ويكيبيديا

    "خطوط الفقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty lines
        
    • poverty line
        
    There is evidence to suggest that the poverty lines underestimate the actual extent of poverty. UN وهناك دليل على أن خطوط الفقر تقلل من الحجم الفعلي للفقر.
    The programme appears to be successful at covering urban households where per capita income falls below locally defined poverty lines. UN ويبدو أن البرنامج ينجح في تغطية الأسر الحضرية حيث يقل الدخل الفردي عن خطوط الفقر المحددة محليا.
    In the area of absolute poverty, the most frequently used methods are poverty lines and unmet basic needs. UN وفي مجال الفقر المطلق، فإن أكثر الطرق استخداما هي خطوط الفقر والاحتياجات اﻷساسية غير الملباة.
    In addition, income thresholds and eligibility criteria were revised, and absolute and abject poverty lines developed. UN وعلاوة على ذلك، تم تنقيح عتبات الدخل ومعايير الأهلية، وتم تحديد خطوط الفقر المدقع.
    Various poverty lines are calculated, including the relative poverty line equal to 50 per cent of the average consumption expenses of the relevant year per equivalent consumer. UN وتحتسب خطوط الفقر المختلفة، بما فيها خط الفقر النسبي المساوي لنسبة 50 في المائة من متوسط النفقات الاستهلاكية لكل مستهلك بالنسبة للعام ذي الصلة.
    In addition, countries provided ancillary information on the poverty lines adopted and the methods of poverty assessment used. UN وعلاوة على ذلك، قدّمت البلدان معلومات إضافية عن خطوط الفقر المعتمدة والسبل المستخدمة لتقييم الفقر.
    At present, poverty lines, of variable quality, are available for about 25 countries. UN وفي الوقت الحاضر، تتوافر معلومات عن خطوط الفقر المتباينة النوعية لحوالي ٢٥ بلدا.
    The results of the analysis should be treated with caution because of the limited comparability of data relating to different poverty lines, and in consideration of the limited number of countries providing complete information. UN وينبغي توخّي الحذر عند معالجة نتائج التحليل لأن البيانات المرتبطة بمختلف خطوط الفقر تتسم بقابلية محدودة للمقارنة ولأن عدد البلدان التي قدمت معلومات كاملة قليل.
    Country-level monitoring includes indicators, such as incidence of poverty measured on the basis of national poverty lines, and offers assessments that are not always comparable across countries. UN ويشمل الرصد على الصعيد القطري مؤشرات، مثل مؤشر انتشار الفقر المقيس على أساس خطوط الفقر الوطنية، ويوفر تقييمات لا تكون دائما قابلة للمقارنة على نطاق جميع البلدان.
    The European Union uses it to allocate structural funds to member countries, and the World Bank to establish international poverty lines. UN أما الاتحاد الأوروبي فيستخدمه لتخصيص أموال هيكلية للبلدان الأعضاء، بينما يستخدمه البنك الدولي لتحديد خطوط الفقر الدولية.
    For monitoring country poverty trends, indicators based on national poverty lines should be used, where available. UN - من أجل رصد اتجاهات الفقر في البلد، ينبغي استخدام المؤشرات التي تستند إلى خطوط الفقر الوطنية، كلما كانت متوفرة.
    a For monitoring country poverty trends, indicators based on national poverty lines should be used, where available. UN (أ) لرصد اتجاهات فقر البلدان، ينبغي استخدام المؤشرات استنادا إلى خطوط الفقر الوطنية، حيثما توفرت.
    It is also useful for monitoring trends in poverty, including poverty in the middle-income countries, since it generally follows the same trends as higher poverty lines. UN وهو مفيد أيضا في رصد اتجاهات الفقر، بما في ذلك الفقر في البلدان المتوسطة الدخل لأنه يتناول عموما نفس الاتجاهات التي تتناولها خطوط الفقر العالية.
    Debates about refinements in poverty lines and the most satisfactory criterion for drawing them are less important where there are small islands of prosperity and the population at large is generally poor. UN ولعل المناقشة بشأن تحديد خطوط الفقر بدقة وتحديد أنجع السبل لذلك ليست ذات أهمية كبيرة حينما تكون هناك جماعات صغيرة تعيش في الرفاهية ويعيش معظم السكان في الفقر.
    Aside from providing certain general characteristics of individuals and households, such surveys normally contain detailed records of income and family expenditures, which provide the basis for defining the basic food baskets that are used in the estimation of poverty lines. UN والى جانب إتاحة بعض الخصائص العامة لﻷفراد واﻷسر المعيشية، تتضمن هذه المسوح سجلات مفصلة لدخل اﻷسرة ونفقاتها تتخذ أساسا لتحديد سلال اﻷغذية اﻷساسية المستخدمة في تقدير خطوط الفقر.
    Another problem when comparing poverty between urban and rural areas arises because of spatial cost-of-living differences that result in urban poverty lines being set at a higher real level than rural poverty lines. UN وتبرز مشكلة أخرى عند مقارنة الفقر بين المناطق الحضرية والريفية بسبب الفروق في تكلفة المعيشة بين مختلف اﻷماكن مما ينتج عنه وضع خطوط الفقر في الحضر في مستوى حقيقي أعلى من خطوط الفقر في الريف.
    (a) Abject and absolute poverty lines were formulated and a proxy means test formula developed for the five fields. UN (أ) تم تحديد خطوط الفقر المدقع والمطلق، ووضع صيغ غير مباشرة لاختبار القدرات المالية لمناطق العمليات الخمس.
    (a) Abject and absolute poverty lines were formulated and a proxy means test formula developed for the five fields. UN (أ) تم تحديد خطوط الفقر المدقع والمطلق، ووضع صيغ غير مباشرة لاختبار القدرات المالية لمناطق العمليات الخمس.
    The practices are classified under five approaches, encompassing: absolute, relative and subjective poverty lines, unmet basic needs or deprivations, and the combined deprivation and poverty lines approach. UN وصنفت الممارسات تحت خمسة نُهج تشمل: نهج خطوط الفقر المطلقة والنسبية والذاتية ، ونهج الاحتياجات الأساسية التي لم تلب أو أوجه الحرمان ، والنهج المشترك بين أوجه الحرمان وخطوط الفقر.
    Health and child poverty measurements are included in the approaches encompassing absolute poverty lines and unmet basic needs, respectively. UN وأُدرجت المقاييس المتعلقة بالصحة وفقر الأطفال في النهجين اللذين يشملان نهج خطوط الفقر المطلقة ونهج الاحتياجات الأساسية التي لم تلب على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد