ويكيبيديا

    "خطط الشراء السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual purchasing plans
        
    • annual procurement plans
        
    • APPs
        
    • of the APP
        
    During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries had been received by the end of the year. UN وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة.
    During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries have been received by the end of the year. UN وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة.
    44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans has improved considerably. UN ٤٤ - قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا.
    Increased cooperation and coordination, but annual procurement plans are not noted. UN ازداد التــعاون والتنسـيق، ولـكن لم تذكر خطط الشراء السنوية.
    annual procurement plans are submitted as part of the annual budget exercise that is completed by every field office. UN تقدم خطط الشراء السنوية كجزء من عملية الميزانية السنوية التي ينجزها كل مكتب من المكاتب الميدانية.
    44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans have improved considerably. UN ٤٤- قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا.
    20. annual purchasing plans should cover a wide range of commonly used articles. UN ٢٠ - ينبغي أن تغطي خطط الشراء السنوية مجموعة واسعة من المواد الشائعة الاستعمال.
    28. The progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be continued by covering even more field offices. UN ٢٨ - ينبغي مواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب.
    28. The Board recommended that the progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be taken forward by covering even more field offices. UN ٢٨ - أوصى المجلس بمواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب.
    15. The Board noted improvement in obtaining of annual purchasing plans (see para. 75). UN ١٥ - لاحظ المجلس حدوث تحسن في الحصول على خطط الشراء السنوية )انظر الفقرة ٧٥(. الخبراء الاستشاريون
    annual purchasing plans UN خطط الشراء السنوية
    75. The Board had recommended in its reports for 1993 and 1994 that annual purchasing plans should be obtained from all field offices and requisitioning departments. UN ٧٥ - أوصى المجلس في تقريريه لعام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بضرورة الحصول على خطط الشراء السنوية من جميع المكاتب الميدانية واﻹدارات المقدمة لطلبات الشراء.
    76. The Board recommends that progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be continued by covering even more field offices. UN ٧٦ - ويوصي المجلس بمواصلة التقدم المحرز حتى اﻵن في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بأن يشمل المزيد من تلك المكاتب.
    15. The Board noted improvement in obtaining of annual purchasing plans. (see para. 75). UN ٥١- لاحظ المجلس حدوث تحسن في الحصول على خطط الشراء السنوية )انظر الفقرة ٧٥(. الخبراء الاستشاريون
    annual purchasing plans UN خطط الشراء السنوية
    The Board also noted that in UNHCR, annual procurement plans for 1995 were received from only 52 of the 117 field offices. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من بين اﻟ ١١٧ مكتبا ميدانيا.
    24. annual procurement plans for 1995 were received from only 52 out of 117 field offices. UN ٢٤ - ولم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من المكاتب الميدانية البالغ عددها ١١٧ مكتبا.
    For UNHCR field offices, annual procurement plans were not sufficiently comprehensive, nor were they developed in a timely manner to ensure efficiencies. UN وبالنسبة للمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية، لم تكن خطط الشراء السنوية شاملة بشكل كاف، كما أنها لم توضع في وقت مناسب يكفل فعاليتها.
    119. UNHCR will send a message to Offices reminding them of the importance of, and reasons for, submitting the annual procurement plans to the Supply Management Service (SMS). UN 119- ستوجه المفوضية رسالة إلى المكاتب تذكر فيها بأهمية ودواعي تقديم خطط الشراء السنوية إلى دائرة إدارة الإمدادات.
    93. The Board was pleased to note that the Administration has subsequently revised its stand and is developing APPs for four main commodities. UN ٩٣ - ولاحظ المجلس بسرور أن الادارة قامت بعد ذلك بتعديل موقفها وتقوم اﻵن بوضع خطط الشراء السنوية ﻷربع سلع رئيسية.
    However, the reality of UNHCR's programmes, particularly in recent years, has severely limited the value of the APP as a planning tool. UN على أن واقع برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولا سيما في السنوات اﻷخيرة، قد حد بدرجة كبيرة من قيمة خطط الشراء السنوية كأداة للتخطيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد