ويكيبيديا

    "خطط تشغيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operational plans
        
    No additional contingency and operational plans were developed by the National Disaster Management Directorate. UN لم تضع المديرية الوطنية لإدارة الكوارث أية خطط إضافية للطوارئ أو خطط تشغيلية.
    In close cooperation with the host country authorities, operational plans were prepared to establish more proactive patrols both in and outside of the Vienna International Centre. UN وبالتعاون الوثيق مع سلطات البلد المضيف، جرى إعداد خطط تشغيلية لتنظيم دوريات متيقظة داخل مركز فيينا الدولي وخارجه.
    :: Conduct technical survey of high-impacted areas to develop sustainable information basis to develop operational plans UN :: إجراء مسح تقني للمناطق المتأثرة جدا من أجل إنشاء قاعدة معلومات مستدامة لوضع خطط تشغيلية
    Contingency operational plans for multiple security scenarios UN خطط تشغيلية للطوارئ لتصورات أمنية متعددة
    New or updated police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations for 3 police components of peacekeeping operations, as appropriate UN وضع خطط تشغيلية وإجراءات تشغيلية ومفاهيم عمليات موحدة جديدة أو مستكملة لثلاثة عناصر شرطة في عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    It could also provide a basis for the development of more detailed harmonized operational plans by the international force and the Malian defence and security forces. UN ويمكنه أيضا أن يوفر أساسا لقيام القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية بوضع خطط تشغيلية متوائمة أكثر تفصيلا.
    5 new or revised police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations for UN وضع 5 خطط تشغيلية جديدة أو معدلة للشرطة، تتعلق بإجراءات التشغيل الموحدة ومفاهيم العمليات لخمسة من عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام
    OIOS recommended that operational plans be developed for capacity development of the national police and gendarmerie focusing on projects and activities that were achievable in the near future pending the implementation of the security sector reform. UN وأوصى المكتب بوضع خطط تشغيلية لتطوير قدرات الشرطة والدرك الوطنيين مع التركيز على مشاريع وأنشطة يمكن تحقيقها في المستقبل المنظور في انتظار تنفيذ إصلاح القطاع الأمني.
    :: New or updated police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations for 5 police components of peacekeeping operations, as appropriate UN :: وضع خطط تشغيلية جديدة أو مستكملة للشرطة والإجراءات التشغيلية الموحدة ومفاهيم العمليات لخمسة من عناصر شرطة في عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    New or updated police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations for 5 police components of peacekeeping operations, as appropriate UN وضع خطط تشغيلية جديدة أو مستكملة للشرطة، وإجراءات التشغيل الموحدة ومفاهيم العمليات لـ 5 من عناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    Police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations developed or reviewed and revised for 5 police components of field operations, as appropriate UN وضع خطط تشغيلية لأعمال الشرطة وإجراءات تشغيلية ومفاهيم عمليات موحدة لها أو استعراض تلك الخطط والإجراءات والمفاهيم حسب الاقتضاء لفائدة خمسة عناصر شرطة في العمليات الميدانية
    :: Police operational plans, standard operating procedures and concepts of operations developed or reviewed and revised for 5 police components of field operations, as appropriate UN :: وضع خطط تشغيلية وإجراءات تشغيلية ومفاهيم عمليات موحدة للشرطة أو استعراضها وتنقيحها لخمسة عناصر شرطة في العمليات الميدانية، حسب الاقتضاء
    The Planning Officer is needed to develop operational plans for the civilian police component of new peacekeeping missions and make changes to the plans for civilian police components of current missions. UN وموظف التخطيط لازم لوضع خطط تشغيلية لعنصر الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام الجديدة وﻹجراء تغييرات في الخطط المتعلقة بعناصر الشرطة المدنية في البعثات الحالية.
    Sectoral operational plans have been defined. UN كما جرى تحديد خطط تشغيلية قطاعية.
    The group's mandate was to develop operational plans and timetables for the transition that adhered to the consensus, and to provide a mechanism of transparency and communication with staff at large. UN وتمثلت ولاية الفريق في وضع خطط تشغيلية وجداول زمنية للانتقال ملتزمة بتوافق اﻵراء، وفي توفير آلية للشفافية والاتصال مع الموظفين بوجه عام.
    In 69 per cent of countries, national HIV frameworks have been translated into costed operational plans with identified funding sources. UN وفي 69 في المائة من البلدان، ترجمت أطر العمل الوطنية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى خطط تشغيلية محسوبة ومحددة من حيث مصادر التمويل.
    Translating mandates into operational plans (para. 19 (b)) UN ترجمة الولايات إلى خطط تشغيلية )الفقرة ١٩ )ب((
    20. The Secretariat is fully mindful of its primary responsibility of translating mandates into detailed operational plans and, in so doing, maintains continuous and effective liaison with troop-contributing countries in political, military and logistical areas, as well as in matters concerning the role of civilian police. UN ٢٠ - تضع اﻷمانة العامة في اعتبارها تماما مسؤوليتها اﻷساسية عن ترجمة الولايات إلى خطط تشغيلية مفصلة وتحافظ، لدى القيام بذلك، على اتصال مستمر وفعال مع البلدان المساهمة بقوات في المجالات السياسية والعسكرية والمتعلقة بالسوقيات فضلا عن المسائل المتصلة بدور الشرطة المدنية.
    Far from being redundant, such a plan would make it possible to facilitate the use of existing international instruments and mechanisms, promote coordination and formulate operational plans incorporating indicators for evaluating progress made and obstacles encountered at the national, regional and international level. UN وليس في هذا الأمر ازدواجية بل ستسمح هذه الخطة بتسهيل تطبيق الصكوك والآليات الدولية القائمة، وتعزيز التنسيق، وصياغة خطط تشغيلية مصحوبة بمؤشرات لتقييم التقدم المحرز والعقبات المواجهة في هذا المجال على الصعد الوطني والإقليمي والدولي.
    EMCI's role is to identify the responsible or leading agency and assist them to ensure they do have their Strategic operational plans in place in dealing with humanitarian emergency. UN 84- ويتمثل دور إدارة حالات الطوارئ في جزر كُوك في تحديد الوكالة المسؤولة أو الرائدة ومساعدتها على التكفل بوضع خطط تشغيلية استراتيجية للتعامل مع حالات الطوارئ الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد