ويكيبيديا

    "خطر كبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high risk
        
    • great risk
        
    • significant risk
        
    • grave danger
        
    • great danger
        
    • substantial risk
        
    • major threat
        
    • serious danger
        
    • considerable risk
        
    • serious risk
        
    • terrible danger
        
    • large risk
        
    • big risk
        
    • grave risk
        
    • serious threat
        
    Therefore, there was a high risk of financial loss resulting from theft, waste, abuse and non-compliance with contracts. UN لذلك، كان هناك خطر كبير من تكبد خسائر مالية بسبب السرقة والهدر والاستغلال وعدم الامتثال للعقود.
    Therefore, there was a high risk of financial loss to the Organization resulting from theft, waste and abuse. UN ولذلك فقد كان هناك خطر كبير لأن تتكبد المنظمة خسارة مالية ناجمة عن السرقة والهدر وسوء الاستعمال.
    Proximity to the fighting places members of these brigades at great risk. UN وقرب أفراد هذه اﻷفرقة من أماكن القتال يعرضهم الى خطر كبير.
    There is a significant risk that the achievement of the Millennium Development Goals will be delayed. UN وهناك خطر كبير من أن يتأخر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    But for certain, Senator... in grave danger you are. Open Subtitles ولكن، بالتأكيد أيتها السيناتور أنك في خطر كبير
    This mine would not represent a great danger to civilians because it would require extraordinary means to detonate it. UN ولن يكون لهذا اللغم خطر كبير على المدنيين، لأنه سيكون في حاجة إلى وسائل غير معتادة لتفجيره.
    He argues that due to the unsettled situation in Sri Lanka it is justified to state that he would, in addition to a substantial risk of torture, feel extremely anxious about life in Sri Lanka. UN ويدعي أنه بالنظر إلى الأوضاع غير المستقرة السائدة في سري لانكا هناك مبرر للقول إنه بالإضافة إلى وجود خطر كبير للتعرض للتعذيب فإن يشعر بالقلق الشديد من الحياة في سري لانكا.
    While the principle of proportionality was acceptable, he wondered whether in cases where the potential value of the research was very great, a comparably high risk and heavy burden for the subject was considered to be acceptable. UN وفي حين أن مبدأ التناسب مقبول، فإنه يتساءل عما إذا كان، في الحالات التي تكون فيها القيمة المحتملة للبحث كبيرة جداً يعتبر من المقبول أيضاً وجود خطر كبير وعبء ثقيل على الشخص يتناسبان معها.
    However, with the population's changing lifestyle and high mobility, there is a high risk that the incidence of AIDS cases will increase. UN ولكن، مع تغير أسلوب حياة السكان وارتفاع معدل التنقل، يوجد خطر كبير بأن تزيد حالات الإصابة بالإيدز.
    In this category the amount of loans is relatively high, which is a high risk factor because of the present situation. UN فمبلغ القروض في هذه الفئة عال نسبيا، مما يشكل عامل خطر كبير بسبب الوضع الراهن.
    You'd better start talking or consider yourself at great risk. Open Subtitles من الأفضل أن تتكلم أو ستكون فى خطر كبير.
    I am sure you'll appreciate that Mr Moray has put himself at great risk by keeping you on. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ستقّدر بأن السيد موراي قد وضع نفسه في خطر كبير بجعلك تبقى هنا
    There is a significant risk that internal and external factors could influence the achievements on which forecasts and projections are based. UN وثمة خطر كبير من أن تؤثر عوامل داخلية وخارجية على المنجزات التي تستند إليها توقعاته وإسقاطاته.
    Most launch-licensing regimes included measures to ensure that the launch did not create a significant risk of personal injury, environmental damage or damage to property. UN ألاَّ يؤدّي الإطلاق إلى خطر كبير يتسبّب في إصابة فرد أو إلحاق دمار بالبيئة أو إتلاف ممتلكات.
    The continued existence of nuclear weapons and their possible use or threat of use poses a grave danger to mankind. UN واستمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها خطر كبير يهدد البشرية جمعاء.
    Ever since then, Eris has ruled selfishly, putting Oceana in great danger. Open Subtitles منذ ذلك الحين حكمت إريس بأنانية واضعة أوشيانا في خطر كبير
    there is substantial risk that the child, if born, would be so physically or mentally abnormal as to be seriously handicapped; or UN :: يوجد خطر كبير من أن يكون الطفل، إذا وُلد، غير سوي بدنيا أو عقليا بحيث يكون معاقا بصورة خطيرة؛ أو
    The illicit trade in small arms and light weapons is a also a major threat to the peace and security of our country. UN والمتاجرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي أيضا خطر كبير يُهدد سلم بلدنا وأمنه.
    Prisoners who do not follow the rules are sent to places where their lives and physical well-being are in serious danger. UN ويُرسل السجناء الذين لا يطيعون الأوامر إلى أماكن تكون فيها حياتهم ورفاههم المادي في خطر كبير.
    There remains a considerable risk that the complainant will be subjected to torture or treatment approximating it. UN ولا يزال يوجد خطر كبير لتعرض صاحب الشكوى للتعذيب أو ما يشابهه من سوء المعاملة.
    Moreover, this demonstration places the lives of the participants at serious risk, given the status and nature of the buffer strip. UN وختاما، فإن هذه التظاهرة تنطوي على خطر كبير على حياة المشاركين، بالنظر إلى مركز المنطقة وطبيعتها.
    You were both in terrible danger because of what you mean to each other... Open Subtitles لقد كنتم في خطر كبير بسبب ماأنتمعليهالآن..
    If the ratio is greater than 1 but less than 10, a large risk can be expected and is also considered unacceptable. UN وإذا كانت النسبة أكبر من واحد ولكنها أقل من 10، فإنه يمكن توقع حدوث خطر كبير وهو ما يعتبر غير مقبول أيضاً.
    But like I said before, this surgery involves a big risk. Open Subtitles لكن كما قلت مسبقاً إن هذه الجراحة تشمل خطر كبير
    The extensive presence of landmines and unexploded ordnance from successive cycles of conflict is a source of grave risk to the civilian population, children in particular. UN كذلك فإنه توجد كميات هائلة من الألغام والذخائر غير المتفجرة التي خلفتها دورات متعاقبة من هذا الصراع صارت مصدر خطر كبير بالنسبة للسكان المدنيين، خاصة الأطفال.
    The inability to avert the consequences of failure to do so could pose a serious threat to the future of all humanity. UN وإذا تعذر ذلك، فقد يعرّض العجز عن التصدي لعواقبها مستقبل البشرية جمعاء إلى خطر كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد