ويكيبيديا

    "خطط التأهب لحالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency preparedness plans
        
    • of emergency preparedness
        
    Biennial maintenance fee for software to maintain emergency preparedness plans UN رسم صيانة كل سنتين لبرامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ
    Software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system UN برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين
    establishing emergency preparedness plans and maintaining regional emergency stockpiles in compliance with the early warning mechanism; UN :: ووضع خطط التأهب لحالات الطوارئ والحفاظ على مخزونات إقليمية تحسبـاً لحالات الطوارئ امتثالاً لآلية الإنذار المبكر؛
    emergency preparedness plans incorporate sexual reproductive health services UN اشتمال خطط التأهب لحالات الطوارئ على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
    Incorporating young people's sexual and reproductive health needs within emergency preparedness plans UN إدماج الاحتياجات الجنسية واحتياجات الصحة الإنجابية للشباب في خطط التأهب لحالات الطوارئ
    Sexual and reproductive health services should be mainstreamed into emergency preparedness plans and humanitarian response programmes, including developing the skills and knowledge of coordinators and service providers; UN وينبغي تعميم إدماج خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في خطط التأهب لحالات الطوارئ وبرامج الاستجابة الإنسانية لها، بما في ذلك تنمية مهارات ومعارف المنسقين ومقدمي الخدمات؛
    B. Software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system UN باء - برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين
    Software to maintain emergency preparedness plans UN برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ
    Another important lesson learned is that incorporating ICPD issues into well-designed emergency preparedness plans is the most effective and cost-efficient way to ensure that reproductive health, gender and data issues are part of humanitarian responses. UN ويتمثل أحد الدروس المستفادة الهامة الأخرى في أن إدراج قضايا المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في خطط التأهب لحالات الطوارئ المصممة تصميما جيدا هو أكثر السبل اتساما بالفعالية وأكثرها فعالية من حيث التكلفة لضمان أن تشكِّل الصحة الإنجابية، والمسائل الجنسانية، ومسائل البيانات جزءا من الاستجابات الإنسانية.
    An important lesson learned is the need for incorporating ICPD issues into emergency preparedness plans to ensure that humanitarian responses address reproductive health, including HIV, gender and data issues. UN ويتمثل أحد الدروس المستفادة الهامة في الحاجة إلى إدراج مسائل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في خطط التأهب لحالات الطوارئ لضمان أن تتصدى عمليات الاستجابة الإنسانية للصحة الإنجابية بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية والمسائل الجنسانية ومسائل البيانات.
    The Committee urged CEB to pursue the review of policies regarding common premises, to continue to monitor the development of emergency preparedness plans to ensure that they meet the same standards and to encourage senior officials of the United Nations system to take their security responsibilities seriously. UN وحثت اللجنة المجلس على متابعة مراجعة السياسات الخاصة بالمباني المشتركة، والمضي في رصد عملية وضع خطط التأهب لحالات الطوارئ والتأكد من أنها تستوفي المعايير نفسها، وتشجيع كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة على أخذ مسؤولياتهم الأمنية على محمل الجد.
    The Committee urged CEB to pursue the review of policies regarding common premises, to continue to monitor the development of emergency preparedness plans to ensure that they met the same standards and to encourage senior officials of the United Nations system to take their security responsibilities seriously. UN وحثت اللجنة المجلس على متابعة استعراض السياسات الخاصة بالمباني المشتركة، والمضي في رصد تطوير خطط التأهب لحالات الطوارئ والتأكد من أنها تستوفي المعايير نفسها، وتشجيع كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة على أخذ مسؤولياتهم الأمنية على محمل الجد.
    45. As described above, the organizational resilience management system framework encompasses all the different emergency preparedness plans of the Secretariat. UN 45 - كما ذكر آنفا، يشمل إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة جميع خطط التأهب لحالات الطوارئ على اختلافها في الأمانة العامة.
    56. The United Nations continues to integrate emergency preparedness plans under the organizational resilience management system approach approved by the General Assembly in its resolution 67/254 A of 12 April 2013. UN 56 - وتواصل الأمم المتحدة إدماج خطط التأهب لحالات الطوارئ في إطار النهج المتبع في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/254 ألف المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013.
    32. Two practical examples of this approach are the continued maintenance of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, and the proposed procurement of specialized software needed for the ongoing maintenance of the different emergency preparedness plans that fall under the organizational resilience management system framework. UN 32 - وثمة مثالان عمليان على هذا النهج، وهما استمرار تعهد المركز الثانوي للبيانات في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، واقتراح شراء برامجيات متخصصة لازمة للتعهد المستمر لمختلف خطط التأهب لحالات الطوارئ التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    (b) With respect to the software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system, the Secretary-General recommends that the Assembly approve one-time resources for contractual services ($68,000) and acquisition of software ($95,000), as well as recurrent resources for software maintenance and testing of the system ($80,000); UN (ب) بالنسبة إلى برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين، يوصي الأمين العام بأن توافق الجمعية على تخصيص موارد لمرة واحدة للخدمات التعاقدية (000 68 دولار)، واقتناء برامجيات (000 95 دولار) وموارد متكررة لصيانة البرامجيات واختبار النظام (000 80 دولار)؛
    Those actions are: (a) the continued maintenance of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey; and (b) the procurement of specialized software to enable the ongoing maintenance of the different emergency preparedness plans that fall within the framework of the organizational resilience management system (A/66/516, para. 32). UN وهذان الإجراءان هما: (أ) استمرار تعهد المركز الثانوي للبيانات في بيسكاتاواي، بنيوجيرسي، و (ب) شراء برامجيات متخصصة لازمة للتعهد المستمر لمختلف خطط التأهب لحالات الطوارئ التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة (A/66/516، الفقرة 32).
    An important lesson learned is the need to incorporate ICPD issues into emergency preparedness plans to ensure that humanitarian responses address reproductive health (including HIV), gender and data issues. UN ويتمثل أحد الدروس المستفادة الهامة في الحاجة إلى إدماج القضايا التي تناولها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في خطط التأهب لحالات الطوارئ لكفالة أن الاستجابات الإنسانية تعالج قضايا الصحة الإنجابية (بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية)، والمنظور الجنساني والبيانات.
    In this regard, emphasis was placed on the review of policies regarding common premises, monitoring of the development of emergency preparedness and encouraging senior officials of the United Nations system to take their security responsibilities seriously. UN وفي هذا الصدد، تم التشديد على مراجعة السياسات الخاصة بالمباني المشتركة، ورصد عملية وضع خطط التأهب لحالات الطوارئ وتشجيع كبار الموظفين في منظومة الأمم المتحدة على أخذ مسؤولياتهم الأمنية على محمل الجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد