ويكيبيديا

    "خطوط السكك الحديدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • railways
        
    • railway lines
        
    • railroads
        
    • rail lines
        
    • railroad tracks
        
    • rail routes
        
    • rail tracks
        
    • rail links
        
    • train tracks
        
    • the railway
        
    • tracks and
        
    • railway and
        
    railways have also received special support to purchase equipment and rolling stock and to maintain the rail tracks. UN وحظيت السكك الحديدية هي اﻷخرى بدعم خاص لشراء معدات دارجة وغير دارجة ولصيانة خطوط السكك الحديدية.
    The railways in Ukraine are currently served by 19 passenger carriages adapted for the carriage of persons with disabilities. UN 121- وتستخدم خطوط السكك الحديدية الأوكرانية في الوقت الراهن 19 عربة قطار مجهزة باحتياجات نقل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    To improve the situation, the Government has been making developments in community transportation, including the re-launch of several railway lines closed down formerly in late 2010. UN ولتحسين الوضع، عكفت الحكومة على تطوير مجال النقل العام، بما يشمل إعادة تشغيل العديد من خطوط السكك الحديدية التي أُغلقت سابقاً في أواخر عام ٢٠١٠.
    In the 1970s and 1980s, some areas of land were used for developing oilfields and pipelines, as well as for building railway lines, without any consent or compensation to the communities. UN وفي السبعينيات والثمانينيات، استخدم بعض الأراضي لإنشاء حقول النفط وأنابيبه، وكذلك لبناء خطوط السكك الحديدية بدون طلب موافقة المجتمعات المحلية أو دفع تعويضات لها.
    Owned mining interests, invested in railroads. Open Subtitles كانت تمتلك حقوقاً للتعدين، واستثمرت في خطوط السكك الحديدية.
    The cantonal police force is responsible for checking persons travelling on international air and rail lines. UN وتختص شرطة الكانتونات بمراقبة الأشخاص الذين يتنقلون عبر الخطوط الجوية أو خطوط السكك الحديدية الدولية.
    With railways offering a good right of access, many countries are offering public - private partnerships to install fibre networks along their railways. UN نظراً إلى أن السكك الحديدية تتيح حقّاً ملائماً للوصول، فإن الكثير من البلدان تسمح بشراكات بين القطاعين العام والخاص لإقامة شبكات ألياف ضوئية على طول خطوط السكك الحديدية.
    On 3 March, Serbian railways staff attempted to establish operational control over a section of Kosovo's railway network in the municipality of Zveçan/Zvečan, in violation of a 2003 memorandum of understanding. UN وفي 3 آذار/مارس، حاول موظفون بخطوط السكك الحديدية الصربية إقامة سيطرة عملية على قسم من شبكة خطوط السكك الحديدية في كوسوفو في بلدية تزفيتشان، في انتهاك لمذكرة التفاهم لعام 2003.
    32. the railway service between Zveçan/Zvečan and Fushë Kosovë/Kosovo Polje has still not resumed after it was stopped in early March when Serbian railways began illegally operating train service in the north of Kosovo. UN 32 - ولم تُستأنف بعد خدمة القطار بين زفيتشان وكوسوفو بوليه بعد إيقافها في بداية آذار/مارس عندما بدأت شركة خطوط السكك الحديدية الصربية تشغل خدمات قطار غير شرعية في شمال كوسوفو.
    Moreover, many railways have not been profitable as parastatals and therefore lack the funds for maintenance work and the delivery of better services. UN أضف إلى ذلك أن العديد من خطوط السكك الحديدية لم تكن مربحة كمؤسسات شبه حكومية وبالتالي تفتقر إلى الأموال لأعمال الصيانة ولتقديم نوعية أفضل من الخدمات.
