Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. | UN | ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها. |
Registration is a prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. < | UN | والتسجيل شرط أساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المتصلة بنشاط ذلك المشروع واعتمادها وإصدارها. > |
If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved | UN | وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
Monetization of certified emission reductions | UN | تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى نقود |
Decides that the monetization of certified emission reductions referred to in paragraph 3 above shall be undertaken so as to: | UN | 4- يقرر أن تتم عملية تسييل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه من أجل: |
Additional activities have been added to further develop the CDM, in particular to support accreditation, registration of projects, issuance of certified emissions reductions, information outreach and the consolidation of methodologies for baselines and monitoring. | UN | وأُضيفت أنشطة أخرى لزيادة تطوير آلية التنمية النظيفة، وبخاصة دعم الاعتماد وتسجيل المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وتوصيل المعلومات وتوحيد منهجيات خط الأساس والرصد. |
internally and not through flexible market mechanisms that allow for the purchase of certified emission reduction certificates. | UN | داخلياً ودون اللجوء إلى آليات السوق المرنة التي تسمح بشراء شهادات وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. | UN | ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها. |
If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved | UN | وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. | UN | ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها. |
The flagged CERs are be ineligible for any type of transaction; | UN | ولا تعتبر وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي تحمل هذه العلامات مؤهلة لأي نوع من التعاملات، |
Temporary net credits could be issued at the end of the first commitment period and could be retired or cancelled as with CERs. | UN | ويمكن إصدار صافي أرصدة مؤقتة عند نهاية فترة الالتزام الأولى، كما يمكن سحبها أو إلغاؤها على غرار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
Buffers Temporary Net CERs | UN | وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الصافية المؤقتة |
Critical for this figure is the assumption that a post-2012 value for CERs is assured. | UN | والشيء الحاسم بالنسبة لهذا الرقم هو ضمان تحقق افتراض قيمة وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لما بعد عام 2012. |
(f) Promotion of voluntary cancellation of certified emission reductions. | UN | (و) تشجيع الإلغاء الطوعي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
The reductions in greenhouse gas emissions generate the finances for the project, as the certified emission reductions can be sold on the emissions trading market. | UN | ويولد الحد من انبعاثات غازات الدفيئة الأموال للمشروع، بما أنه يمكن بيع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في سوق تبادل الانبعاثات. |
certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities financed by this fund shall be distributed to Parties included in Annex II in proportion to their contribution. | UN | وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها. |
J. Issuance of certified emission reductions | UN | ياء - إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
certified emission reductions generated by clean development mechanism project activities financed by this fund shall be distributed to Parties included in Annex II in proportion to their contribution. | UN | وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها. |
The exchange of views was focused on the specific options for modalities compiled in this document, namely: insurance, buffers and credit reserves, temporary certified emission reductions (tCER), and temporary net credits. | UN | وركَّز تبادل الآراء على الخيارات المحددة للطرائق المجمَّعة في هذه الوثيقة وهي: التأمين، والاحتياطيات والاحتياطيات الائتمانية، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، والائتمانات الصافية المؤقتة. |
" certified emissions reductions " or " CERs " are units issued pursuant to Article 12 and requirements thereunder; | UN | (ح) " وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة " هي وحدات صادرة عملاً بالمادة 12 والشروط الواردة فيها؛ |
(30) Acquisition and transfer of certified emission reduction units | UN | )٠٣( احتياز ونقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
lCER replacement for expiry | UN | استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل لانتهاء صلاحيتها |
Furthermore, some Parties indicated that tCERs may not be carried over to the subsequent commitment period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الأطراف أنه لا يجوز ترحيل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة إلى فترة التزام لاحقة. |
`lCER replacement account for reversal in storage'to cancel AAUs, CERs, ERUs, RMUs and/or lCERs from the same project activity for the purpose of replacing lCERs where there has been a reversal of removals by sinks (paragraph 47 (b)) | UN | (ب) حساب `استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل لانتهاء صلاحيتها`، لإلغاء وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة لغرض استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل قبل نهاية صلاحيتها (الفقرة 47(أ))() |