It also does not have a Coast Guard unit or sufficient teams with which to control river traffic. | UN | ولا تملك أيضا وحدة خفر سواحل خاصة بها أو أفرقة كافية تمكِّنها من مراقبة الحركة النهرية. |
The Puntland Coast Guard operates from Bossaso, and the Monitoring Group estimates that it possesses up to eight armed, ocean-going vessels. | UN | ويعمل خفر سواحل بونتلاند من بوساسو، ويقدر فريق الرصد أن لديه ما يصل إلى ثمانية قوارب مسلحة يمكنها الإبحار في المحيطات. |
China had provided 46 enforcement officials to the United States Coast Guard since 1994. | UN | وقدمت الصين 46 من المسؤولين عن إنفاذ القانون إلى خفر سواحل الولايات المتحدة الأمريكية منذ عام 1994. |
A number of trainings related to humanitarian laws have been extended to officers of the Seychelles Coast Guard and of the Seychelles People Defence Force. | UN | وقد وفّر عدد من الدورات التدريبية المتعلقة بالقوانين الإنسانية للموظفين من خفر سواحل سيشيل ومن قوة الدفاع عن شعب سيشيل. |
Proposal 19: Develop a land-based coastguard support function | UN | الاقتراح رقم 19: تشكيل قوة خفر سواحل برية |
" All United States Coast Guard operations were coordinated with enforcement officials of Japan, Canada and the Russian Federation. | UN | " وجرى تنسيق جميع عمليات خفر سواحل الولايات المتحدة مع موظفي اﻹنفاذ التابعين لليابان وكندا والاتحاد الروسي. |
The fourth vessel, registered in Honduras, left the immediate area before the United States Coast Guard was able to board it. | UN | أما المركب الرابع المسجل في هندوراس، فقد غادر المنطقة المباشرة قبل تمكن خفر سواحل الولايات المتحدة من الصعود على متنه. |
Canadian flights are closely coordinated with United States Coast Guard flights and cutter patrols. | UN | وتنسق التحليقات الكندية مع تحليقات خفر سواحل الولايات المتحدة ودوريات الزوارق المسلحة تنسيقا وثيقا. |
There's a Coast Guard station there; I'm from a military family. | Open Subtitles | هناك مركز خفر سواحل هناك، أنا من عائلة عسكرية. |
Coast Guard on the red phone. New Bedford! | Open Subtitles | خفر سواحل على الهاتف الأحمر بيدفورد جديد |
Senior Chief Randall is one of the most decorated rescue swimmers in the history of the United States Coast Guard. | Open Subtitles | الرئيس راندال واحد من أفضل سباحي الانقاذ في تاريخ خفر سواحل الولايات المتحدة. |
Mayday, mayday. Bridgeport Coast Guard. Bridgeport Coast Guard, come in. | Open Subtitles | النجدة النجدة الىحراس شاطئ بريدجبورت الى خفر سواحل بريدبورت اجب |
Enforcement efforts in 1993 and 1994 have included United States Coast Guard aircraft sorties and cutter patrols in areas of former large-scale high seas drift-net fishing activity. | UN | وشملت جهود اﻹنفاذ في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ تنظيم طلعات لطائرات خفر سواحل الولايات المتحدة ودوريات للزوارق المسلحة في المناطق التي شهدت سابقا نشاط صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار. |
1 Iceland Thor class offshore patrol vessel UT 512L (4 000 ton) model for the Coast Guard | UN | مركب دورية مساعد سفينة خفر سواحل واحدة من فئة Thor نموذجUT 512L (000 4 طن) |
During one of these patrols, the United States Coast Guard and the Russian Federal Border Service will conduct a coordinated high seas drift-net fishing surveillance operation. | UN | وأثناء إحدى هاتين الدوريتين، سيقوم خفر سواحل الولايات المتحدة ودائرة حدود الاتحاد الروسي بعملية منسقة لمراقبة الصيد بالشباك العائمة في أعالي البحار. |
This is a traditional function of Governments, and, indeed, the United States Coast Guard itself carried out precisely the same identification and reporting missions on a systematic basis until recently. | UN | وقد درجت العادة على أن تكون هذه الوظيفة من اختصاص الحكومات. وكان سلاح خفر سواحل الولايات المتحدة يقوم بالفعل بمهام الاستطلاع واﻹخطار هذه بشكل منتظم. |
Coast Guard just spotted our cigarette boat headed out towards open water just past Key Biscayne. | Open Subtitles | خفر سواحل فقط إكتشفَ مركبَ سيجارتِنا تَرأّستْ خارج نحو الماءِ المفتوحِ فقط مفتاح ماضي Biscayne. |
Tom, Coast Guard wants you on the radio. | Open Subtitles | توم، خفر سواحل يريدك على الراديو. |
Call it whatever you want to-- a Coast Guard safety inspection. | Open Subtitles | إدعه مهما تريد إلى... خفر سواحل تفتيش سلامة. |
The mission was to check all vessels entering or leaving the Adriatic Sea, diverting them to Italian harbours when necessary, where the Italian navy coastguard inspected their cargo and ships' documents, releasing them only when cleared. | UN | وكان على البعثة أن تفتش جميع السفن القادمة إلى البحر اﻷدرياتيكي أو المغادرة له، وأن تحولها إلى الموانئ اﻹيطالية عند اللزوم، حيث يقوم خفر سواحل القوات البحرية اﻹيطالية بتفتيش حمولتها ومستنداتها، ولا يفرجون عنها إلا بعد ثبوت عدم انتهاكها لقرارات مجلس اﻷمن. |
85 m, 1,900 ton offshore patrol vessel | UN | سفينة خفر سواحل طولها 85 مترا، حمولة 900 1 طن |
Ultimately, the fishing zones could be protected by Somali coastguards with regional or international support. | UN | وفي الأجل الطويل، يمكن تأمين مناطق صيد الأسماك بواسطة خفر سواحل صوماليين بدعم إقليمي أو دولي. |