    Next week, South Korea and North Korea will hold the long-anticipated ground-breaking ceremonies marking the start of construction work for the reconnecting of railways and roads that have remained severed for five decades. UN وفي الأسبوع القادم، ستحتفل كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية بحفر الأساسات إيذانا ببدء أعمال البناء لإعادة ربط خطوط السكك الحديدية والطرق التي بقيت مقطوعة لمدة خمسة عقود.
    However, the increasing demand for ores and minerals from Asian countries could make the rehabilitation of existing railway lines and the building of new ones an attractive target for foreign direct investment. UN على أن تزايد الطلب على الخامات والمعادن من البلدان الآسيوية يمكن أن يجعل من إعادة تأهيل خطوط السكك الحديدية القائمة وتشييد خطوط جديدة هدفاً جاذباً للاستثمار الأجنبي المباشر.
    AGC European Agreement on Main International railway lines UN AGC الاتفاقية الدولية بشأن خطوط السكك الحديدية الدولية الرئيسية
    As a result, from June 1944 Jewish organisations asked that the railway lines to Auschwitz and the gas chambers of the camp be bombed. Open Subtitles كنتيجة من يونيو 1944 المنظمات اليهودية طلبت "أن خطوط السكك الحديدية إلى "آوشفيتس وغرف غاز المعسكر تـُقصف بالقنابل
    During the same period, more than 4,000 kilometres of new railroads came into operation, along with 79 new civilian airports, accounting for 49.4 per cent of all airports nationwide. UN وخلال نفس الفترة، أنجز أكثر من 000 4 كيلومتر من خطوط السكك الحديدية الجديدة إلى جانب 79 مطاراً مدنياً جديداً، بما يمثل 49.4 في المائة من جميع مطارات البلاد.
    In the past year alone, the United States had hampered the work being done to reconnect the railroads passing through the demilitarized zone between the north and south of Korea by arrogating to itself the jurisdiction of the United Nations Command over the zone. UN وأن الولايات المتحدة عرقلت الأعمال الخاصة بإعادة ربط خطوط السكك الحديدية التي تمر بالمنطقة المنزوعة السلاح بين شمال وجنوب كوريا، خلال السنة الحالية، بحجة ولاية قيادة الأمم المتحدة على المنطقة.
    Number of kilometres of freight rail lines UN طول خطوط السكك الحديدية لشحن البضائع بالكيلومترات
    Now, most rail lines have something called Open Subtitles الآن، أغلب خطوط السكك الحديدية لديها شيء يسمى
    Your head's full of lead! Like the railroad tracks! Open Subtitles رأسك كامل من الرصاص مثل خطوط السكك الحديدية
    34. Three of the main rail routes parallel to the Trans-Siberian Railroad pass across northern Kazakstan (through Petropavlovsk, Kokshetau and Aqmola (see map 1). UN ٣٤ - يمر ثلاثة من خطوط السكك الحديدية الرئيسية الموازية لخط السكك الحديدية العابر لسيبريا في شمال كازاخستان عبر بيتروبافلوفسك وكوكشيتو وأكمولا )انظر الخريطة ١(.
    This survey also involved analysis of future rail links between the terminal and the line to Tangiers, as well as the reservation of land relating to it. UN وقد مكنت تلك الدراسة أيضا من تحليل خطوط السكك الحديدية التي ستربط بين المحطة الطرفية وخط طنجة، فضلا عن الاحتفاظ بالقطعة الأرضية المتعلقة بها.
    I ain't never seen so damn many train tracks in my life. Open Subtitles لم أرى قط هذا العدد من خطوط السكك الحديدية في حياتي!
    For bulky raw material products, the railway would seem to be the logical choice. UN وتبدو خطوط السكك الحديدية اختيارا منطقيا لنقل المنتجات من المواد الخام السائبة.
    This country has an abundance of railroad tracks and women. Open Subtitles هذه الدولة لديها وفرة من خطوط السكك الحديدية و النساء
    A highway joins Kushka to Herat and proceeds to Kandahar and Quetta, where railway and road connections lead to the port of Karachi. UN وثمة طريق عام يربط بين كوشكا وهيرات ويستمر حتى قندهار وكويتا، حيث تصل خطوط السكك الحديدية والطرق البرية الى ميناء كراتشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد