ويكيبيديا

    "خطط المشتريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement plans
        
    • acquisition plans
        
    • procurement schemes
        
    • purchase plans
        
    • procurement plan
        
    • procurement planning
        
    Compliance in the development of procurement plans has already improved. UN وقد تحسن الامتثال بالفعل فيما يتعلق بوضع خطط المشتريات.
    • Regular and timely procurement plans provided by user departments to the Procurement Division; UN خطط المشتريات العادية في التوقيت المناسب المقدمة من اﻹدارات المستعملة إلى شعبة المشتريات؛
    However, for 2008, procurement plans were submitted on time and in the appropriate format. UN لكن خطط المشتريات لعام 2008 قدمت في حينها وبالشكل المناسب.
    It is therefore not a requirement for the procurement plans to be submitted to the Department for approval. UN ولذا فإنه لا يُشترط تقديم خطط المشتريات إلى الإدارة للموافقة عليها. الحالة: نُفذت
    Ensure that 100 per cent of mission acquisition plans are developed and submitted UN كفالة وضع وتقديم نسبة 100 في المائة من خطط المشتريات للبعثات
    The procurement plans for eight of the missions were received. UN ووردت خطط المشتريات المتعلقة بثمان بعثات.
    Delays in the submission of procurement plans to the Supply Section UN التأخير في تقديم خطط المشتريات إلى قسم الإمدادات
    In addition, the Department set up an internal mechanism to monitor the timely submission of all procurement plans to Headquarters. UN بالإضافة إلى ذلك، وضعت الإدارة آلية داخلية من أجل رصد تقديم جميع خطط المشتريات إلى المقر في الموعد المحدد.
    However, none of the peacekeeping missions revisited procurement plans on a quarterly basis. UN لكن ما من بعثة من بعثات حفظ السلام راجعت خطط المشتريات على أساس فصلي.
    The Committee emphasizes that procurement plans are intended to serve as operational and management tools for procurement officers. UN وتشدد اللجنة على أن الهدف من خطط المشتريات هذه أن تكون بمثابة أدوات تشغيلية وإدارية يستعين بها موظفو الشراء.
    Inconsistency in the preparation of individual procurement plans UN عدم الاتساق في إعداد خطط المشتريات الفردية
    In others, procurement plans were developed mainly for an overview of the scheduling of procurement activities. UN وفي حالات أخرى، تم وضع خطط المشتريات بصفة رئيسية لإعطاء لمحة عامة عن الجداول الزمنية لأنشطة الشراء المضطلع بها.
    Ensure that procurement plans are prepared and implementation monitored, and that documents relating to procurement are complete as per the procurement manual. UN :: المشتريات: كفالة إعداد خطط المشتريات ورصد تنفيذها، واستكمال الوثائق المتعلقة بالمشتريات حسب دليل المشتريات.
    The Board attributes the divergences to the absence of systematic approval of the individual procurement plans and lack of information in the procurement manual on the format and content of the procurement plans. UN ويُعزي المجلس هذا التباينات إلى عدم اتباع طريقة منهجية لاعتماد خطط المشتريات الفردية وعدم احتواء دليل المشتريات على معلومات بشأن شكل خطط المشتريات ومحتوياتها.
    Implement procurement plans at headquarters and country offices UN 42 تنفيذ خطط المشتريات في المقر والمكاتب 251 2004-2005 X
    The various sections at the peacekeeping missions are responsible for developing and submitting their procurement plans to the Procurement Division of a given mission. UN والأقسام المختلفة في بعثات حفظ السلام مسؤولة عن إعداد خطط المشتريات الخاصة بها وتقديمها إلى شعبة المشتريات التابعة للبعثة المعنية.
    The Department of Peacekeeping Operations is in the process of consolidating the procurement plans for 2003 based on the requirements received from peacekeeping missions for submission to the Procurement Division. UN وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام على توحيد خطط المشتريات لسنة 2003، استنادا إلى الاحتياجات التي تلقتها من بعثات حفظ السلام لتقديمها إلى شعبة المشتريات.
    Besides, the field missions' annual procurement plans and ad hoc emergency requests could be better analysed, taking into account the availability of functional existing stocks. UN ويضاف إلى ذلك أن خطط المشتريات السنوية للبعثات الميدانية والطلبات المخصصة لحالات الطوارئ يمكن تحليلها بصورة أفضل إذا أُخذ في الحسبان رصيد المهام الوظيفية المتوفر في الوقت الراهن.
    Copies of acquisition plans and quarterly reviews were submitted to the Procurement Division of the Department of Management UN وقُدمت نُسخ من خطط المشتريات والاستعراضات الفصلية إلى شعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية
    According to this new directive, only cluster munitions that are equipped with self-deactivation devices and that would not result in more than a 1-per cent failure rate can be included in future defence acquisition plans. UN وبموجب هذا التوجيه الجديد، فإن خطط المشتريات الدفاعية المستقبلية لا يمكن أن تتضمن سوى الذخائر العنقودية المزودة بأجهزة ذاتية لإبطال مفعولها والتي لا تسفر عن معدل إخفاق يتجاوز 1 في المائة.
    They could also build economic incentives, for instance preferential treatment of cooperatives in public procurement schemes, or tax incentives for the cooperatives themselves or for those buying from cooperatives. UN ويمكن للدول كذلك أن تضع حوافز اقتصادية، مثل المعاملة التفضيلية للتعاونيات في خطط المشتريات العامة، أو حوافز ضريبية للتعاونيات ذاتها أو للجهات التي تشتري من التعاونيات.
    Receipt of purchase plans UN تلقي خطط المشتريات
    The Procurement Services Section had requested all country offices to present their procurement plan during training workshops held in the first half of 2006 and intended to follow up with reminder letters. UN وقد طلب قسم خدمات المشتريات من جميع المكاتب القطرية تقديم خطط المشتريات الخاصة بها أثناء حلقات العمل التدريبية المعقودة في النصف الأول من عام 2006، وأعلن عن نيته متابعة الأمر بإصدار رسائل تذكير.
    Streamlined the procedures for procurement planning and aligned procurement planning with the support account budget period UN تبسيط إجراءات تخطيط المشتريات ومواءمة خطط المشتريات مع فترة ميزانية حساب الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد