ويكيبيديا

    "خطر محدق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grave danger
        
    • imminent threat
        
    • imminent danger
        
    • a threat
        
    • great danger
        
    • terrible danger
        
    • an imminent unlawful
        
    • jeopardy
        
    • mortal danger
        
    • serious risk
        
    • immediate danger
        
    This situation puts all pedestrians and more so persons with disabilities in grave danger. UN وتضع هذه الحالة جميع المشاة وبصفة خاصة الأشخاص ذوي الإعاقة في خطر محدق.
    She started stealing them instead. Which means that that child is in grave danger. Open Subtitles بدأت تخطفهم عوض ذلك ما يعني أنّ ذلك الطفل في خطر محدق
    I'm from the ICC, and I'm looking for a man who may be in grave danger, a man with whom you worked at one time. Open Subtitles أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق.
    They also recall that the International Court of Justice stated that there is an imminent threat that nuclear weapons will be used. UN ويشير أصحاب البلاغ أيضاً إلى أن محكمة العدل الدولية قد أعلنت أنه لا يوجد خطر محدق يتمثل في استخدام الأسلحة النووية.
    The new 2012 Healthcare Services Act permits only the use of net beds, and that only in cases where physical restraint is necessary to avert an imminent danger to human life, health or safety. UN ويسمح قانون خدمات الرعاية الصحية الجديد لعام 2010 باستخدام الأسرة الشبكية فقط، وذلك في الحالات التي يكون فيها التقييد الجسدي ضرورياً لمنع خطر محدق على حياة أشخاص أو صحتهم أو سلامتهم.
    So... these are the people at ETRA who think AI is a threat? Open Subtitles إذاً هولاء هم "أترا" الذين يظنون أن الـAI خطر محدق
    With this guy, she could be in great danger. Open Subtitles مع هذا الشاب، فمن الممكن أن تكون في خطر محدق
    If you don't, if you don't prepare for this storm, you are all in terrible danger. Open Subtitles اذا لم تتجهزي لهذه العاصفة فستكونون جميعا في خطر محدق
    If you do this, anyone you tell will be in grave danger. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أي شخص تخبره سيكون في خطر محدق
    To elaborate would place you in grave danger. Open Subtitles لو أعطيتك المزيد من التفاصيل ستكونين في خطر محدق
    Let's see what progress we've been making with your source. He's in grave danger, that fellow. Open Subtitles لنرى أي تقدم أحرزناه مع مصدرك إنه في خطر محدق ذلك الزميل
    Believe me when I tell you, if you win this game, you will be walking into grave danger. Open Subtitles صدقيني عندما أقول لك، إذا فزت في هذه المباراة، سوف تكون تمشين في خطر محدق
    Aren't we all in grave danger all the time? Open Subtitles ألسنا جميعا في خطر محدق في كل وقت؟
    The King in the custody of criminals, his life in very grave danger. Open Subtitles الملك في قبضة المجرمين, حياته في خطر محدق.
    These include selfdefence or defence of others against the imminent threat of death or serious injury, to prevent the perpetration of a particularly serious crime involving grave threat to life, or to arrest a person resisting authority. UN وهذه الظروف تشمل الدفاع عن النفس أو حماية الآخرين من خطر محدق بالقتل أو بالإصابة الخطيرة، ومنع ارتكاب جريمة بالغة الخطورة تنطوي على تهديد خطير للحياة، أو القبض على أي شخص يقاوم السلطة.
    Our response to any threat or imminent threat within our borders, or from any external element, will be swift, robust and decisive. UN وإن ردنا على أي تهديد أو خطر محدق داخل حدودنا أو صادر عن عناصر خارجية سيكون سريعا وقويا وحاسما.
    We expect that all regions and lords loyal to you are in imminent danger. Open Subtitles نعتقد بان كل المناطق واللوردات المواليه لكِ ستكون في خطر محدق
    He seemed to perceive the approaching date of European Union accession and the European Union's strong preference for welcoming a united Cyprus not as an opportunity to achieve a settlement on a favourable basis and, in the process, pave the way for Turkey's aspirations regarding the European Union, but as a trap and a threat. UN ويبدو أنه كان ينظر إلى الموعد الوشيك للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وتفضيل الاتحاد الأوروبي القوي للترحيب بقبرص الموحدة لا كفرصة لتحقيق تسوية على أساس مرض، وفي إطار عملية تمهد الطريق لتحقيق تطلعات تركيا المتصلة بالاتحاد الأوروبي، وإنما كفخ منصوب أو خطر محدق.
    Giving letters to a stranger was putting myself and my group in great danger. Open Subtitles إعطاء خطاباتي لشخص غريب وضعني ومجموعتي في خطر محدق.
    He's in terrible danger. Open Subtitles إنه في خطر محدق
    (a) To defend him/herself or other employees of the company against what he/she believes to be an imminent unlawful threat of death or serious body injury, in respect of the exercise of the essential right of self-defence; UN (أ) الدفاع عن نفسه أو عن غيره من موظفي الشركة مما يعتقد أنه خطر محدق يشكل تهديداً بالموت أو بإصابة بدنية خطيرة، فيما يتعلق بممارسة الحق الأساسي المتمثل في الدفاع عن النفس؛
    You know, this is putting all the rest of our stuff in jeopardy, because of your personal stuff. Open Subtitles أتعلم بأن هذا جعل كل ما نفعله يكون على المحك ونكون في خطر محدق بسبب تصرفاتك الشخصية
    And until we find Raven and straighten things out, we're both in mortal danger. Open Subtitles و حتى نجد ريفين و نصوب الامور نحن الاثنان في خطر محدق
    The State party notes that this provision means that the grounds must go beyond mere suspicion and that they must demonstrate a serious risk. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن هذا الحكم يعني أن الوقائع المزعومة لا يمكن أن تكون مجرد شكوك بل يجب أن تثبت وجود خطر محدق.
    PUTS ANY RELATIVE IN THE AREA IN immediate danger. Open Subtitles ذلك يضع أي من الأقارب في خطر محدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد