I think that tonight should be about our engagement. | Open Subtitles | أعتقد أن اللّيلة لابد أن تكون بشأن خطوبتنا. |
Get your brothers to our engagement party, here, tomorrow night. | Open Subtitles | احصلي على اخوتك في حفل خطوبتنا هنا ليلة الغد |
I know you're mad, and I probably should have waited to announce our engagement at the party, but... | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب ، و غالباً كان يجب أن أنتظر لإعلان خطوبتنا .. في الحفلة، لكن |
I don't some stupid house to be the reason we got engaged. | Open Subtitles | انا لا اريد لمنزل غبي ان يكون سبب خطوبتنا |
The good major demanded... no, begged that we break off our engagement. | Open Subtitles | .. الرائد الصالح طالب لا، توسل أن نفسخ خطوبتنا |
Can't wait to share the exciting news of our engagement with my family. Oh. | Open Subtitles | لا يسعني الانتظار لاشارك عائلتي الاخبار المثيرة عن خطوبتنا |
I probably should have waited to announce our engagement... | Open Subtitles | .. ربما كان يجب أن أنتظر حتى أعلن خطوبتنا |
There's a good chance our engagement doesn't work out, isn't there? | Open Subtitles | هناك احتمال كبير الا تنجح خطوبتنا أليس كذلك ؟ |
We wanted to announce our engagement to our kids at the same time. | Open Subtitles | أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة |
our engagement party is tomorrow, and the venue fell through, so I have to find a new one. | Open Subtitles | حفلة خطوبتنا غداً ومكان الحفل ألغى لذالك يجب على البحث عن مكان آخر |
And we just decided that, well, we didn't want to spend the first three months of our engagement apart. | Open Subtitles | حسنا لقد قررنا أنّنا لا نريد امضاء أوّل ثلاثة أشهر من فترة خطوبتنا بعيدين عن بعض |
Karen broke off our engagement, and I went back to college, where I met lisa. | Open Subtitles | كارن أنهت خطوبتنا بعدها ذهبت للكليه وهناك قابلت ليزا. |
There hasn't been a day in the past 50 years that I haven't regretted breaking our engagement. | Open Subtitles | لم يمر يوم فى ال50 سنة الماضية وأن ندمت على فسخ خطوبتنا |
You know, I wonder if we may have acted a bit hastily in calling off our engagement. | Open Subtitles | انا اتسائل اذا كنا تصرفنا على عجلة و لغينا خطوبتنا |
Yes, I think our engagement party is low on the priority list today. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن حفل خطوبتنا في قاع قائمة إهتماماتنا اليوم |
They want to get to know you a little bit better before we have our engagement party. | Open Subtitles | يريدون التعرف عليك قليلاً قبل أقامه حفله خطوبتنا |
The first time the four of us were together was in this hall... that was our engagement day. | Open Subtitles | . اول مرة اجتمعنا هنا معا نحن الاربعه. كان يوم خطوبتنا اليوم هو خطوبتكم |
Have you dreamt of anyone since we got engaged? | Open Subtitles | هل حلمتِ بأيّ رجل منذ خطوبتنا ؟ |
Too much had happened since we got engaged. I... | Open Subtitles | حدثت الكثير من الأمور منذ خطوبتنا |
If trust there is not, let us end our betrothal. | Open Subtitles | إذا ما الثقة انعدمت فيما بيننا، فلننهِ خطوبتنا. |
President Cha Ki Joon, until the General Shareholders' Meeting, is maintaining my engagement with him to keep a good public image. | Open Subtitles | ، الرئيس تشا كي جون، حتى اجتماع المساهمين العام .هو يبقي خطوبتنا حتى يحافظ على الصورة عامة |
He was still seeing other women, even after we were engaged. | Open Subtitles | كان ما يزال يُواعد نساء أخريات حتى بعد خطوبتنا. |