2 technical assessment visits to field operations to prepare mission support plans | UN | إجراء زياتي تقييم تقني إلى عمليات ميدانية لإعداد خطط دعم البعثات |
(v) Ensuring provision of individualized support plans, and respecting the rights of blind, deaf and deaf-blind children to education in the most appropriate languages and modes and means of communication; | UN | ' 5` كفالة توفير خطط دعم تناسب كل حالة على حدة، واحترام حقوق الأطفال المكفوفين والأطفال الصم والأطفال الصم المكفوفين في التعليم بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال؛ |
:: Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operation to special political mission or vice versa | UN | :: إعداد خطط دعم البعثات لتحويل 4 بعثات ميدانية من عمليات لحفظ السلام إلى بعثات سياسية خاصة أو العكس |
::Support plans developed and approved for all missions | UN | :: إعداد خطط دعم لجميع البعثات والموافقة عليها |
In Croatia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and South Africa, UNICEF is promoting efforts to make income support schemes inclusive of adults and children with disabilities and their families. | UN | وفي جمهورية مولدوفا، وجنوب أفريقيا، وقيرغيزستان، وكرواتيا، تعزز اليونيسيف الجهود الرامية إلى إدراج البالغين والأطفال ذوي الإعاقة وأسرهم في خطط دعم الدخل. |
22. To address these challenges, pro-poor growth strategies are needed that build on market forces wherever possible and offer targeted public support schemes where necessary. | UN | 22 - ويتطلب التصدي لهذه التحديات وضع استراتيجيات تخدم مصالح الفقراء، توضع على أساس قوى السوق أينما كان ذلك ممكنا، وتوفر خطط دعم للجمهور المستهدف عند الاقتضاء. |
support plans developed and approved for all missions | UN | إعداد خطط دعم لجميع البعثات والموافقة عليها |
Acceptance of individual mission support plans by the Assistant Secretary-General for Mission Support | UN | قبول خطط دعم فرادى البعثات من قبل الأمين العام المساعد لدعم البعثات |
:: 2 technical assessment visits to field operations to prepare mission support plans | UN | :: إجراء زيارتين للتقييم التقني إلى العمليات الميدانية لإعداد خطط دعم البعثات |
The incumbent would develop mission support plans in the context of developing an integrated support strategy that will encompass not only communications and information technology, but also cartographic and geospatial information services. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة وضع خطط دعم البعثة في سياق بلورة استراتيجية دعم متكاملة لا تشمل الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فحسب، بل تتضمن أيضا خدمات رسم الخرائط وخدمات المعلومات الجغرافية المكانية. |
186. The Office of the Chief of Administrative Services coordinates with the Office of Chief of Technical Services and all section chiefs for the implementation of mission support plans. | UN | 186 - ينسق مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع مكتب رئيس الخدمات التقنية وجميع رؤساء الأقسام لتنفيذ خطط دعم البعثة. |
Mission support plans will be reviewed to incorporate strategy objectives into specific operational outputs, such as process streamlining, functional integration or structural realignment. | UN | وسيجري استعراض خطط دعم البعثات لإدماج أهداف الاستراتيجية في نواتج تشغيلية محددة، مثل تبسيط العمليات أو تكامل المهام أو إعادة الاتساق الهيكلي. |
These are specialized psychosocial support services, and use well-defined socio-educational methods to draw up support plans that help families and individuals make the transition to other forms of social integration. | UN | فتُعتبر مرافق متخصصة للدعم النفسي الاجتماعي وتستعين بوسائل اجتماعية تربوية محددة تحديداً واضحاً لصياغة خطط دعم من شأنها أن تساعد الأسر والأفراد على الانتقال إلى أشكال أخرى من الاندماج الاجتماعي. |
193. The Office of the Chief of Administrative Services coordinates with the Office of the Chief of Technical Services and all section chiefs for the implementation of mission support plans. | UN | 193 - وينسق مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع مكتب رئيس الخدمات التقنية وجميع رؤساء الأقسام تنفيذ خطط دعم البعثة. |
Evaluations of these programmes will yield important information in 2002 from which revised support plans, taking into account the changing environment, will be developed. | UN | ومن شأن إعداد تقييمات لهذه البرامج في عام 2002 أن يفضي إلى معلومات هامة يمكن الاستناد إليها في وضع خطط دعم منقحة تأخذ في الاعتبار التغيرات التي تطرأ على البيئة. |
Performance indicators are used to gauge administrative and logistics backstopping and mission support plans are used to detail requirements and timeframes of specific services. | UN | وتُستخدم مؤشرات الأداء في قياس الدعم الإداري والسوقي، وتحدد خطط دعم البعثات بالتفصيل الاحتياجات والأطر الزمنية للخدمات المعينة. |
The Office would carry out liaison with the Office of the Chief of Integrated Support Services and Integrated Support Services section chiefs for a coordinated approach in implementation of mission support plans. | UN | وسيقيم المكتب اتصالات مع مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ومع رؤساء أقسام خدمات الدعم المتكاملة بهدف اتباع نهج منسق في تنفيذ خطط دعم البعثة. |
14. Integrated nuclear security support plans were central to the implementation of IAEA nuclear security activities. | UN | 14 - وأن خطط دعم الأمن النووي المتكاملة ذات أهمية محورية في تنفيذ أنشطة الوكالة للأمن النووي. |
19871992 Coordination of the international human rights activities of the Irish Commission for Justice and Peace; development of support schemes for marginalized young people and the juvenile prisoners; coordination of the national youth programmes on justice, peace and human rights | UN | 1987-1992 تنسيق الأنشطة الدولية لحقوق الإنسان التي تضطلع بها اللجنة الآيرلندية للعدل والسلم؛ وضع خطط دعم للشباب المهمّشين والسجناء من الأحداث؛ تنسيق برامج الشباب الوطنية عن العدل والسلم وحقوق الإنسان |
The Committee notes with concern that, despite special support schemes in place to promote employment opportunities for persons with reduced working capacity, a very high percentage of persons with disabilities is still unemployed. | UN | 12- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن نسبة عالية جداً من المعوقين لا يزالون عاطلين عن العمل رغم وجود خطط دعم خاصة لتعزيز فرص توظيف الأشخاص ذوي قدرات العمل المحدودة. |