ويكيبيديا

    "خطط تنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development plans
        
    • development schemes
        
    • development agendas
        
    • development planning
        
    • of plans for the development
        
    • plans for the development and
        
    :: Provincial development plans are reflected in the central Government budget and funds are allocated as appropriate UN :: ورود خطط تنمية الأقاليم في ميزانية الحكومة المركزية وتخصيص الأموال لها على النحو المناسب
    Furthermore, the Government is presently focused on national programmes, not on provincial development plans, and there are no plans to link the two. UN وإضافة إلى ذلك، ينصب تركيز الحكومة حاليا على البرامج الوطنية، لا على خطط تنمية المقاطعات، ولا توجد خطط تصل بين الأمرين.
    Its terms of reference are limited in scope and focused on performance management issues and staff development plans. UN لكنَّ نطاق صلاحيات هذا الفريق محدود؛ فهو يركز على القضايا الإدارية المتعلقة بالأداء وعلى خطط تنمية الموظفين.
    Sri Lanka reported that fleet development plans would be carried out in view of the depleted status of the resources. UN وأفادت سري لانكا بأن خطط تنمية الأسطول ستنفذ بما يراعي حالة استنفاد الموارد.
    The area development schemes (ADS) programme continued to be successfully implemented in five northern states in the Sudan, and plans were under way to extend it to the south of the country. UN استمر تنفيذ برنامج خطط تنمية المناطق بنجاح في خمس ولايات شمالية في السودان وأجريت خطط لتمديده الى جنوب البلد.
    The national development plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for women. UN وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة.
    Develop divisional development plans in consultation with divisional stakeholders, including community. UN وضع خطط تنمية الشُعب بالتشاور مع أصحاب المصلحة في الشُعب، بما في ذلك المجتمع المحلي.
    11. Developing country Parties shall prepare low-emission development plans. UN 11- تُعدّ البلدان الأطراف خطط تنمية خفيضة الانبعاثات.
    Parties that are LDCs may prepare low-emission development plans at their own discretion. UN ويمكن للأطراف من أقل البلدان نمواً أن تُعدّ خطط تنمية خفيضة الانبعاثات حسب تقديرها.
    Parties that are LDCs shall prepare low-emission development plans at their own discretion. UN وتُعدّ الأطراف من أقل البلدان نموا خطط تنمية خفيضة الانبعاثات حسب تقديرها.
    In the context of a 360-degree feedback process for managerial staff AS supported the establishment of personal development plans and provided coaching and training courses. UN وفي سياق عملية التغذية الارتجاعية الخاصة بالموظفين الإداريين، دعم البرنامج وضع خطط تنمية شخصية ووفر التوجيه والتدريب.
    Its terms of reference are limited in scope and focused on performance management issues and staff development plans. UN لكنَّ نطاق صلاحيات هذا الفريق محدود؛ فهو يركز على القضايا الإدارية المتعلقة بالأداء وعلى خطط تنمية الموظفين.
    He highlighted the agreement among experts that any strategy related to the deployment of renewable energy technologies (RETs) for rural development should be integrated into wider rural development plans and national investment plans. UN وشدد على اتفاق الخبراء على أن أية استراتيجية تتصل بنشر تكنولوجيات الطاقة المتجددة من أجل التنمية الريفية ينبغي أن تُدمج في إطار خطط تنمية ريفية وخطط استثمار وطنية أوسع نطاقاً.
    Debt servicing consumes all of the resources that would go towards development plans for the continent. UN وخدمة الدين تستنفد كل الموارد التي كانت ستوجه إلى خطط تنمية القارة.
    The first full year of the implementation and consolidation of the personal competency development plans (CDP) agreed between staff members and their supervisors. UN • السنة الأولى الكاملة لتنفيذ وتوحيد خطط تنمية الكفاءات الشخصية، التي وافق عليها الموظفون ورؤسائهم، استُكملت.
    This approach should be supported by the implementation of local development plans and capacity-building among local authorities. UN ويجب أن تستند هذه الجهود إلى تنفيذ خطط تنمية محلية وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
    Ecotourism should form an integral part of national tourism development plans. UN وينبغي أن تشكل السياحة البيئية جزءا أساسيا من خطط تنمية السياحة الوطنية.
    444. In paragraph 189 of its report, the Board recommended that UNRWA consider initiating personal development plans. 445. Comment by the Administration. UN 444- في الفقرة 189 من تقريره، أوصى المجلس بأن تنظر الوكالة في مسألة الشروع في استخدام خطط تنمية القدرات الشخصية.
    The Area development schemes Programme grew into a major example of grass-roots development in a fragile, disaster-prone environment. UN ولقد نما برنامج خطط تنمية المناطق ليصبح نموذجا رئيسيا لتنمية القاعدة الشعبية في ظل بيئة هشة منكوبة بالكوارث.
    Agencies, funds and programmes of the system must have more confidence in the capacity of the resident coordinator system to represent and advocate for their respective development agendas. UN ويجب أن يكون لدى الوكالات والصناديق والبرامج التابعة للمنظومة مزيد من الثقة في قدرة نظام المنسقين المقيمين على تمثيل خطط تنمية كل منها والدعوة إليها.
    Please provide information on Government strategies to enhance women's participation in the elaboration and implementation of island development planning, in particular through the Fund. UN فيرجى تقديم معلومات عن استراتيجيات الحكومة لتعزيز مشاركة المرأة في وضع وتنفيذ خطط تنمية الجزيرة، وعلى الأخص من خلال الصندوق.
    8. Empowerment of the family and strengthening of its capacities are a fundamental precondition for its fulfilment of its evolving functions and its contribution to the implementation of plans for the development and advancement of society and the development of its human resources, within the various social strata and geographic regions to which they belong. UN 8 - تمكين الأسرة وتعزيز قدراتها شرط أساسي كي تنهض بوظائفها المتجدّدة وتسهم في تنفيذ خطط تنمية المجتمع وتقدّمه وتطوير موارده البشرية، ضمن مختلف الشرائح الاجتماعية والمناطق الجغرافية التي تنتمي إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد