ويكيبيديا

    "خطط لبناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plans to build
        
    • plans for the construction
        
    • plans to construct
        
    • plans for construction
        
    • building plans
        
    • plans for the building
        
    • of plans
        
    There were plans to build rehabilitation centres with training and sports facilities for children. UN وهناك خطط لبناء مراكز ﻹعادة التأهيل مزودة بمرافق تدريبية ورياضية لﻷطفال.
    There are also plans to build a specific geriatric ward at the hospital, as elderly patients are currently treated in the general wards. UN وهناك أيضا خطط لبناء عنبر مخصص لأمراض الشيخوخة بالمستشفى، نظرا لأن المرضى كبار السن يعالجون في العنابر العامة في الوقت الحالي.
    There are also plans to build new high security prisons in Lilongwe and Blantyre to replace Maula and Chichiri Prisons, which are old. UN وهناك أيضاً خطط لبناء سجون أمنية مشددة جديدة في ليلونغوي وبلانتير لتحل محل سجني موالى وشيشيري، التي أصبحت قديمة.
    The Ofarim settlement was also expected to grow many times over thanks to four plans for the construction of 6,741 housing units. UN ومن المتوقع أن ينمو حجم مستوطنة أوفاريم عدة مرات بفضل أربع خطط لبناء ١٤٧ ٦ وحدة سكنية.
    plans for the construction of new private schools were also released during 2004. UN ووضعت كذلك خلال سنة 2004 خطط لبناء مدارس خاصة جديدة.
    Information was needed on any plans to construct proper facilities as part of the ongoing prison reform. UN وهناك حاجة إلى معلومات بشأن أي خطط لبناء مرافق مناسبة كجزء من العملية الجارية لإصلاح السجون.
    Recently, his Government had approved plans for construction of many UNRWA facilities in Gaza and was committed to continuing its cooperation. UN وقد وافقت حكومته مؤخراً على خطط لبناء كثير من مرافق الأونروا في غزة، وهى ملتزمة بمواصلة تعاونها.
    There are plans to build a drip irrigation system on 25,000 ha of land between 2013 and 2018. UN ووُضعت خطط لبناء نظام ري بالتنقيط على امتداد 000 25 هكتار من الأراضي في الفترة بين عامي 2013 و 2018.
    There are plans to build a theme park for tourists with a precise replica of the cave a few miles from here. Open Subtitles هناك خطط لبناء منتزه للسياح بنسخة مطابقة تماماً للكهف
    In February 2014, plans to build over 2,000 new settlement units were announced. UN وفي شباط/فبراير 2014، أعلِن عن خطط لبناء ما يزيد على 000 2 وحدة استيطانية جديدة.
    The delegation also heard of plans to build more new prisons along the Akpro-Missérété Prison model. UN وقد سمع الوفد أيضاً عن خطط لبناء مزيد من السجون على غرار سجن أكبرو - ميسيريتيه.
    We note with grave concern Israel's show of contempt for the peace process, as demonstrated by the continuation of settlement construction and its announcement of plans to build more settlements in the West Bank. UN ونلاحظ بقلق بالغ إظهار إسرائيل ازدراءها لعملية السلام، وهو ما يبينه الاستمرار في بناء المستوطنات وإعلانها عن خطط لبناء المزيد من المستوطنات في الضفة الغربية.
    On 31 March, the Jerusalem municipality announced plans to build 600 new houses in the " Pisgat Ze'ev " settlement in East Jerusalem. UN و في 31 آذار/مارس، أعلنت بلدية القدس عن خطط لبناء 600 مسكن جديد في مستوطنة " بيسجات زئيف " بالقدس الشرقية.
    plans to build large hydro-dams should take into consideration the recommendations of the World Commission on Dams. UN وينبغي، عند وضع خطط لبناء سدود ضخمة لتوليد الطاقة الكهرمائية، أن توضع في الاعتبار توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    Today the Government of Israel declared plans for the construction of more than 1,400 new residential units in settlements in Occupied East Jerusalem and elsewhere in the Occupied Palestinian Territory. UN واليوم، أعلنت حكومة إسرائيل عن خطط لبناء أكثر من 400 1 وحدة سكنية جديدة في مستوطنات في القدس الشرقية المحتلة وأماكن أخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In the past week alone, Israeli officials have announced plans for the construction of more than 1,000 more settlement units, including in Occupied East Jerusalem. UN وفي الأسبوع الماضي فقط، أعلن المسؤولون الإسرائيليون عن خطط لبناء أكثر من 000 1 وحدة استيطانية أخرى، بما في ذلك في القدس الشرقية المحتلة.
    Recent reports reveal that the Israeli Government is forging ahead with plans for the construction of hundreds more settlement units in the current period. UN وتكشف تقارير حديثة العهد أن الحكومة الإسرائيلية تمضي قدما في وضع خطط لبناء مئات من الوحدات الاستيطانية الجديدة في الفترة الحالية.
    Yet again, Israel has announced plans to construct another 198 illegal settlement units in the Occupied Palestinian Territory. UN ومع ذلك، فقد أعلنت إسرائيل مرة أخرى عن خطط لبناء 198 وحدة استيطانية غير قانونية أخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Yesterday, the Jerusalem City Council approved plans to construct 1,500 settlement units for illegal Israeli settlers in occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine. UN فقد وافق مجلس مدينة القدس، أمس، على خطط لبناء 500 1 وحدة استيطانية لصالح مستوطنين إسرائيليين غير قانونيين في القدس الشرقية المحتلة، عاصمة دولة فلسطين.
    6. In recent days, plans to construct over 1,300 Jewish housing units in East Jerusalem and 800 homes in the West Bank settlement of Ariel had been announced. UN 6 - وأردف أنه في الأيام الأخيرة، أعلن عن خطط لبناء أكثر من 300 1 وحدة سكنية يهودية في القدس الشرقية و 800 منزل في مستوطنة أرييل بالضفة الغربية.
    But there weren't supposed to be any plans for construction beyond Unit-05. Open Subtitles ولكن هناك لم يكن من المفترض أن يكون هناك أي خطط لبناء وراء وحدة-05.
    If at the time of reporting there are no DLDD-specific capacity building plans, programmes or projects implemented in your country, when do you plan to have something in place? UN إذا كان وقت رفع التقارير هناك خطط لبناء القدرات مخصصة للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، والبرامج والمشاريع المنفذه في دولتك، متى تخطط أن تضع خطة مناسبة؟
    340. On 1 December, settlers announced the approval of plans for the building of more than 900 homes in the Alfei Menasheh settlement. UN ٠٤٣ - في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر أعلن المستوطنون الموافقة على خطط لبناء أكثر من ٩٠٠ منزل في مستوطنة ألفي منشه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد