ويكيبيديا

    "خطوة للخلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • step back
        
    • step backwards
        
    Two steps forward, one step back? Open Subtitles فأنتِ تأخذين خطوتين للأمام، ثم تتراجعي خطوة للخلف
    Huh? ~ I need you to take a step back, sir. ~ I've lost my boy! Open Subtitles ـ أريدكَ أن ترجع خطوة للخلف يا سيدي ـ لقد فقدت ابني
    And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe. Open Subtitles و احيانا أفضل شيئا يمكنك فعله هو أخذ خطوة للخلف و أعطاء لنفسك فرصة لتلتقطي أنفاسك
    Aw. I think you guys could maybe take a step back, gain a little perspective, so you don't wreck the whole night for some really wonderful people. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تأخذوا خطوة للخلف لكي لا تدمروا ليلة أشخاص رائعين بأكملها
    The exclusion or isolation of the parties to the conflict is a step backwards in the efforts and initiatives for peace and reconciliation. UN إن استبعاد أو عزل أطراف الصراع خطوة للخلف في الجهود والمبادرات الرامية إلى تحقيق السلام والمصالحة.
    Listen, I think we should just take a step back let things cool down a little bit, okay? Open Subtitles إسمعي أعتقد علينا أخذ خطوة للخلف وترك الأمور تهدأ قليلاً حسناً ؟
    That's why I've taken a step back only to stare at her from afar. Open Subtitles لهذا إبتعدت خطوة للخلف و كُنت أشاهدها فحسب
    I think that you just need to take a step back. Open Subtitles أنا أعتقد أنك فقط بحاجة لأن تأخذ خطوة للخلف
    Place that rifle on the deck at your feet and step back away from it. Open Subtitles ضع هذا السلاح على الأرض عند قدميك و اخطو خطوة للخلف بعيداً عنه
    This is important lfyou wouldjust take a step back from this, you'd see we're not so different. Open Subtitles هذا مهم جداً لو أنكي. - إرجعي خطوة للخلف , ستكتشفين أنّنا لسنا مختلفين جدا.
    But anyway... why don't we just take a step back and start with a color? Open Subtitles ...ولكن على كل حال لِمَ لا نخطو خطوة للخلف ونبدء بلون الغرفة؟
    Take one step back from the glass. Open Subtitles ارجع خطوة للخلف من النافذة الزجاجية
    Dad, take a step back before you get yourself locked up. Open Subtitles -أبي, اتخذ خطوة للخلف قبل أن تجد نفسك محتجز.
    Whoo! OK. Why don't we all just take a step back? Open Subtitles حسنا لما لا نرجع كلنا خطوة للخلف
    Ma'am, you are going to need to take a step back. Open Subtitles سيدتي , عليك الرجوع خطوة للخلف
    I know this is difficult, but before you start putting up "for sale" signs, let's just take a step back. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب، ولكن قبل أن تبدأي , "بوضع لافتات "للبيع لنأخذ خطوة للخلف فحسب
    Or in my case... two steps up and one step back. Open Subtitles ...أو في حالتي خطوتان للأمام و خطوة للخلف
    I just think I'm gonna take a step back until you and Bette resolve your stuff. Open Subtitles ففكرت أن أخطو خطوة للخلف حتى تحل أمورك مع " بيت "
    And I feel like this is a step backwards for us. Open Subtitles وأشعر أن تلك الزيارة خطوة للخلف في علاقتنا
    Guys, guys, can we just take a mental step backwards and realize we are simply in a winnebago and we'll be fine. Open Subtitles هل يمكننا أن نأخذ خطوة للخلف و ندرك اننا ببساطه في مقطورة و سوف نكون بخير
    A wrong step. A step backwards, or sideways. Open Subtitles خطوة خاطئة، خطوة للخلف أو إلى الجانب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد