ويكيبيديا

    "خطط العمل القائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • existing action plans
        
    • existing plans of action
        
    • existing workplans
        
    As noted earlier, this falls short of the resources needed to implement existing action plans. UN وكما أشير من قبل، فإن هذا التمويل قاصر عن توفير الموارد المطلوبة لتنفيذ خطط العمل القائمة.
    In some cases, the implementation of the Platform is subsumed under existing action plans for the advancement of women, or will be incorporated into the next medium-term development plan. UN وفي حالات أخرى أدرجت عملية تنفيذ المنهاج ضمن خطط العمل القائمة للنهوض بالمرأة، أو اعتزم إدخالها في الخطة المتوسطة اﻷجل المقبلة.
    B. Monitoring and review of existing action plans and gender mainstreaming policies and strategies UN باء - رصد واستعراض خطط العمل القائمة وسياسات واستراتيجيات تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    With the exception of one party, Libya, all compliance issues related to existing plans of action concern benchmarks for 2010. UN وباستثناء طرف واحد هو ليبيا، فإن جميع قضايا الامتثال تتعلق بالمؤشرات الكمية لعام 2010 الواردة في خطط العمل القائمة.
    B. existing plans of action to return to compliance UN باء - خطط العمل القائمة للعودة إلى الامتثال
    Whenever possible and according to funding levels, technical assistance and capacity-building should be within the existing workplans of OHCHR in countries where the Office has a presence and at headquarters. UN وينبغي، كلما أمكن ووفقًا لمستويات التمويل، إدراج المساعدة التقنية وبناء القدرات ضمن خطط العمل القائمة لمفوضية حقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها وكذلك في المقر الرئيسي.
    84. (a) Assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Platform for Action; UN 84 - (أ) مساعدة الحكومات، بناء على طلبها على بناء القدرات المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو مواصلة تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيذ منهاج العمل؛
    84. (a) Assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Platform for Action; UN 84 - (أ) مساعدة الحكومات، بناء على طلبها على بناء القدرات المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو مواصلة تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيذ منهاج العمل؛
    " 21. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN " 21 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    26. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN 26 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    26. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN 26 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    21. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN 21 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، في بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    " 27. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN " 27 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    29. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN 29 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيـذ منهاج عمل بيجين؛
    120 (a) Assist Governments, at their request, to build institutional capacity and develop national action plans, or further implement existing action plans, for the implementation of the Platform for Action; (AGREED) UN 120 (أ) مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، على بناء القدرات المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو مواصلة تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيذ منهاج العمل؛ (نص متفق عليه)
    (a) Assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN (أ) مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، في بناء القدرات المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو مواصلة تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين؛
    29. Encourages the United Nations system and international and regional organizations, as appropriate, to assist Governments, at their request, in building institutional capacity and developing national action plans or further implementing existing action plans for the implementation of the Beijing Platform for Action; UN 29 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، لدى طلبها، في بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو مواصلة تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل تنفيـذ منهاج عمل بيجين؛
    The existing action plans include the Mediterranean Action Plan, Kuwait Action Plan, Caribbean Action Plan, West and Central Africa Action Plan, Eastern African Action Plan, East Asian Seas Action Plan, Red Sea and Gulf of Aden Action Plan, South Pacific Action Plan, South-East Pacific Action Plan, South Asian Seas Action Plan, Black Sea Action Plan and, under preparation, the North-West Pacific Action Plan; UN تتضمن خطط العمل القائمة خطة عمل للبحر اﻷبيض المتوسط، وخطة عمل للكويت، وخطة عمل لمنطقة البحر الكاريبي، وخطة عمل لغرب ووسط افريقيا، وخطة عمل لشرق افريقيا، وخطة عمل لبحار شرق آسيا، وخطة عمل للبحر اﻷحمر وخليج عدن، وخطة عمل لجنوب المحيط الهادئ، وخطة عمل لجنوب شرق المحيط الهادئ، وخطة عمل لبحار جنوب آسيا، وخطة عمل للبحر اﻷسود، وخطة عمل لشمال غرب المحيط الهادئ وهي قيد اﻹعداد.
    B. existing plans of action to return to compliance: Ecuador (decision XX/16), Ukraine (decision XXIV/18) and Uruguay (decision XVII/39) UN باء - خطط العمل القائمة للعودة إلى الامتثال: إكوادور (المقرر 20/16) وأوكرانيا (المقرر 24/18) وأوروغواي (المقرر 17/39)
    A. existing plans of action to return to compliance UN ألف - خطط العمل القائمة بشأن العودة إلى الامتثال
    The key elements of this strengthening are as follows: IAAG would meet twice a year; chairmanship would rotate annually among all members of IAAG, and accountability of the activities of the members of IAAG would be improved through regular reporting and sharing of existing workplans. UN والعناصر الرئيسية لهذا التعزيز هي كما يلي: يجتمع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات والمعني باﻹيدز مرتين سنويا، وتكون الرئاسة بالتناوب سنويا فيما بين جميع أعضاء الفريق، ويجري تحسين المسؤولية عن اﻷنشطة التي يضطلع بها أعضاء الفريق عن طريق تقديم التقارير دوريا والاطلاع المتبادل على خطط العمل القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد