 40 kg, containing no dangerous goods other than Division 2.2 compressed or liquefied gases with no subsidiary risk in receptacles with a capacity not exceeding 120 ml, installed solely for the purpose of the activation of the appliance, are not subject to these Regulations. " . UN " لا تخضع لهذه اللائحة أدوات الإنقاذ المعبأة في عبوات خارجية صلبة قوية التي يبلغ الحد الأقصى لكتلتها الكلية 40 كغ، والتي لا تحتوي بضائع خطرة غير الغازات المضغوطة أو المسيلة المنصوص عليها في الشعبة 2-2 دون أي خطر إضافي في أوعية لا تتجاوز سعتها 120 مل، والمركبة فقط لأغراض تنشيط الأداة. " .
    Counter-terrorism measures targeting specific ethnic or religious groups are contrary to human rights and would carry the additional risk of an upsurge of discrimination and racism. UN وتخالف تدابير مكافحة الإرهاب التي تستهدف جماعات إثنية أو دينية بعينها حقوق الإنسان كما تنطوي على خطر إضافي يتمثل في تصاعد التمييز والعنصرية.
    This lack of cohesion not only creates an immediate security problem, but it also creates the additional risk of fighting among the Seleka factions. UN وهذا الافتقار إلى التماسك لا يؤدي فقط إلى خلق مشكلة أمنية مباشرة، بل إنه يؤدي أيضا إلى خطر إضافي يتمثل في الاقتتال بين الفصائل التابعة لتحالف سيليكا.
    An additional risk is the ability of signatory parties to meet their financial obligations in carrying out the Doha Document and the possible reluctance of donors to fund its implementation. UN وثمة خطر إضافي يتصل بقدرة الأطراف الموقعة على الوفاء بالتزاماتها المالية المرتبطة بتنفيذ ما جاء في الوثيقة واحتمال عزوف الجهات المانحة عن تمويل ذلك التنفيذ.
    The added risk that conservative local elites could turn the process to their advantage was genuine. UN وثمة خطر إضافي حقيقي يتمثل في تمكُّن النُخب المحلية المحافظة من تحويل هذه العملية لصالحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد