ويكيبيديا

    "خطر الألغام الأرضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • threat of landmines
        
    • landmine threat
        
    • menace of landmines
        
    • risk of landmines
        
    • the danger of landmines
        
    Coordinated efforts aimed at eradicating the threat of landmines and explosive remnants of war have become more effective owing to the establishment of a substantiated database that more accurately reflects the currently known contamination of Western Sahara. UN وقد زادت فعالية الجهود المنسقة الرامية إلى القضاء على خطر الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب، بفضل إنشاء قاعدة بيانات موثقة تعكس بصورة أدق ما هو معروف من حالة تلوث الصحراء الغربية بالألغام.
    Eliminating the threat of landmines and explosive remnants of war: United Nations advocacy strategy for 2004-2005 UN القضاء على خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات: استراتيجية الأمم المتحدة للدعوة للفترة 2004-2005
    It is our support for programmes which remove, reduce or ameliorate the threat of landmines which gives the most immediate, substantial and practical effect to Australia’s commitment to rid the world of landmines. UN وإن دعمنا للبرامج الرامية إلى إزالة خطر الألغام الأرضية أو تخفيضه أو تخفيفه هو الذي يعطي أثرا مباشرا وملموسا وعمليا لالتزام استراليا بتخليص العالم من الألغام الأرضية.
    However, Afghanistan would not be able to free itself entirely from the landmine threat without continuing technical and financial support from the international community. UN غير أن أفغانستان لن تقدر على أن تتحرر كليا من خطر الألغام الأرضية بدون الدعم التقني والمالي المتواصل من المجتمع الدولي.
    80. Although it is estimated that the landmine threat is fairly low in eastern Chad, and particularly along the border with the Central African Republic, the confirmed presence of explosive remnants of war poses the threat that landmines could disrupt the activities of the mission. UN 80 - رغم أن التقديرات تشير إلى انخفاض خطر الألغام الأرضية إلى حد كبير في شرق تشاد، ولا سيما على طول الحدود مع جمهورية أفريقيا الوسطى، يثير الوجود المؤكد لمخلفات الحرب من المتفجرات والتهديد باستخدام الألغام الأرضية احتمال تقويض أنشطة البعثة.
    We should therefore strengthen our support for the United Nations mine action, as it is the only source of curbing the menace of landmines. UN ولذا ينبغي تعزيز دعمنا لعمل الأمم المتحدة في إزالة الألغام باعتباره المصدر الوحيد لكبح جماح خطر الألغام الأرضية.
    Landmines have also complicated the communication between families belonging to the same ethnic group who traditionally traveled regularly across the border and are now not able to do so without confronting the risk of landmines. UN كما عقدت الألغام الأرضية الاتصالات بين العائلات المنتمية إلى المجموعة الإثنية الواحدة التي كانت تسافر تقليدياً عبر الحدود لكنها أصبحت غير قادرة على ذلك الآن من دون مواجهة خطر الألغام الأرضية.
    E. Ending the threat of landmines UN هاء - القضاء على خطر الألغام الأرضية
    India supports the vision of a world free of the threat of landmines and unexploded ordnance, where individuals and communities live safely and in an environment conducive to development, and where mine survivors are fully integrated into their societies. UN وتؤيد الهند الرؤية المتمثلة في عالم خال من خطر الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة، يعيش في ظله الأفراد والمجتمعات في أمان وفي بيئة تشجع على التنمية، ويجري إدماج الناجين من الألغام على نحو كامل في مجتمعاتهم.
    Only with clear mandates and a common purpose could all the United Nations mine action partners operate most effectively to combat the threat of landmines and explosive remnants of war throughout the world. UN فبوجود ولايات واضحة وقصد مشترك فحسب يمكن لجميع شركاء الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة أن يعملوا بشكل فعال للغاية لمكافحة خطر الألغام الأرضية والمتفجرات المتخلفة عن الحروب في جميع أنحاء العالم.
    A/59/284/Add.1 Item 22 of the provisional agenda - - Assistance in mine action - - Report of the Secretary-General - - Eliminating the threat of landmines and explosive remnants of war: United Nations advocacy strategy for 2004-2005 [A C E F R S] UN A/59/278/Add.1 البند 22 من جدول الأعمال المؤقت - تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام - تقرير الأمين العام - القضاء على خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات: استراتيجية الأمم المتحدة للدعوة للفترة 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية]
    To help coordinate United Nations efforts to eliminate the threat of landmines and explosive remnants of war, a United Nations mine action strategy for 2001-2005 was developed in 2001 and revised in 2003. UN وللمساعدة في تنسيق جهود الأمم المتحدة من أجل القضاء على خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات، وُضعت في عام 2001 استراتيجية الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005، وتم تنقيحها في عام 2003.
    68. The first Review Conference of countries parties to the Ottawa Convention, which was to be held in Nairobi from 29 November to 3 December 2004, would assess the results of activities to rid the world of the threat of landmines and unexploded ordnance. UN 68 - واستطرد قائلا إن المؤتمر الاستعراضي الأول للبلدان الأطراف في معاهدة أوتاوا، والمقرر أن يعقد في نيروبي في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 سوف يقيِّم نتائج الأنشطة الرامية إلى تخليص العالم من خطر الألغام الأرضية والذخيرة غير المتفجرة.
    32. The Advisory Committee notes the efforts of the Mission's Mine Action Coordination Centre aimed at eradicating the threat of landmines and explosive remnants of war and the corresponding increase in resource requirements. UN 32 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود التي يبذلها مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة والرامية إلى القضاء على خطر الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب، والزيادة المناظرة لذلك في الاحتياجات من الموارد.
    76. As noted above, the landscape in which the United Nations operates has evolved, with the threat posed by improvised explosive devices, obsolete, degraded and poorly managed ammunition stockpiles and the circulation of illicit small arms and light weapons on the rise even as the threat of landmines and explosive remnants of war diminishes. UN 76 - وكما ذكر أعلاه، تطورت البيئة التي تعمل فيها الأمم المتحدة، بتزايد التهديد الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة، ومخزونات الذخيرة البالية أو المتهالكة أو المدارة بشكل سيء، وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، على الرغم من تناقص خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات.
    1.3.2 Reduction in the threat of landmines and explosive remnants of war through survey and mine clearance to foster and support a safer environment for voluntary return and resettlement of internally displaced persons and refugees (2012/13: 12.6 million m2; 2013/14: 12.9 million m2; 2014/15: 10 million m2) UN 1-3-2 الحد من خطر الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات من خلال عمليات المسح وإزالة الألغام من أجل تشجيع ودعم إيجاد بيئة أكثر أماناً لعودة المشردين داخلياً واللاجئين وإعادة توطينهم بصورة طوعية (2012/2013: 12.6 مليون متر مربع؛ 2013/2014: 12.9 مليون متر مربع؛ 2014/2015: 10 ملايين متر مربع)
    The conduct of assessment missions to monitor the scope of the landmine threat and the programmes established to deal with it; UN (أ) الاضطلاع ببعثات التقييم لرصد نطاق خطر الألغام الأرضية والبرامج الموضوعة للتصدي لهذا الخطر؛
    (c) Assessing and monitoring the global landmine threat; developing appropriate mine action plans in humanitarian emergencies and providing mine action support to peacekeeping operations; UN (ج) تقييم ورصد خطر الألغام الأرضية في العالم؛ وضع الخطط الملائمة للأعمال المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ الإنسانية وتقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام؛
    85. Although it is estimated that a landmine threat is fairly low in eastern Chad, and particularly along the border with the Central African Republic, there is a confirmed threat from the presence of explosive remnants of war and the potential for landmine use to disrupt the activities of the Mission. UN 85 - رغم أن التقديرات تشير إلى انخفاض خطر الألغام الأرضية إلى حد كبير في شرق تشاد، ولا سيما على طول الحدود مع جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن هناك تهديدات مؤكدة يطرحها وجود مخلفات الحرب من المتفجرات واحتمال استخدام الألغام الأرضية لتقويض أنشطة البعثة.
    As part of a continent that has suffered a great deal from the menace of landmines, Nigeria is totally committed to their elimination. UN وبوصف نيجيريا جزءا من القارة التي عانت كثيرا من خطر الألغام الأرضية فإنها ملتزمة تماما بالقضاء على تلك الألغام.
    They must also be protected from the danger of landmines and unexploded remnants of war. UN وتجب حمايتهم أيضاً من خطر الألغام الأرضية ومن مخلفات الحرب التي لم تنفجر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد