During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries had been received by the end of the year. | UN | وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة. |
During the 1996 audit, the Board noted that annual purchasing plans from 70 countries have been received by the end of the year. | UN | وفي عملية مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦، لاحظ المجلس أن خطط الشراء السنوية الواردة من ٧٠ بلدا، قد وردت في نهاية السنة. |
44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans has improved considerably. | UN | ٤٤ - قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا. |
Increased cooperation and coordination, but annual procurement plans are not noted. | UN | ازداد التــعاون والتنسـيق، ولـكن لم تذكر خطط الشراء السنوية. |
annual procurement plans are submitted as part of the annual budget exercise that is completed by every field office. | UN | تقدم خطط الشراء السنوية كجزء من عملية الميزانية السنوية التي ينجزها كل مكتب من المكاتب الميدانية. |
44. The Administration stated that through extensive follow-up the position of receipt of annual purchasing plans have improved considerably. | UN | ٤٤- قالت اﻹدارة إنه من خلال القيام بمتابعة واسعة النطاق تحسن وضع استلام خطط الشراء السنوية تحسنا كبيرا. |
20. annual purchasing plans should cover a wide range of commonly used articles. | UN | ٢٠ - ينبغي أن تغطي خطط الشراء السنوية مجموعة واسعة من المواد الشائعة الاستعمال. |
28. The progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be continued by covering even more field offices. | UN | ٢٨ - ينبغي مواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب. |
28. The Board recommended that the progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be taken forward by covering even more field offices. | UN | ٢٨ - أوصى المجلس بمواصلة التقدم المحرز بالفعل في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بحيث يشمل المزيد من تلك المكاتب. |
15. The Board noted improvement in obtaining of annual purchasing plans (see para. 75). | UN | ١٥ - لاحظ المجلس حدوث تحسن في الحصول على خطط الشراء السنوية )انظر الفقرة ٧٥(. الخبراء الاستشاريون |
annual purchasing plans | UN | خطط الشراء السنوية |
75. The Board had recommended in its reports for 1993 and 1994 that annual purchasing plans should be obtained from all field offices and requisitioning departments. | UN | ٧٥ - أوصى المجلس في تقريريه لعام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بضرورة الحصول على خطط الشراء السنوية من جميع المكاتب الميدانية واﻹدارات المقدمة لطلبات الشراء. |
76. The Board recommends that progress already achieved in obtaining annual purchasing plans from field offices should be continued by covering even more field offices. | UN | ٧٦ - ويوصي المجلس بمواصلة التقدم المحرز حتى اﻵن في الحصول على خطط الشراء السنوية من المكاتب الميدانية بأن يشمل المزيد من تلك المكاتب. |
15. The Board noted improvement in obtaining of annual purchasing plans. (see para. 75). | UN | ٥١- لاحظ المجلس حدوث تحسن في الحصول على خطط الشراء السنوية )انظر الفقرة ٧٥(. الخبراء الاستشاريون |
annual purchasing plans | UN | خطط الشراء السنوية |
The Board also noted that in UNHCR, annual procurement plans for 1995 were received from only 52 of the 117 field offices. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أنه في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من بين اﻟ ١١٧ مكتبا ميدانيا. |
24. annual procurement plans for 1995 were received from only 52 out of 117 field offices. | UN | ٢٤ - ولم ترد خطط الشراء السنوية لعام ١٩٩٥ إلا من ٥٢ مكتبا من المكاتب الميدانية البالغ عددها ١١٧ مكتبا. |
For UNHCR field offices, annual procurement plans were not sufficiently comprehensive, nor were they developed in a timely manner to ensure efficiencies. | UN | وبالنسبة للمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية، لم تكن خطط الشراء السنوية شاملة بشكل كاف، كما أنها لم توضع في وقت مناسب يكفل فعاليتها. |
119. UNHCR will send a message to Offices reminding them of the importance of, and reasons for, submitting the annual procurement plans to the Supply Management Service (SMS). | UN | 119- ستوجه المفوضية رسالة إلى المكاتب تذكر فيها بأهمية ودواعي تقديم خطط الشراء السنوية إلى دائرة إدارة الإمدادات. |
93. The Board was pleased to note that the Administration has subsequently revised its stand and is developing APPs for four main commodities. | UN | ٩٣ - ولاحظ المجلس بسرور أن الادارة قامت بعد ذلك بتعديل موقفها وتقوم اﻵن بوضع خطط الشراء السنوية ﻷربع سلع رئيسية. |
However, the reality of UNHCR's programmes, particularly in recent years, has severely limited the value of the APP as a planning tool. | UN | على أن واقع برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ولا سيما في السنوات اﻷخيرة، قد حد بدرجة كبيرة من قيمة خطط الشراء السنوية كأداة للتخطيط. |